background image

23

 

4

Egy adott etetési ütemezés be- és kikapcsolásához koppintson a 
kapcsolóra. (E ábra)

 

4

A termékkel való kapcsolat 30 percig fennálló megszakadásáról 
szóló automatikus értesítések bekapcsolásához koppintson 
a ceruza ikonra (E ábra) és engedélyezze az 

Figyelmeztetés 

kapcsolat megszakadásáról

funkciót.

Megfelelőségi nyilatkozat

A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis

®

 márkájú, 

Kínában gyártott WIFIPET10CWT terméket az összes vonatkozó 
CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék minden 
vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem 
kizárólagos jelleggel – a rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU 
irányelvet.

A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági 
adatlap) a:
nedis.hu/WIFIPET10CWT#support

A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az 
ügyfélszolgálatot:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia

n

 Przewodnik Szybki start

Inteligentny podajnik 

karmy

WIFIPET10CWT

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 
instrukcji obsługi online: 

ned.is/wifipet10cwt

Przeznaczenie

Ten produkt to automatyczny podajnik karmy dla zwierząt 
domowych, wyposażony w aplikację do planowania i kontrolowania 
czasu karmienia oraz liczby porcji.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do dozowania suchej karmy dla 
kotów lub psów.
Produkt działa najlepiej z karmą o średnicy 1,2 cm lub mniejszej.
Produkt nie jest przeznaczony do karmienia kotów i psów w wieku 
poniżej 7 miesięcy lub takich, które nie są w stanie dosięgnąć do 
miski.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Tego produktu nie powinny używać osoby (w tym dzieci) 
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czuciowych lub 
psychicznych oraz nieposiadające wystarczającego doświadczenia i 
wiedzy, chyba że pozostają pod nadzorem osób odpowiedzialnych 
za ich bezpieczeństwo lub są przez takie osoby instruowane.

Specyfikacja

Produkt

Inteligentny podajnik karmy

Numer katalogowy

WIFIPET10CWT

Wymiary (dł. x szer. x wys.)

230 x 246 x 352 mm

Waga

2,2 kg

Temperatury otoczenia

0 - 40 °C

Wilgotność

10 % - 90 %

Moc

< 5 W

A termék üzembe helyezése

1.  Helyezze a terméket stabil és sík felületre.
2.  Dugja be a micro USB kábelt 

A

7

 a micro USB bemenetbe 

A

e

.

3.  Csatlakoztassa az 

A

7

 másik végét egy USB adapterhez 

A

8

.

4.  Dugja be az 

A

8

 csatlakozódugót egy hálózati 

csatlakozóaljzatba.

 

4

A hordozható akkumulátor foglalatában 

A

w

 tárolható egy 

hordozható akkumulátor, amely áramkimaradás esetén tartalék 
áramforrásként szolgálhat.

A termék csatlakoztatása 

(C kép)

1.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2.  Koppintson a 

Készülék hozzáadása

 részre a kezdőképernyőn.

3.  A listából válassza ki a hozzáadni kívánt készüléket.
4.  Tartsa a terméket a mobiltelefonja és a Wi-Fi router 

hatótávolságán belül.

5.  Ügyeljen arra, hogy a Wi-Fi router 2,4 GHz frekvenciára legyen 

állítva.

 

4

További információkért olvassa el a router használati útmutatóját.

6.  A termék bekapcsolásához nyomja meg a tápellátás gombját 

A

5

.

7.  A csatlakozás állapotát jelző LED 

A

3

 gyorsan villog.

 

4

Ha az 

A

3

 rész nem villog, tartsa nyomva az 

A

5

 részt, amíg az 

A

3

 rész villogni nem kezd.

8.  Kövesse az alkalmazásban megjelenő utasításokat.

Wi-Fi állapotjelző LED állapota

Kikapcsolva

Nincs csatlakoztatva

Villog

Készen áll a csatlakoztatásra

Be

Csatlakoztatva

Ürességet jelző LED állapota

Kikapcsolva

Az eledel mennyisége eléri a 

tartály kapacitásának 20%-át

Villog

Az eledel mennyisége nem éri el 

a tartály kapacitásának 20%-át

Be

A tartály kifogyott/eltömődött

A termék használata

1.  Nyomja meg a fedél kioldó gombját 

A

2

 a fedél 

A

9

 

felnyitásához.

2.  Helyezzen ételt az 

A

1

 részbe.

3.  Hozzon létre egy etetési ütemezést a Nedis Smartlife 

alkalmazással vagy nyomja meg a kézi etetőgombot a kézi 
etetéshez.

 

4

Az alkalmazásban ellenőrizze a WIFIPET10CWT állapotát. Az 
alkalmazás megmutatja a csatlakozás és az etetés állapotát, 
valamint jelzi, ha az eledel kifogyóban van.

 

4

Az adag mérete az eledel típusától függően változik. Az egy 
étkezéshez szükséges adagszám meghatározásához adagoljon 
ki egy vagy több adagot, majd mérje le őket. Az értékek 
pontosításához ismételje meg ezt a lépést.

Hozzon létre egy etetési ütemezést 

(D ábra)

1.  Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmazást a telefonján.
2.  Koppintson a termékre.
3.  Koppintson a 

+

 részre.

4.  Állítsa be az etetési időpontot.
5.  Állítsa be az etetési napokat.
6.  Az 

Eledelminőség

 részben állítsa be az adagok méretét.

7.  Érintse meg a 

Mentés

 gombot.

 

-

Hordozható akkumulátor használata közben gyakran ellenőrizze 
az alkalmazásban, hogy a termék bekapcsolt állapotban és 
csatlakoztatva van-e.

 

4

Lehetséges több etetési ütemezés hozzáadása. Ezek az 
ütemezések egyidejűleg működnek.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: