Page 11
© 2019 MSA
P/N 10112822
SVENSKA
1. Installation av MSA Gravity Sure-Line
horisontella fallskyddssystem
2. MSA Gravity Sure-Line horisontella
fallskyddssystem består av
3. Karbinhake
4. Energiupptagare
5. Förvaringspåse
6. Linslut
7. Kärnmantlad nylon lina
8. Bypass-skyttlar
9. Förankringsslinga i stål
10. Linspännare
11. Aluminum stansat slut
12. Krympnings sigill
13. Karbiners anslutning
14. Dra linan
15. Spänn åt linans spännare med en skiftnyckel
eller anslutande skena
16. Tryck lossnings spak mot spännaren
17. Släppa spännaren genom att höja lossnings spak
18. Korrekta och felaktiga lastning metoder för
karbiner
19. Energiupptagarens bärande punkt längd
20. Minsta fria utrymme (MC)
21. Total spännvidd
22. Förankringspunkt
23. Inledande sjunkning (B)
24. Högsta skyddskraft (HS)
25. Högsta förankring belastning (HFB)
26. Fritt fall avstånd (FFA)
27. Totalt fritt avstånd (TFA) (C)
28. Riva ut
29. Höjd för arbetare (D)
30. Säkerhetsmarginal (E)
31. Högsta hindret
32. Etiketter
33. Modellnummer
34. Tillverkningsdatum
35. Utgånget datum
36. Serienummer
37. Lastkapacitet
38. Varning: Läs manualen
39. Europeiska standarder
40. Anmält organ nummer
41. Inspektionsnät
42. Maximal längd
43. Dynamisk avledning
БЪЛГАРСКИ
1. Монтаж на системата с хоризонтално
спасително въже MSA Gravity Sure-Line
2. Съдържание на системата с хоризонтално
спасително въже MSA Gravity Sure-Line
3. Карабинер
4. Енергиен абсорбатор
5. Чанта за съхранение
6. Край на въжето
7. Найлоново въже Kernmantle
8. Байпасни совалки
9. Стоманена опорна примка
10. Обтегач на въжето
11. Край с алуминиева щампа
12. Пломба за свиване
13. Връзка за карабинер
14. Дръпнете въжето
15. Затегнете обтегача на въжето чрез гаечен
ключ или съединителен лост
16.
Натиснете лоста за разхлабване към обтегача
17. Освободете натягането, като повдигнете
лоста за разхлабване
18. Правилен и неправилен метод за
поставяне на карабинерите
19.
Дължина на опорната точка на енергийния абсорбатор
20. Минимално разстояние (MC)
21. Обща дължина на обхвата
22. Опорна точка
23. Първоначално провисване (B)
24. Максимална сила на блокиране (MAF)
25. Максимално натоварване на опората (MAL)
26. Разстояние на свободно падане (FFD)
27. Общо свободно разстояние (TFD) (C)
28. Отпускане
29. Височина на работника (D)
30. Безопасен лимит (E)
31. Най-високо препятствие
32. Етикети с данни
33. Номер на модел
34. Дата на производство
35. Дата на изтичане на срока на годност
36. Сериен номер
37. Товаропоносимост
38. Внимание: Прочетете ръководството
39. Европейски стандарти
40. Номер на нотифициран орган
41. Таблица за проверка
42. Максимална дължина
43. Динамично огъване
ČESKY
1. Instalace MSA Gravity Sure-Line systému
vodorovného záchranného lana
2. MSA Gravity Sure-Line systém vodorovného
záchranného lana obsahuje
3. Karabinu
4. Pohlcovač energie
5. Skladovací vak
6. Zakončení lana
7. Nylonové horolezecké lano
8. Vyhýbací úvazy
9. Ocelová kotevní smyčka
10. Napínač lana
11. Hliníkové kování pro zakončení lana
12. Smršťovací hadička
13. Úchyt pro karabinu
14. Tažné lana
15. Utáhněte napínač lana pomocí klíče nebo
spojovacím prutem
16. Tlačte uvolňovací páku proti napínači
17. Uvolněte napětí zvednutím uvolňovací páky
18. Správné a nesprávné metody zakládání lana
do karabiny
19. Délka nosného bodu pohlcovače energie
20. Minimální světlá výška (MC)
21. Celkové rozpětí
22. Kotvicí bod
23. Počáteční pokles (B)
24. Maximální zachycená síla (MAF)
25. Maximální nesené břemeno (MAL)
26. Vzdálenost volného pádu (FFD)
27. Celková volná vzdálenost (TFD) (C)
28. Vytržení
29. Výška pracovníka (D)
30. Bezpečnostní rezerva (E)
31. Nejvyšší překážka
32. Štítky
33. Číslo modelu
34. Datum výroby
35. Datum ukončení použitelnosti
36. Výrobní číslo
37. Nosnost
38. Upozornění: prostudujte si návod k obsluze
39. Evropské standardy
40. Číslo notifikované osoby
41. Tabulka prohlídky
42. Maximální délka
43. Dynamický výchylka
MAGYAR
1. MSA Gravity Sure-Line vízszintes mentőkötél
rendszer felszerelése
2. Az MSA Gravity Sure-Line vízszintes mentőkötél
rendszer a következőkből tevődik össze
3. Karabiner
4. Energiaelnyelő
5. Tartótáska
6. Kötélkapocs
7. Nylon körszövött kötél
8. Megkerülő csúszókapcsok
9. Acél rögzítőhurok
10. Kötélfeszítő
11. Alumínium lengőkötél kapocs
12. Zsugorkötés
13. Karabiner csatlakozó
14. Húzókötél
15. Húzza meg a kötélfeszítőt a csavarkulccsal
vagy a csatlakozó rúddal
16. Húzza a lazító kart a feszítő felé
17. Lazítson a feszességen a lazító kar felemelésével
18. Helyes és helytelen karabiner terhelési
módszerek
19. Energiaelnyelő terhelési pont hossza
20. Minimális térköz (MC)
21. Teljes fesztávolság
22. Rögzítési pont
23. Kezdeti belógás (B)
24. Maximális lezuhanságátló erő (MAF)
25. Maximális rögzítő terhelés (MAL)
26. Szabad zuhanási távolság (FFD)
27. Teljes esési távolság (TFD) (C)
28. Szakadás
29. Munkás magassága (D)
30. Biztonsági többlet (E)
31. A legmagasabb akadály
32. Címkék
33. Modellszám
34. Gyártás időpontja
35. Szavatossági határidő
36. Gyártási szám
37. Terhelhetőség
38. Figyelem: olvassa el a kézikönyvet
39. Európai szabványok
40. Illetékes testület száma
41. Felülvizsgálati rács
42. Maximális hossz
43. Dinamikus kilengés
ҚАЗАҚША
1. MSA Gravity Sure-Line көлденең орнатылған
құтқару арқаны жүйесін құру
2. MSA Gravity Sure-Line көлденең орнатылған
құтқару арқаны жүйесі мыналардан тұрады:
3. Карабин
4. Энергия сіңіргіш
5. Сақтауға арналған сөмке
6. Сым арқанның соңғы ұшы
7.
Kernmantle тасушы өзегі бар нейлонды арқан
8.
Айнымалы трансфер
9. Құрыштан жасалған анкерлік бекіткіш
10. Бағыттаушы арқанның керу құрылғысы
11.
Сым арқанның сығымдалған алюминий ұшы
12. Ұштық
13. Карабиндік қосу
14. Тарту арқаны
15.
Бағыттаушы арқанның керу құрылғысын сомынды
кілтпен немесе жалғаушы тартыммен қысып байлаңыз
16. Босаңсыту тетігін бағыттаушы арқанның
керу құрылғысына қарай итеріңіз
17. Босаңсыту тетігін көтеру арқылы керілген
арқанды босатыңыз
18. Карабинді дұрыс жүктеу және дұрыс
жүктемеу әдістері
19. Энергия сіңіргіштің тіреу бөлігінің ұзындығы
20. Ең кіші саңылау (MC)
21. Жалпы өту ұзындығы
22. Бекіту нүктесі
23. Бастапқы бүгу (B)
24. Барынша көп бекіту күші (БКБК)
25. Бекіткіштің ең көп жүктемесі (БЕКЖ)
26. Еркін төмендеу аралығы (ЕТА)
27. Жалпы еркін саңылау (ЖЕӨ) (C)
28. Төмен түсу
29. Жұмысшының биіктігі (D)
30. Қауіпсіздік шегі (E)
31. Ең жоғары кедергі
32. Таңбалар
33. Модельдің нөмірі
34. Шығарылған күні
35. Жарамдылық мерзімі
36. Сериялық нөмірі
37. Рұқсат етілген жүктеме
38. Ескерту: нұсқаулықпен танысып шығыңыз
39. Еуропалық стандарттар
40. Өкілетті мүше нөмірі
41. Техникалық бақылаудың кестесі
42. Ең көп ұзындық
43. Динамикалық ауытқу
POLSKI
1. Instalacja Systemu Poziomej Liny Ratowniczej MSA Gravity Sure-Line
2. System Poziomej Liny Ratowniczej MSA Gravity Sure-Line - elementy
3. Karabińczyk
4. Absorber energii
5. Torba do przechowywania
6. Zakończenie liny
7. Nylonowa lina wspinaczkowa
8. Zaczepy przesuwne obejściowe
9. Stalowa pętla mocowania
10. Napinacz liny
11. Aluminiowe zakończenie kształtownika
12. Plomba kurczliwa
13. Podłączenie karabinka
14. Należy pociągnąć linę
15. Należy zacisnąć napinacz liny za pomocą
klucza nasadowego lub korbowodu
16. Należy pchnąć dźwignię odblokowującą w
stronę napinacza
17. Należy zwolnić napinacz podnosząc dźwignię
odblokowującą
18. Metody właściwego i niewłaściwego
obciążania karabinków
19.
Długość punktu kierunkowego absorbera energii
20. Minimalny odstęp (MC)
21. Całkowita rozpiętość
22. Punkt mocowania
23. Początkowy zwis (B)
24.
Maksymalna siła hamowania (maximum arrest force – MAF)
25. Maksymalne obciążenie mocowania
(maximum anchorage load – MAL)
26.
Długość swobodnego spadku (free fall distance – FFD)
27. Całkowita długość swobodnego spadku (total
free distance – TFD) (C)
28. Wyrwanie
29. Wysokość użytkownika (D)
30. Margines bezpieczeństwa (E)
31. Najwyższa przeszkoda
32. Etykiety
33. Numer modelu
34. Data produkcji
35. Data ważności
36. Numer seryjny
37. Nośność
38. Uwaga: należy przeczytać instrukcję
39. Standardy europejskie
40. Numer jednostki notyfikowanej
41. Siatka kontroli
42. Maksymalna długość
43. Ugięcie dynamiczne