background image

5

c

 Kurzanleitung

Staubsauger

VCCS600BU

Weitere Informationen finden Sie in der 
erweiterten Anleitung online: 

ned.is/vccs600bu

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt ist exklusiv zur Verwendung als Staubsauger innerhalb 
von Gebäuden gedacht.
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Hauptbestandteile 

(Abbildung A)

Drehbürsten-Freigabetaste

Drehbürste

Bodenbürste

Bürstenfreigabe-Taste

Wandfreigabe-Taste

Stab

Ladehalterung

Ladestation

Staubbehälter

10 

Motoreinheit

11 

Filterkegel

12 

Staubfilter

13 

Staubbehälterriegel

14 

Griff

15 

Ein/Aus-Taste

16 

Akkupack-Freigabetaste

17 

Akkupack

18 

Ladeanzeige-LED / Eco-Taste

19 

Düsenfreigabetaste

20 

Düsenbürste

Sicherheitshinweise

 

-

WARNUNG

• 

Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung 
beschrieben.

• 

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil und die 
Ladestation.

• 

Überprüfen Sie, ob die Spannung mit dem Produkt 
übereinstimmt, bevor Sie das Produkt aufladen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nur, wenn der Stecker mit der 
Steckdose kompatibel ist. Verwenden Sie keine Adapter. 
Wechseln Sie den Stecker nicht.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist 
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes 
oder defektes Gerät unverzüglich.

• 

Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis 
dürfen dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie 
beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Produkts 
eingewiesen wurden und die bestehenden Gefahren verstehen. 
Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und 
Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von unbeaufsichtigten 
Kindern durchgeführt werden.

• 

Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

• 

Ziehen Sie das Ladegerät niemals am Kabel aus der Steckdose. 
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.

• 

Hantieren Sie mit dem Stecker nicht mit nassen Händen.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht, während es aufgeladen wird.

• 

Führen Sie keine Objekte in die Öffnungen ein. Nicht mit einer 
blockierten Öffnung verwenden. Frei von Staub, Fusseln, Haaren 
usw. halten.

• 

Halten Sie Haare, locker sitzende Kleidung, Finger und alle 
Körperteile von den Öffnungen und sich bewegenden Teilen 
fern.

• 

Saugen Sie keine harten oder scharfkantigen Objekte wie 
Glassplitter, Schrauben, Münzen etc. auf.

• 

Saugen Sie keine heiße Asche, Zigaretten, Streichhölzer oder 
andere heißen, rauchenden oder brennenden Objekte auf.

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter.

• 

Seien Sie besonders achtsam, wenn Sie auf Treppenstufen 
saugen.

• 

Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien 
(Feuerzeugbenzin, Benzin, etc.) auf oder verwenden Sie das 
Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen.

• 

Saugen Sie keine giftigen Materialien auf (Chlorbleiche, 
Ammoniak, Abflussreiniger, etc.)

• 

Verwenden Sie das Produkt nicht in einem geschlossenen Raum, 
in dem Gase von ölbasierten Farben, Farbverdünner, 
Schädlingsbekämpfungsmitteln, entzündlicher Staub oder 
andere explosive oder giftige Dämpfe vorhanden sind.

• 

Nur auf trockenen Oberflächen im Inneren von Gebäuden 
verwenden.

• 

Lagern Sie Ihr Gerät in einem Innenraum in einem kühlen, 
trockenen Bereich.

• 

Halten Sie das Ende des Schlauchs, Stabs oder andere Öffnungen 
von Gesicht und Körper fern.

• 

Verwenden Sie den Staubsauger nicht zum Absaugen Ihres 
Haustiers oder eines anderen Tiers.

• 

Halten Sie den Kopf (Augen, Ohren, Mund, usw.) von den 
Öffnungen fern, während der Staubsauger eingeschaltet ist.

• 

Wenn Sie ein Quieken hören und die Saugleistung verringert ist, 
entfernen Sie eventuelle Blockaden und reinigen Sie den 
Luftfilter.

• 

Öffnen Sie nicht den Akkupack oder den Motorbereich. Es 
befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren.

Zusammenbau des Produkts 

(Abbildung B)

1.  Stecken Sie 

A

e

 in 

A

w

 ein.

2.  Führen Sie 

A

w

 in 

A

9

 ein, achten Sie dabei auf Kerben.

3.  Führen Sie 

A

9

 in 

A

q

 ein, richten Sie die Kerben korrekt aus 

und drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.

4.  Schieben Sie 

A

6

 auf 

A

t

 bis Sie ein Klicken hören.

5.  Schieben Sie 

A

3

 oder 

A

a

 auf 

A

6

 bis Sie ein Klicken hören.

 

4

Sie können auch 

A

3

 oder 

A

a

 direkt auf 

A

t

 montieren.

6.  Schieben Sie 

A

i

 auf 

A

t

 bis Sie ein Klicken hören.

Aufladen des Produkts 

(Abbildung C

)

 

4

Der Akku ist bei Lieferung nur teilweise geladen. Laden Sie den 
Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf.

1.  Platzieren Sie 

A

8

 auf einer flachen Oberfläche in der Nähe 

einer Steckdose.

2.  Schieben Sie 

A

7

 auf 

A

8

 bis Sie ein Klicken hören.

3.  Verbinden Sie 

A

7

 mit einer Steckdose.

4.  Schieben Sie das Produkt auf 

A

7

.

 

4

A

o

 beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass das Produkt 

geladen wird.

 

4

A

o

 zeigt den aktuellen Akkuladestand an.

 

4

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, schaltet sich 

A

o

 aus.

Verwenden des Produkts

1.  Entfernen Sie das Produkt von 

A

7

.

2.  Drücken Sie 

A

y

, um das Produkt einzuschalten.

3.  Drücken Sie optional 

A

o

, um die Saugleistung zu reduzieren 

und die Akkulebensdauer zu verlängern.

4.  Drücken Sie 

A

y

 erneut, um das Produkt auszuschalten, wenn 

Sie fertig sind.

5.  Platzieren Sie das Produkt in 

A

7

.

Leeren des Staubbehälters

1.  Drücken Sie 

A

y

, um das Produkt auszuschalten.

2.  Halten Sie 

A

9

 über einen Mülleimer.

3.  Lassen Sie 

A

r

 los, um 

A

9

 zu leeren.

 

4

Leeren Sie 

A

9

, wenn er voll ist.

 

4

Leeren Sie 

A

9

, wenn Sie ungewöhnliche Geräusche während 

des Staubsaugens hören.

 

4

Leeren Sie 

A

9

, wenn sich die Saugleistung verringert.

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: