background image

17

Różdżka

Ładowarka

Stacja ładująca

Pojemnik na kurz

10 

Silnik

11 

Stożek filtra

12 

Filtr przeciwpyłowy

13 

Zatrzask pojemnika na kurz

14 

Uchwyt

15 

Przycisk zasilania

16 

Przycisk zwalniania blokady 
akumulatora

17 

Akumulator

18 

LEDowy wskaźnik ładowania 
/ Przycisk Eco

19 

Przycisk zwalniania blokady 
dyszy

20 

Dysza ze szczotką

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszej instrukcji.

• 

Używaj tylko dostarczonej ładowarki i stacji ładującej.

• 

Przed ładowaniem sprawdź, czy napięcie jest zgodne z 
produktem.

• 

Produkt należy ładować tylko wtedy, gdy wtyczka pasuje do 
gniazdka elektrycznego. Nie używaj przedłużaczy. Nie wymieniaj 
wtyczki.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe 
urządzenie.

• 

Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat 
oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, 
sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby, które nie 
posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują 
się pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące 
użytkowania produktu w bezpieczny sposób oraz rozumieją 
związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się 
produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.

• 

Nie zanurzaj produktu w wodzie.

• 

Nie odłączaj ładowarki, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić 
wtyczkę i pociągnąć ją.

• 

Nie podłączaj ani nie odłączaj ładowarki mokrymi rękoma.

• 

Nie używaj produktu podczas ładowania.

• 

Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów. Nie używaj 
produktu z zablokowanymi otworami. Unikaj zabrudzeń z kurzu, 
sierści itp.

• 

Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala 
od otworów i ruchomych części.

• 

Nie wciągaj twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkło, 
gwoździe, śruby, monety, itp.

• 

Nie wciągaj gorących węgli, papierosów, zapałek ani innych 
gorących lub płonących przedmiotów.

• 

Nie używaj odkurzacza bez zamocowanych filtrów.

• 

Zachowaj szczególną ostrożność podczas odkurzania schodów.

• 

Nie odkurzaj materiałów palnych lub łatwopalnych (płyn do 
zapalniczek, benzyna itp.) ani nie używaj odkurzacza w obecności 
cieczy lub oparów wybuchowych.

• 

Nie wciągaj materiałów toksycznych (wybielacz chlorowy, 
amoniak, środek do udrażniania rur itp.)

• 

Nie używaj w zamkniętej przestrzeni wypełnionej oparami 
wydzielanymi przez farby olejowe, rozcieńczalniki do farb, 
substancje przeciwmolowe, łatwopalnym pyłem lub innymi 
oparami wybuchowymi lub toksycznymi.

• 

Używaj tylko na suchych powierzchniach podłóg wewnętrznych.

• 

Urządzenie należy przechowywać w chłodnym i suchym 
pomieszczeniu.

• 

Trzymaj koniec węża, rurę i inne otwory z dala od twarzy i ciała.

• 

Nie używaj odkurzacza do czyszczenia zwierząt domowych lub 
innych.

• 

Podczas pracy odkurzacza trzymaj głowę (oczy, uszy, usta itp.) z 
dala od otworów.

4.  Csúsztassa a terméket az 

A

7

 részre.

 

4

Az 

A

o

 villogni kezd, jelezve ezzel, hogy a termék töltése 

folyamatban van.

 

4

Az 

A

o

 jelzi az akkumulátor aktuális töltöttségét.

 

4

Amikor a töltés kész, az 

A

o

 kikapcsol.

A termék használata

1.  Távolítsa el a terméket az 

A

7

 részből.

2.  Nyomja meg az 

A

y

 gombot a termék bekapcsolásához.

3.  Kívánság szerint nyomja meg az 

A

o

 gombot a szívóhatás 

csökkentéséhez és az akkumulátor töltöttségének 
meghosszabbításához.

4.  Amikor kész, nyomja meg az 

A

y

 gombot újra a termék 

kikapcsolásához.

5.  Helyezze a terméket az 

A

7

 részre.

A porgyűjtő ürítése

1.  Nyomja meg az 

A

y

 gombot a termék kikapcsolásához.

2.  Tartsa az 

A

9

 részt egy hulladéktároló fölé.

3.  Oldja ki az 

A

r

 reteszt az 

A

9

 kiürítéséhez.

 

4

Ha az 

A

9

 megtelt, akkor ürítse ki.

 

4

Ha a tisztítás során szokatlan zajt hall, akkor ürítse ki az 

A

9

 részt.

 

4

Ha a szívó hatás csökken, akkor ürítse ki az 

A

9

 részt.

Műszaki adatok

Termék

Nyeles porszívó

Cikkszám

VCCS600BU

Méretek (h x sz x m)

140 x 25 x 24 mm

Akkumulátorfeszültség

22,2 V

Maximális teljesítmény

200 W

Motortípus

Kefe nélküli

Szívóerő

18,000 Pa

Működési idő (gazdaságos)

55 perc

Működési idő (max.)

14 perc

Töltési idő

Akár 5 óra

Hangszint

78 dBa

Padlókefe

Motoros puha kefe

Porgyűjtő térfogata

1,5 l

 

4

Az akkumulátor élettartama függ számos külső tényezőtől, mint 
például az erőteljes tisztítás vagy a környezeti hőmérséklet.

n

 Przewodnik Szybki start

Odkurzacz

VCCS600BU

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej 
instrukcji obsługi online: 

ned.is/vccs600bu

Przeznaczenie

Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach 
jako odkurzacz.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Główne części 

(rysunek A)

Przycisk zwalniania blokady 
szczotki obrotowej

Szczotka obrotowa

Szczotka do podłóg

Przycisk zwalniania blokady 
szczotki

Przycisk zwalniania blokady 
rury

Summary of Contents for VCCS600BU

Page 1: ...ned is vccs600bu Stick Vacuum Cleaner With 22 2 V Lithium Ion battery and BLDC motor VCCS600BU...

Page 2: ...korte handleiding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGu a de inicio r pido 9 iGuia de inicia o r pida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 13 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors be z...

Page 3: ...C B...

Page 4: ...in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints pa...

Page 5: ...Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entz ndlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der N he von e...

Page 6: ...Aw 2 Ins rez Aw dans A9 alignez les encoches 3 Ins rez A9 dans Aq alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que vous entendiez un clic 4 Faites glisser A6 sur At...

Page 7: ...geen giftige stoffen chloorbleekmiddel ammoniak afvoerreiniger enz op Gebruik niet in een gesloten ruimte die gevuld is met dampen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand b...

Page 8: ...capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non aspirare oggetti rigidi o acuminati come vetro chiodi viti monete ecc Non aspirare carboni sigarett...

Page 9: ...i fluidi per accendini benzina ecc n utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapo...

Page 10: ...pase la aspiradora sobre carb n caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o est ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora de...

Page 11: ...ade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento desde que tenham recebido supervis o ou instru es relati...

Page 12: ...knapp 6 R r 7 Laddare 8 Laddst ll 9 Dammbeh llaren 10 Motorenhet 11 Filterkon 12 Dammfilter 13 Dammbeh llarens sp rr 14 Handtag 15 Kraftknapp 16 Batteripaketets frig rings knapp 17 Batteripaket 18 LED...

Page 13: ...jos imuteho on heikentynyt Tekniset tiedot Tuote Varsip lynimuri Tuotenro VCCS600BU Mitat p x l x k 140 x 25 x 24 mm gPika aloitusopas P lynimuri VCCS600BU Katso tarkemmat tiedot k ytt oppaan laajemma...

Page 14: ...y p nytt for sl av produktet n r du er ferdig 5 Sett produktet p A7 T mming av st vsamleren 1 Trykk p Ay for sl av produktet 2 Hold A9 over en s ppelkasse 3 Frigj r Ar for t mme A9 4 4T m A9 n r den e...

Page 15: ...g 1 Placer A8 p en plan overflade t t p en stikkontakt 2 Skub A7 ind p A8 indtil du h rer et klik 3 Slut A7 til en stikkontakt 4 Skub produktet hen p A7 4 4Ao begynder at blinke for at indikere at pro...

Page 16: ...z a rov tk kat 3 Illessze az A9 r szt az Aq r szbe igaz tsa egym shoz a rov tk kat s forgassa el az ramutat j r s val egyez ir nyba kattan sig 4 Cs sztassa az A6 r szt az At r szbe kattan sig 5 Cs szt...

Page 17: ...do udra niania rur itp Nie u ywaj w zamkni tej przestrzeni wype nionej oparami wydzielanymi przez farby olejowe rozcie czalniki do farb substancje przeciwmolowe atwopalnym py em lub innymi oparami wyb...

Page 18: ...ie miga wskazuj c e produkt si aduje 4 4Ao wskazuje aktualny poziom na adowania akumulatora 4 4Gdy adowanie zostanie zako czone Ao zga nie U ytkowanie produktu 1 Wyjmij produkt z A7 2 Naci nij Ay aby...

Page 19: ...a motora 11 Ku e filtra 12 Prachov filter 13 Z padka zbera a prachu 14 R ka 15 Tla idlo nap jania 16 Tla idlo uvo nenia aku mul tora 17 Akumul tor 18 LED indik tor nab jania tla idlo Eco 19 Tla idlo u...

Page 20: ...ckej z suvky mokr mi rukami V robok nepou vajte pokia sa nab ja Do otvorov nevkladajte iadne predmety Nepou vajte so zablokovan mi otvormi Udr iavajte ist od prachu chum ov vlasov at Nepribli ujte sa...

Page 21: ...e nap t v z suvce odpov d nap t kter vy aduje v robek V robek nab jejte pouze v p pad e je z str ka kompatibiln se st novou z suvkou Nepou vejte adapt ry Z str ku nevym ujte V robek nepou vejte pokud...

Page 22: ...pozitiv de nchidere colector de praf 14 M ner 15 Buton de pornire 16 Buton de eliberare grup de baterii 17 Grupuri de baterii 18 LED indicator de nc rcare Buton Eco 19 Buton eliberare duz 20 Perie duz...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19...

Reviews: