background image

60036

03.08.2016

 

Service-Hotline:

+49 421 38693 33

 Aufbauanleitung

 

notice de montage

 Building Instructions

 montagehandleiding

 Instrucciones de construcción

 Istruzioni per il montaggio

 Montážní návod

Summary of Contents for Parima 4 60036

Page 1: ...60036 03 08 2016 Service Hotline 49 421 38693 33 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod ...

Page 2: ...tons uniquement les réclamations concernant le matériel à l état non monté En primer lugar compare la lista de ma terial con el contenido del paquete Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto First compare the list of materials with your package contents Please understand that complaints can be processed in the non built status only Confrontate que...

Page 3: ... ID 52819 2 x B19 1666 x 42 x 28mm ID 26377 2 x B20 1763 x 42 x 28mm ID 60121 1 x B21 2107 x 42 x 28mm ID 52818 2 x B22 2189 x 42 x 28mm ID 24128 3 x B23 1874 x 52 x 52mm ID 26165 1 x C1 ID 52667 1 x D1 954 x 58 x 38mm ID 52670 1 x D2 936 x 95 x 18mm ID 52671 2 x E1 1920 x 97 x 12mm ID 22863 2 x L1 2156 x 550 x 90mm ID 21768 2 x L2 2156 x 90 x 22mm ID 26390 2 x K1 1920 x 67 x 62mm ID 63306 1 x M1 ...

Page 4: ...01 10cm 10cm 10cm W 3 W 2 W 3 W 5 C 1 W 1 W 3 W 4 W 3 E 1 E 1 B 23 B 23 B 23 10cm K 1 K 1 L 1 L 1 ...

Page 5: ...4 5x80 Ø4mm 03 1 W 3 W 3 B 23 B 1 02 2x 2273 mm B 19 B 22 02 1 1655 mm 1 0 5 0 m m B 16 02 3 02 1 1 6 6 6 m m 90 B 20 02 3 4x70 02 2 4x70 4x70 02 2 03 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4 5x80 Ø4mm 03 1 03 2 B 1 03 2 ...

Page 6: ... Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 01 03 4 5x80 Ø4mm Ø4mm 4 5x80 05 1 04 1 Ø4mm 04 1 B 23 W 3 B 1 W 4 B 1 W 3 ...

Page 7: ...W 1 06 Ø4mm Ø4mm 4 5x80 4 5x80 Ø4mm W 2 W 5 07 07 1 07 2 4 5x80 Ø4mm S 1 08 B 23 K 1 C 1 K 1 4 50 Ø3mm 07 2 S 1 S 3 07 1 4 5x80 ...

Page 8: ...B 20 B 19 B 22 B 16 E 1 E 1 K 1 C 1 10 2 10 3 10 4 10 2 10 3 S 1 S 1 S 1 10 1 09 10 10 3 4 5x40 Ø4mm E 1 E 1 10 2 4 5x40 Ø4mm 10 4 09 1 10 1 4 50 4 50 Ø3mm Ø3mm 09 1 4 50 Ø3mm ...

Page 9: ...11 12 4x B 2 B 3 4 30 Ø3mm B 3 B 3 B 3 3x 3x 13 4 30 Ø3mm 3x B 2 A B 2 A B 2 A B 2 A 3x A A ...

Page 10: ...4x70 4x50 Ø3mm Ø3mm B 21 B 18 B 17 5x 3x 3x B 15 14 15 15 1 15 1 D 1 ...

Page 11: ...17 1 4x70 17 Ø3mm 16 B 1 4x 8x 4x70 17 1 Ø3mm M 3 M 1 M 2 B 1 ...

Page 12: ...Ø4mm 4 5x40 18 18 1 4 5x40 B 6 B 6 B 11 19 1 Ø4mm 18 1 Ø4mm 4 5x40 19 Ø4mm 4 5x40 19 2 20 S 2 19 1 B 6 B 11 B 10 B 9 D 2 T 1 T 1 19 2 T 1 ...

Page 13: ...g van het plankje afgebeeld Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens Aquí está representada la forma de funcionamiento de la tabla Regule con ello el aire de salida según sus propios deseos Viene illustrato il principio di funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione Con essa si può regolare a piacere la ventilazione 21 3 4x50 B 12 21 21 1 21 3 21 2 Ø3mm 540mm 68mm 800mm 6x6...

Page 14: ...e 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW 4 30 16x 23b Bei allen anderen Öfen Pour tous les autres fours For all other furnaces Voor alle andere ovens Para todos los otros hornos Per tutti gli altri tipi di forni U všech ostatních pecích 4 30 16x 4x30 Ø3mm 200mm B 5 B 5 B 5 B 5 4x30 Ø3mm 210mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 595mm B 5 ...

Page 15: ... porte Sauna Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna door installation Sauna deur installatie Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře Sauna Instalace dveře 04 08 4 50 4x L 1 ...

Page 16: ...03 1 2 03 1 3 03 1 03 1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten Bien aligner le verre à vitre To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn Centrar la puerta de cristal dentro del marco Allineare il vetro dello sportello sauna al telaio della porta Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání ...

Page 17: ...avoir la même position de base dans la vitre Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Attentie alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Atención Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Attenzione Tutti gli eccentrici di regolazione devono aver...

Page 18: ...au Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře 06 07 07 1 07 1 07 2 1 07 2 2 07 2 07 1 ...

Page 19: ...tment height adjustment Attention All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel Zijverstelling hoogteverstelling Attentie alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst Regulación lateral regulación de la altura Atención Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal Reg...

Page 20: ... Schutzfolie vom beiliegenden TÜV Schild Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV Schild Bringen Sie das TÜV Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an ...

Reviews: