background image

27

Inštalácia aplikácie 

(obrázok B)

1.  Stiahnite si do svojho telefónu aplikáciu Nedis Smartlife pre 

systém Android alebo iOS prostredníctvom Google Play alebo 
Apple App Store.

2.  Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
3.  Klepnite na 

Register

 (Registrovať).

4.  Vytvorte si účet so svojou e-mailovou adresou alebo telefónnym 

číslom.

Nastavenie výrobku

1.  Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.
2.  Kábel micro USB 

A

7

 pripojte k portu micro USB 

A

e

.

3.  Druhý koniec 

A

7

 pripojte do USB adaptéra 

A

8

.

4.  Pripojte 

A

8

 k napájacej elektrickej zásuvke.

 

4

Priestor pre záložný zdroj powerbank 

A

w

 je možné použiť na 

uloženie záložného zdroja powerbank na zálohovanie napájania 
počas výpadku prúdu.

Pripojenie výrobku

 (obrázok C)

1.  Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
2.  Klepnite na 

Add Device

 (Pridať zariadenie) na domovskej 

obrazovke.

3.  Zvoľte typ zariadenia, ktorý chcete pridať, zo zoznamu.
4.  Výrobok uchovávajte v rámci dosahu vášho mobilného telefónu 

a smerovača Wi-Fi.

5.  Uistite sa, že je smerovač Wi-Fi nastavený na 2,4G.

 

4

Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie smerovača.

6.  Stlačením tlačidla napájania 

A

5

 zapnite výrobok.

7.  LED indikátor pripojenia 

A

3

 rýchlo bliká.

 

4

Ak 

A

3

 nebliká, podržte stlačené 

A

5

 dovtedy, kým 

A

3

 

nezačne blikať.

8.  Postupujte podľa pokynov v aplikácii.

Stavový LED indikátor Wi-Fi

Vypnuté

Nepripojené

Bliká

Pripravené na pripojenie

Zapnuté

Pripojené

Stavový LED indikátor vyprázdnenia

Vypnuté

Kŕmidlo > 20 % plné

Bliká

Kŕmidlo < 20 % plné

Zapnuté

Nezostalo žiadne krmivo/zablokovanie

Používanie výrobku

1.  Stlačením tlačidla uvoľnenia veka 

A

2

 otvorte veko 

A

9

.

2.  Naplňte 

A

1

 pokrmom.

3.  Vytvorte plán kŕmenia pomocou aplikácie Nedis Smartlife alebo 

stlačením tlačidla manuálneho kŕmenia môžete vykonávať 
kŕmenie manuálne.

 

4

Skontrolujte v aplikácii stav WIFIPET10CWT. Aplikácia zobrazuje 
stav pripojenia, stav kŕmenia a zobrazí stav, keď dochádza krmivo.

 

4

Veľkosť porcie sa líši v závislosti od typu použitého krmiva. 
Spustite dávku jednej alebo viacerých porcií a odvážte ich 
na určenie počtu porcií potrebných na dávkovanie krmiva. 
Zopakujte tento krok na získanie presnejšej hodnoty.

Vytvorenie plánu kŕmenia 

(obrázok D)

1.  Otvorte aplikáciu Nedis Smartlife vo svojom telefóne.
2.  Klepnite na výrobok.
3.  Klepnite na 

+

.

4.  Nastavte čas kŕmenia.
5.  Nastavte dni kŕmenia.
6.  Nastavte množstvo porcií v časti 

Food Quantity

 (Množstvo 

krmiva).

7.  Klepnite na 

Save

 (Uložiť).

Hmotnosť

2,2 kg

Okolitá teplota

0 - 40 °C

Vlhkosť

10 % - 90 %

Napájanie

< 5 W

Príkon v pohotovostnom režime

< 2,5 W

Príkon

5 VDC ; < 1 A

Kapacita

3,7 L

Minimálna veľkosť porcie

20 mL / 10 g

Bezdrôtové pripojenie

2,4G Wi-Fi

Typ vstupu záložného zdroja 

powerbank

USB

Rozmery otvoru záložného zdroja 

powerbank (d x š x v)

175 x 70 x 30 mm

Hlavné časti 

(obrázok A)

Nádoba na krmivo

Tlačidlo uvoľnenia veka

LED indikátor Wi-Fi

LED indikátor vyprázdnenia

Hlavný vypínač/tlačidlo 
manuálneho kŕmenia

Miska na krmivo

Mikro USB kábel

Adaptér USB

Veko

10 

Telo

11 

Priestor pre záložný zdroj 
powerbank (veko)

12 

Nabíjací port micro USB

Bezpečnostné pokyny

 

-

VAROVANIE

• 

Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať 
a pochopiť všetky pokyny v tomto dokumente. Tento dokument 
uchovajte pre potreby v budúcnosti.

• 

Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.

• 

Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. 
Poškodený alebo chybný výrobok okamžite vymeňte.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.

• 

Neumiestňujte žiadne cudzie predmety do kŕmidla.

• 

Nič neumiestňujte na hornú časť kŕmidla.

• 

Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do 
umývačky riadu.

• 

Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému 
ohňu a vysokej teplote.

• 

Pred použitím záložného zdroja powerbank pre tento výrobok si 
prečítajte návod na jeho použitie.

• 

Pred použitím záložného zdroja powerbank pre tento výrobok si 
prečítajte návod na jeho použitie.

• 

Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja 
napájania.

• 

Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s 
výrobkom nehrajú.

• 

Výrobok napájajte len napätím zodpovedajúcim označeniam na 
výrobku.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 
iného zariadenia.

• 

Nerozoberajte, neotvárajte ani nelikvidujte sekundárne články 
ani batérie.

• 

Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej, ktorá je výslovne 
dodaná na použitie s týmto zariadením.

• 

Sekundárne články a batérie sa musia pred použitím nabiť. Vždy 
používajte správnu nabíjačku, pričom pokyny týkajúce sa 
správneho spôsobu nabíjania nájdete v návode od výrobcu alebo 
v príručke k zariadeniu.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: