background image

18

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Σκούπα

VCCS600BU

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές 
online εγχειρίδιο: 

ned.is/vccs600bu

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως σκούπα για εσωτερικό 
χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα A)

Κουμπί ελευθέρωσης 
περιστροφικής βούρτσας

Περιστροφική βούρτσα

Σκούπα για πάτωμα

Κουμπί απελευθέρωσης 
βούρτσας

Κουμπί απελευθέρωσης 
ράβδου

Ράβδος

Φορτιστής

Βάση φόρτισης

Συλλέκτης σκόνης

10 

Μονάδα μοτέρ

11 

Κωνικό φίλτρο

12 

Φίλτρο σκόνης

13 

Μάνταλο συλλέκτη σκόνης

14 

Χειρολαβή

15 

Κουμπί λειτουργίας

16 

Κουμπί απελευθέρωσης της 
θήκης μπαταρίας

17 

Θήκη μπαταρίας

18 

Ένδειξη φόρτισης LED / 
Κουμπί Eco

19 

Κουμπί απελευθέρωσης 
ακροφύσιου

20 

Ακροφύσιο με βούρτσα

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.

• 

Να χρησιμοποιείτε μόνο τον παρεχόμενο φορτιστή και τη βάση 
φόρτισης.

• 

Ελέγξτε αν η τάση είναι συμβατή με το προϊόν πριν από τη 
φόρτιση.

• 

Να φορτίζετε το προϊόν μόνο αν το φις είναι συμβατό με την 
πρίζα. Μην χρησιμοποιείτε μετασχηματιστές. Μην αλλάζετε το 
φις.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως μία χαλασμένη ή 
ελαττωματική συσκευή.

• 

Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και 
άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή 
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν 
επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση 
του προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. 
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και 
η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται 
από παιδιά χωρίς επίβλεψη.

• 

Μην βυθίζετε το προϊόν στο νερό.

• 

Μην αποσυνδέετε το φορτιστή τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά το φις και να τραβάτε.

• 

Μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το φορτιστή με υγρά χέρια.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν ενόσω φορτίζει.

• 

Μην εισάγετε αντικείμενα μέσα στα ανοίγματα. Μην 
χρησιμοποιείτε αν εμποδίζεται οποιοδήποτε άνοιγμα. Καθαρίστε 
από σκόνη, χνούδια μαλλιών, κλπ.

• 

Κρατήστε μαλλιά, χαλαρά ρούχα, δάχτυλα και άλλα μέρη του 
σώματος μακριά από ανοίγματα και κινητά μέρη.

• 

Μην σκουπίζετε με τη σκούπα σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα 
όπως γυαλί, καρφιά, βίδες, νομίσματα, κλπ.

• 

Μην σκουπίζετε με τη σκούπα ζεστά κάρβουνα, τσιγάρα, σπίρτα 
ή οποιοδήποτε ζεστό ή καυτό αντικείμενο.

• 

Jeśli usłyszysz piskliwy dźwięk i zmniejszy się siła ssania, usuń 
blokadę i wyczyść filtr powietrza.

• 

Nie otwieraj komory akumulatora ani silnika. Żadna z części nie 
nadaje się do naprawy przez użytkownika.

Montaż produktu 

(Rysunek B)

1.  Umieść 

A

e

 w 

A

w

.

2.  Umieść 

A

w

 w 

A

9

, wyrównaj nacięcia.

3.  Umieść 

A

9

 w 

A

q

, wyrównaj nacięcia i przekręć prawoskrętnie 

do momentu, aż usłyszysz kliknięcie.

4.  Wsuń 

A

6

 na 

A

t

, aż usłyszysz kliknięcie.

5.  Wsuń 

A

3

 lub 

A

a

 na 

A

6

, aż usłyszysz kliknięcie.

 

4

Można także zamontować 

A

3

 lub 

A

a

 bezpośrednio na 

A

t

.

6.  Wsuń 

A

i

 na 

A

t

, aż usłyszysz kliknięcie.

Naładuj produkt 

(Rysunek C)

 

4

Bateria w momencie dostawy jest naładowana tylko częściowo. 
Naładuj baterię do pełna przed pierwszym użyciem.

1.  Umieść 

A

8

 na płaskiej powierzchni, w pobliżu gniazdka 

elektrycznego.

2.  Wsuń 

A

7

 na 

A

8

, aż usłyszysz kliknięcie.

3.  Podłącz 

A

7

 do gniazdka elektrycznego.

4.  Wsuń produkt na 

A

7

.

 

4

A

o

 zacznie migać, wskazując, że produkt się ładuje.

 

4

A

o

 wskazuje aktualny poziom naładowania akumulatora.

 

4

Gdy ładowanie zostanie zakończone, 

A

o

 zgaśnie.

Użytkowanie produktu

1.  Wyjmij produkt z 

A

7

.

2.  Naciśnij 

A

y

, aby włączyć produkt.

3.  Możesz również wcisnąć 

A

o

, aby zmniejszyć siłę ssania i 

przedłużyć żywotność akumulatora.

4.  Naciśnij 

A

y

 ponownie, aby wyłączyć produkt po zakończeniu 

użytkowania.

5.  Umieść produkt na 

A

7

.

Opróżnianie worka na kurz

1.  Naciśnij 

A

y

, aby wyłączyć produkt.

2.  Przytrzymaj 

A

9

 nad koszem na śmieci.

3.  Zwolnij blokadę 

A

r

, aby opróżnić 

A

9

.

 

4

Opróżnij 

A

9

, gdy jest pełny.

 

4

Opróżnij 

A

9

, gdy podczas odkurzania usłyszysz niecodzienne 

dźwięki.

 

4

Opróżnij 

A

9

, gdy siła ssania się zmniejszy.

Specyfikacja

Produkt

Odkurzacz stojący

Numer katalogowy

VCCS600BU

Wymiary (dł. x szer. x wys.)

140 x 25 x 24 mm

Napięcie akumulatora

22,2 V

Moc maksymalna

200 W

Typ silnika

Bezszczotkowy

Moc ssania

18 000 Pa

Czas pracy (eco)

55 minut

Czas pracy (maks.)

14 minut

Czas ładowania

Do 5 godzin

Poziom hałasu

78 dBa

Szczotka do podłóg

Miękka elektroszczotka

Pojemność pojemnika na kurz

1,5 l

 

4

Żywotność baterii zależy od różnych czynników zewnętrznych, 
takich jak intensywne czyszczenie czy temperatura otoczenia.

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: