background image

11

Carregue o produto 

(Imagem C

)

 

4

A bateria vem carregada apenas parcialmente aquando da 
entrega. Carregue totalmente a bateria antes da primeira 
utilização.

1.  Coloque 

A

8

 sobre uma superfície plana próxima de uma 

tomada elétrica.

2.  Faça deslizar 

A

7

 sobre 

A

8

 até ouvir um estalido.

3.  Ligue 

A

7

 a uma tomada elétrica.

4.  Faça deslizar o produto sobre 

A

7

.

 

4

A

o

 começa a piscar para indicar que o produto está a carregar.

 

4

A

o

 indica o nível atual da bateria.

 

4

Quando o carregamento estiver concluído, 

A

o

 desliga-se.

Utilização do produto

1.  Remova o produto de 

A

 

7

.

2.  Pressione 

A

y

 para ligar o produto.

3.  Opcionalmente, pressione 

A

o

 para reduzir a potência de 

sucção e aumentar a vida útil da bateria.

4.  Pressione 

A

y

 novamente para desligar o produto quando tiver 

terminado.

5.  Coloque o produto sobre 

A

7

.

Esvaziar o coletor de poeiras

1.  Pressione 

A

y

 para desligar o produto.

2.  Mantenha 

A

9

 por cima de um caixote do lixo.

3.  Solte 

A

r

 para esvaziar 

A

9

.

 

4

Esvazie 

A

9

 quando estiver cheio.

 

4

Esvazie 

A

9

 caso ouça sons estranhos durante a limpeza.

 

4

Esvazie 

A

9

 quando a potência de sucção diminuir.

Especificações

Produto

Aspirador vertical

Número de artigo

VCCS600BU

Dimensões (c x l x a)

140 x 25 x 24 mm

Tensão da bateria

22,2 V

Potência máxima

200 W

Tipo de motor

Sem escova

Potência de sucção

18,000 Pa

Tempo de funcionamento 

(eco)

55 minutos

Tempo de funcionamento 

(máx.)

14 minutos

Tempo de carga

Até 5 horas

Nível de ruído

78 dBa

Escova para pavimento

Escova macia motorizada

Capacidade do coletor de 

poeiras

1,5 L

 

4

A vida útil da bateria depende de diversos fatores externos, como 
por exemplo limpezas profundas ou temperaturas ambientes 
extremas.

e

 Snabbstartsguide

Dammsugare

VCCS600BU

För ytterligare information, se den utökade 
manualen online: 

ned.is/vccs600bu

Avsedd användning

Produkten är uteslutande avsedd som en dammsugare för 
användning inomhus.

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual.

• 

Utilize apenas o carregador e a base de carregamento fornecidos.

• 

Verifique se a tensão é compatível com o produto antes de 
carregar.

• 

Carregue o produto apenas se a ficha for compatível com a 
tomada elétrica. Não utilize adaptadores. Não substitua a ficha.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um dispositivo danificado 
ou defeituoso.

• 

Este produto pode ser utilizado por crianças com idade igual ou 
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e 
conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou 
instruções relativas à utilização segura do produto e 
compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem 
brincar com o produto. A limpeza e a manutenção destinadas ao 
utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

• 

Não mergulhe o produto em água.

• 

Não desligue o carregador puxando o cabo. Segure sempre pela 
ficha e puxe.

• 

Não ligue nem desligue o carregador com as mãos molhadas.

• 

Não utilize o produto enquanto está a ser carregado.

• 

Não coloque objetos nas aberturas. Não utilize caso uma 
abertura esteja bloqueada. Mantenha livre de poeira, pelos, 
cabelos, etc.

• 

Mantenha o cabelo, roupas largas, dedos e quaisquer partes do 
corpo afastadas de aberturas e peças móveis.

• 

Não aspire objetos rígidos ou pontiagudos como vidros, pregos, 
parafusos, moedas, etc.

• 

Não aspire carvão, cigarros, fósforos quentes ou quaisquer 
objetos quentes fumegantes ou em chamas.

• 

Não utilize se os filtros não estiverem no devido lugar.

• 

Proceda com o máximo cuidado ao aspirar escadas.

• 

Não aspire materiais inflamáveis ou combustíveis (líquido de 
isqueiro, gasolina, etc.) nem utilize na presença de líquidos ou 
vapores explosivos.

• 

Não aspire materiais tóxicos (lixívia à base de cloro, amoníaco, 
limpa-vidros, etc.)

• 

Não utilize em espaços fechados cheios de vapores emitidos por 
tintas à base de óleo, diluente de tinta, à prova de traças, poeira 
inflamável ou outros vapores tóxicos ou explosivos.

• 

Utilize apenas em superfícies secas e interiores.

• 

Guarde o seu aparelho em interior, numa área fresca e seca.

• 

Mantenha a extremidade da mangueira, das varas e outras 
aberturas afastadas do rosto e do corpo.

• 

Não utilize o aspirador para limpar os seus animais de estimação 
ou qualquer outro animal.

• 

Mantenha a cabeça (olhos, ouvidos, boca, etc.) afastada das 
aberturas, quando o aspirador estiver a trabalhar.

• 

Se ouvir um rangido e a potência de sucção diminuir, elimine os 
elementos de bloqueio e limpe o filtro de ar.

• 

Não abra a bateria nem a área do motor. Não há peças que 
possam ser reparadas pelo utilizador no interior.

Montagem do produto 

(imagem B)

1.  Insira 

A

e

 no 

A

w

.

2.  Insira 

A

w

 dentro de 

A

9

, alinhe os entalhes.

3.  Insira 

A

9

 dentro de 

A

q

, alinhe os entalhes e rode no sentido 

dos ponteiros do relógio até ouvir um estalido.

4.  Faça deslizar 

A

6

 sobre 

A

t

 até ouvir um estalido.

5.  Faça deslizar 

A

3

 ou 

A

a

 sobre 

A

6

 até ouvir um estalido.

 

4

Pode também instalar 

A

3

 ou 

A

a

 diretamente sobre 

A

t

.

6.  Faça deslizar 

A

i

 sobre 

A

t

 até ouvir um estalido.

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: