background image

9

Tipo di motore

Senza spazzole

Potenza di aspirazione

18.000 Pa

Tempo d’esercizio (eco)

55 minuti

Tempo d’esercizio (max)

14 minuti

Tempo di ricarica

Fino a 5 ore

Livello di rumorosità

78 dBa

Spazzola per il pavimento

Spazzola morbida motorizzata

Capacità del contenitore per 

la polvere

1,5 l

 

4

La durata della batteria dipende da diversi fattori esterni, come la 
pulizia profonda o le temperature dell’ambiente.

h

 Guía de inicio rápido

Aspiradora

VCCS600BU

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/vccs600bu

Uso previsto por el fabricante

El producto está diseñado exclusivamente como aspiradora para su 
uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.

Partes principales 

(imagen A)

Botón de liberación del 
cepillo giratorio

Cepillo giratorio

Cepillo de suelo

Botón de liberación del 
cepillo

Botón de liberación de la 
varita

Varita

Cargador

Base de carga

Colector de polvo

10 

Unidad del motor

11 

Cono del filtro

12 

Filtro de polvo

13 

Cierre del colector de polvo

14 

Asa

15 

Botón Power

16 

Botón de liberación de la 
batería

17 

Batería

18 

Indicador LED de carga/
botón Eco

19 

Botón de liberación de la 
boquilla

20 

Cepillo de la boquilla

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Utilice el producto únicamente tal como se describe en este 
manual.

• 

Utilice solamente el cargador y la base de carga proporcionados.

• 

Compruebe si la tensión es compatible con el producto antes de 
cargar.

• 

Cargue el producto solamente si el enchufe es compatible con la 
toma de corriente. No utilice adaptadores. No cambie el enchufe.

• 

No use el producto si alguna pieza está dañada o presenta 
defectos. Sustituya inmediatamente el aparato si presenta daños 
o está defectuoso.

• 

Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos 
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que 
no tengan experiencia o conocimientos, siempre y cuando se les 
haya explicado cómo usar el producto de forma segura y los 
riesgos que implica o se les supervise. Los niños no deben jugar 
con el producto. Los niños no deben realizar las tareas de 
limpieza ni mantenimiento sin supervisión.

• 

No sumerja el producto en agua.

• 

Prestare la massima attenzione durante l’uso sulle scale.

• 

Non aspirare materiali infiammabili o combustibili (fluidi per 
accendini, benzina, ecc.) né utilizzare in presenza di liquidi o 
vapori esplosivi.

• 

Non aspirare materiali tossici (candeggina, ammoniaca, 
sturalavandini, ecc.)

• 

Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base 
di olio, solventi, trattamenti anti-tarme, polveri infiammabili o 
altri vapori tossici o esplosivi.

• 

Utilizzare solo su superfici asciutte e in interni.

• 

Conservare l’apparecchio al chiuso in un’area fresca e asciutta.

• 

Tenere l’estremità del tubo, i manici e altre aperture lontano dal 
viso e dal corpo.

• 

Non utilizzare l’aspirapolvere per la pulizia di animali domestici o 
altri animali.

• 

Tenere la testa (occhi, orecchie, bocca, ecc.) lontana dalle 
aperture quando l’aspirapolvere è in funzione.

• 

Se si sente un rumore stridente e la potenza di aspirazione è 
ridotta, rimuovere le ostruzioni e pulire il filtro dell’aria.

• 

Non aprire la batteria o l’area del motore. All'interno non sono 
presenti parti riparabili dall'utente.

Montaggio del prodotto 

(immagine B)

1.  Inserire 

A

e

 in 

A

w

.

2.  Inserire 

A

w

 in 

A

9

, allineare le tacche.

3.  Inserire 

A

9

 in 

A

q

, allineare le tacche e ruotare in senso orario 

fino a sentire uno scatto.

4.  Scorrere 

A

6

 su 

A

t

 fino a sentire uno scatto.

5.  Scorrere 

A

3

 o 

A

a

 su 

A

6

 fino a sentire uno scatto.

 

4

È possibile anche montare 

A

3

 o 

A

a

 direttamente su 

A

t

.

6.  Scorrere 

A

i

 su 

A

t

 fino a sentire uno scatto.

Caricare il prodotto 

(immagine C)

 

4

Alla consegna la batteria è caricata solo parzialmente. Caricare la 
batteria completamente prima del primo utilizzo.

1.  Disporre 

A

8

 su una superficie piana vicino a una presa elettrica.

2.  Scorrere 

A

7

 su 

A

8

 fino a sentire uno scatto.

3.  Collegare 

A

7

 a una presa elettrica.

4.  Far scorrere il prodotto su 

A

7

.

 

4

A

o

 inizia a lampeggiare a indicare che il prodotto è in carica.

 

4

A

o

 indica il livello attuale della batteria.

 

4

Quando la carica è completata, 

A

o

 si spegne.

Utilizzo del prodotto

1.  Rimuovere il prodotto da 

A

7

.

2.  Premere 

A

y

 per accendere il prodotto.

3.  Opzionalmente, premere 

A

o

 per ridurre la potenza di 

aspirazione e prolungare la durata della batteria.

4.  Premere 

A

y

 di nuovo per spegnere il prodotto una volta 

terminato.

5.  Disporre il prodotto su 

A

7

.

Svuotamento dello scomparto per la polvere

1.  Premere 

A

y

 per spegnere il prodotto.

2.  Tenere 

A

9

 sopra a un raccoglitore per la polvere.

3.  Rilasciare 

A

r

 per svuotare 

A

9

.

 

4

Svuotare 

A

9

 quando è pieno.

 

4

Svuotare 

A

9

 se si sentono rumori insoliti durante la pulizia.

 

4

Svuotare 

A

9

 quando la potenza di aspirazione è ridotta.

Specifiche

Prodotto

Aspirapolvere verticale

Numero articolo

VCCS600BU

Dimensioni (p x l x a)

140 x 25 x 24 mm

Tensione della batteria

22.2 V

Potenza massima

200 W

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: