background image

9

• 

Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou 
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit 
endommagé ou défectueux.

• 

Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.

• 

Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin 
de réduire les risques d'électrocution.

• 

Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.

• 

Ne pas poser de corps étrangers sur la mangeoire.

• 

Ne rien placer sur le dessus de la mangeoire.

• 

Ne jamais plonger le produit dans l'eau et ne pas le mettre au 
lave-vaisselle.

• 

N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux 
flammes ou à la chaleur.

• 

Lisez toujours le manuel du bloc d'alimentation avant de l'utiliser 
pour ce produit.

• 

Lisez toujours le manuel du bloc d'alimentation avant de l'utiliser 
pour ce produit.

• 

Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout 
entretien et lors du remplacement de pièces.

• 

Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne 
jouent pas avec le produit.

• 

N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux 
inscriptions figurant sur le produit.

• 

Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre 
équipement en cas de problème.

• 

Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter des piles secondaires.

• 

N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spécifiquement 
fourni pour être utilisé avec l'équipement.

• 

Les piles et batteries secondaires doivent être chargées avant 
utilisation. Utilisez toujours le chargeur approprié et 
reportez-vous aux instructions du fabricant ou au manuel de 
l'équipement pour les instructions de charge appropriées.

Installer l’application 

(image B)

1.  Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android ou iOS sur 

votre téléphone via Google Play ou l’App Store d’Apple.

2.  Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3.  Appuyez sur 

Créer un nouveau compte

.

4.  Créez un compte avec votre adresse e-mail ou votre numéro de 

téléphone.

Configurer le produit

1.  Placez le produit sur une surface stable et plane.
2.  Branchez le câble micro USB 

A

7

 dans le port micro USB 

A

e

.

3.  Branchez l'autre extrémité de 

A

7

 dans un adaptateur USB 

A

8

.

4.  Branchez 

A

8

 dans une prise de courant.

 

4

Le compartiment du bloc d'alimentation 

A

w

 peut être utilisé 

pour stocker une batterie externe de sauvegarde en cas de 
panne de courant.

Connecter le produit 

(image C)

1.  Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
2.  Appuyez sur 

Ajouter un dispositif

 sur l'écran d'accueil.

3.  Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter dans 

la liste.

4.  Maintenez le produit à portée de votre téléphone mobile et de 

votre routeur Wi-Fi.

5.  Assurez-vous que le routeur Wi-Fi soit réglé sur 2,4G.

 

4

Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel de votre 
routeur.

6.  Appuyez sur le bouton d’alimentation 

A

5

 pour mettre le 

produit en marche.

7.  Le voyant LED de connexion 

A

3

 clignote rapidement.

 

4

Si 

A

3

 ne clignote pas, appuyez sur maintenez 

A

5

 jusqu’à ce 

que 

A

3

 clignote.

8.  Suivez les instructions dans l’application.

b

 Guide de démarrage rapide

Mangeoire Smart Pet

WIFIPET10CWT

Pour plus d'informations, consultez le manuel 
détaillé en ligne : 

ned.is/wifipet10cwt

Utilisation prévue

Ce produit est une mangeoire automatique pour animaux de 
compagnie avec une application pour planifier et contrôler les 
heures d'alimentation et le nombre de portions.
Ce produit est destiné à la distribution d'aliments secs pour chats ou 
chiens uniquement.
Ce produit fonctionne mieux avec des aliments d'un diamètre de 1,2 
cm ou moins.
Ce produit n'est pas destiné aux chats ou chiens âgés de moins de 7 
mois ou incapables d'atteindre le bol d'alimentation.
Le produit est prévu pour un usage intérieur uniquement.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la 
sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou 
mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, 
sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant 
l'utilisation du produit par une personne responsable de leur 
sécurité.

Spécifications

Produit

Mangeoire Smart Pet

Article numéro

WIFIPET10CWT

Dimensions (L x l x H)

230 x 246 x 352 mm

Poids

2,2 kg

Températures ambiantes

0 - 40 °C

Humidité

10 % - 90 %

Puissance

< 5 W

Alimentation en veille

< 2,5 W

Puissance d'entrée

5 VDC ; < 1 A

Capacité

3,7 L

Taille de portion minimale

20 mL / 10 g

Connexion sans fil

Wi-Fi 2,4G

Type d'entrée bloc d’alimentation

USB

Dimensions de l’emplacement du 

bloc d’alimentation (L x l x h)

175 x 70 x 30 mm

Pièces principales 

(image A)

Récipient de nourriture

Bouton de libération du 
couvercle

LED d’indication Wi-Fi

LED d’indication vide

Bouton marche-arrêt /  
Bouton d’alimentation 
manuelle

Bol de nourriture

Câble micro USB

Adaptateur USB

Couvercle

10 

Corps

11 

Compartiment du bloc 
d’alimentation (couvercle)

12 

Port de charge micro USB

Consignes de sécurité

 

-

AVERTISSEMENT

• 

Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les instructions 
de ce document avant d'installer ou d'utiliser le produit. 
Conservez ce document pour référence ultérieure.

• 

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent 
document.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: