background image

25

Ισχύς σε αναμονή

< 2,5 W

Ισχύς εισόδου

5 VDC ; < 1 A

Χωρητικότητα

3,7 L

Ελάχιστο μέγεθος μερίδας

20 mL / 10 g

Ασύρματη σύνδεση

2.4G Wi-Fi

Powerbank τύπος εισόδου

USB

Powerbank διαστάσεις 

εγκοπής (μ x π x υ)

175 x 70 x 30 mm

Κύρια μέρη 

(εικόνα A)

Δοχείο τροφής

Κουμπί απελευθέρωσης 
καπακιού

Ένδειξη LED Wi-Fi

Ένδειξη LED Δοχείο Τροφής 
Άδειο

Κουμπί λειτουργίας / Κουμπί 
χειροκίνητου ταϊσματος 

Μπολ τροφής

Καλώδιο Micro USB

Ανταπτορας USB

Καπάκι

10 

Κύριο σώμα

11 

Χόρος αποθήκευσης Power 
bank (καπάκι)

12 

Θύρα φόρτισης Micro USB

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε 
αυτό το έγγραφο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Μην τοποθετείτε ξένα αντικείμενα στην ταΐστρα.

• 

Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στην ταΐστρα.

• 

Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε 
πλυντήριο πιάτων.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε άμεσο ηλιακό φως, γυμνές φλόγες ή 
θερμαντικά στοιχεία.

• 

Διαβάστε το εγχειρίδιο του powerbank πριν από τη χρήση του 
προϊόντος.

• 

Διαβάστε το εγχειρίδιο του powerbank πριν από τη χρήση του 
προϊόντος.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα πριν από το σέρβις και 
κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων.

• 

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.

• 

Η παροχή ρεύματος στο προϊόν πρέπει να συμφωνεί με την τάση 
η οποία αναγράφεται πάνω στο προϊόν.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές 
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

• 

Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις δευτερεύουσες 
κυψέλες ή μπαταρίες.

• 

Μην χρησιμοποιείτε άλλο φορτιστή εκτός από αυτόν ο οποίος 
προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση με τον εξοπλισμό.

• 

Οι δευτερεύουσες κυψέλες και οι μπαταρίες πρέπει να 
φορτίζονται πριν από τη χρήση. Να χρησιμοποιείτε πάντα τον 
σωστό φορτιστή και ανατρέξτε στις οδηγίες του κατασκευαστή ή 
το εγχειρίδιο του εξοπλισμού για τις σωστές οδηγίες φόρτισης.

Εγκατάσταση της εφαρμογής 

(εικόνα B)

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS 

στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

 

4

Aby włączyć lub wyłączyć plan karmienia, przesuń przełącznik. 
(rysunek E)

 

4

Dotknij ikony ołówka (rysunek E) i włącz funkcję 

Offline 

Notification

, aby otrzymywać automatyczne powiadomienia, 

gdy produkt będzie offline przez 30 minut.

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt 
WIFIPET10CWT naszej marki Nedis

®

, produkowany w Chinach, został 

przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i 
przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny 
rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 
2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli 
dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:
nedis.pl/WIFIPET10CWT#support

Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące zgodności, skontaktuj 
się z obsługą klienta:
Strona www: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Holandia.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Έξυπνη ταΐστρα 

κατοικιδίων 

WIFIPET10CWT

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές 
online εγχειρίδιο: 

ned.is/wifipet10cwt

Προοριζόμενη χρήση

Αυτό το προϊόν είναι μία αυτόματη ταΐστρα κατοικιδίωνμε μία 
εφαρμογή για να προγραμματίζετε και να ελεγχετε τους χρόνους 
ταΐσματος και τον αριθμό των μερίδων.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για την διανομή ξηράς τροφής για 
γάτες και σκύλους.
Το προϊόν αυτό λειτουργεί καλύτερα με διάμετρο τροφής 1.2 cm ή 
μικρότερη.
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για γάτες και σκύλους που είναι 
κάτω από 7 μηνών ή που δεν μπορούν να φτάσουν το μπολ ξηράς 
τροφής.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από άτομα (και 
παιδιά) με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 
ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο 
λειτουργίας, εκτός και αν τους έχουν δοθεί οδηγίες για την χρήση του 
προϊόντος από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλεια τους.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Έξυπνη ταΐστρα κατοικιδίων 

Αριθμός είδους

WIFIPET10CWT

Διαστάσεις (μ x π x υ)

230 x 246 x 352 mm

Βάρος

2,2 kg

Θερμοκρασία περιβάλλοντος

0 - 40 °C

Υγρασία

10 % - 90 %

Ισχύς

< 5 W

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: