background image

21

5.  Nasuňte 

A

3

 nebo 

A

a

 na 

A

6

, dokud neuslyšíte cvaknutí.

 

4

Můžete také namontovat 

A

3

 nebo 

A

a

 přímo na 

A

t

.

6.  Nasuňte 

A

i

 na 

A

t

, dokud neuslyšíte cvaknutí.

Nabíjení výrobku 

(obrázek C

)

 

4

Při dodání je baterie výrobku nabita pouze částečně. Před prvním 
použitím baterii plně nabijte.

1.  Položte 

A

8

 na plochý povrch v blízkosti zásuvky.

2.  Nasuňte 

A

7

 na 

A

8

, dokud neuslyšíte cvaknutí.

3.  Zapojte 

A

7

 do stěnové zásuvky.

4.  Nasuňte výrobek na 

A

7

.

 

4

A

o

 začne blikat, což značí, že se výrobek nabíjí.

 

4

A

o

 ukazuje aktuální úroveň baterie.

 

4

Jakmile je nabíjení dokončeno, 

A

o

 zhasne.

Použití výrobku

1.  Vyjměte výrobek z 

A

7

.

2.  Stiskem 

A

y

 výrobek zapněte.

3.  Můžete také stisknutím 

A

o

 snížit sací výkon a prodloužit 

životnost baterie.

4.  Jakmile máte hotovo, dalším stisknutím 

A

y

 výrobek vypněte.

5.  Vložte výrobek do 

A

7

.

Vyprázdnění zásobníku

1.  Stiskem 

A

y

 výrobek vypněte.

2.  Podržte 

A

9

 nad košem/popelnicí.

3.  Uvolněním 

A

r

 vyprázdněte 

A

9

.

 

4

Jakmile je 

A

9

 plný, vyprázdněte jej.

 

4

Pokud během vysávání uslyšíte nenormální zvuky, vyprázdněte 

A

9

.

 

4

Pokud zaznamenáte snížený sací výkon, vyprázdněte 

A

9

.

Technické údaje

Produkt

Tyčový vysavač

Číslo položky

VCCS600BU

Rozměry (D × Š × V)

140 × 25 × 24 mm

Napětí baterie

22,2 V

Maximální výkon

200 W

Typ motoru

Bezkartáčový

Sací výkon

18 000 Pa

Doba provozu (eco)

55 minut

Doba provozu (max)

14 minut

Doba nabíjení

až 5 hod.

Úroveň hluku

78 dBa

Kartáč na podlahu

Motorkem hnaný měkký kartáč

Kapacita zásobníku

1,5 l

 

4

Životnost baterie závisí na různých externích faktorech, jako jsou 
například náročné čištění či okolní teploty.

y

 Ghid rapid de inițiere

Aspirator

VCCS600BU

Pentru informații suplimentare, consultați 
manualul extins, disponibil online: 

ned.is/vccs600bu

Utilizare preconizată

Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior, ca aspirator.
Produsul nu este destinat utilizării profesionale.
Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru 
siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.

15 

Tlačítko zapnutí / vypnutí

16 

Tlačítko pro odpojení 
akumulátoru

17 

Akumulátor

18 

LED ukazatel nabíjení / 
tlačítko Eco

19 

Tlačítko pro odpojení 
nástavce

20 

Kartáčový nástavec

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.

• 

Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí adaptér a nabíjecí 
základnu.

• 

Před nabíjením se ujistěte, že napětí v zásuvce odpovídá napětí, 
které vyžaduje výrobek.

• 

Výrobek nabíjejte pouze v případě, že je zástrčka kompatibilní se 
stěnovou zásuvkou. Nepoužívejte adaptéry. Zástrčku 
nevyměňujte.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozené nebo vadné zařízení okamžitě vyměňte.

• 

Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými 
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s 
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, 
nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, 
pokud se seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly 
hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez 
dozoru.

• 

Neponořujte výrobek do vody.

• 

Nabíječku neodpojujte taháním za kabel. Zástrčku vždy uchopte 
a vytáhněte.

• 

Nabíječku nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.

• 

Nepoužívejte výrobek během nabíjení.

• 

Do otvorů nevkládejte žádné předměty. Nepoužívejte, je-li 
kterýkoli z otvorů ucpaný. Nevystavujte prachu, vláknům 
cupaniny, apod.

• 

Udržujte vlasy, volné části oděvu, prsty a další části těla v 
dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí.

• 

Nevysávejte tvrdé či ostré předměty, jako jsou šrouby, hřebíky, 
skleněné střepy, mince apod.

• 

Nevysávejte horké uhlíky, cigarety, zápalky ani jiné horké či hořící 
předměty.

• 

Nepoužívejte bez vložených filtrů.

• 

Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti.

• 

Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály (podpalovací 
tekutinu, benzin apod.) ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti 
výbušných kapalin či par.

• 

Nevysávejte toxické materiály (bělidla na bázi chlóru, čpavek, 
čističe odpadů atd.).

• 

Nepoužívejte v uzavřených prostorách plných par z olejových 
barev, ředidel, impregnací, hořlavého prachu či jiných výbušných 
nebo toxických par.

• 

Používejte pouze na suché povrchy ve vnitřních prostorách.

• 

Spotřebič skladujte na suchém, chladném místě.

• 

Udržujte konec hadice, tyče a další otvory v dostatečné 
vzdálenosti od těla a tváře.

• 

Nepoužívejte vysavač k čištění domácích mazlíčků či jakýchkoli 
jiných zvířat.

• 

Když vysavač pracuje, udržujte hlavu (oči, uši, ústa atd.) v 
dostatečné vzdálenosti od otvorů vysavače.

• 

Pokud slyšíte pištivý zvuk a vysavač vykazuje snížený sací výkon, 
odstraňte příčinu ucpání a vyčistěte vzduchový filtr.

• 

Neotvírejte akumulátor ani prostor motoru. Uvnitř přístroje 
nejsou žádné uživatelem opravitelné části.

Sestavení výrobku 

(obrázek B) 

1.  Zapojte konektor 

A

e

 do portu 

A

w

.

2.  Vložte 

A

w

 do 

A

9

, vyrovnejte drážky.

3.  Vložte 

A

9

 do 

A

q

, vyrovnejte drážky a otočte ve směru 

hodinových ručiček, dokud neuslyšíte cvaknutí.

4.  Nasuňte 

A

6

 na 

A

t

, dokud neuslyšíte cvaknutí.

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: