41
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
Løse dele (herunder støvsamleren) skal aftages og rengøres.
Fjern altid støv og snavs fra værktøjet. Hold håndtaget rent, tørt
og frit for olie eller fedt. Rengør kun værktøjet med mild sæbe og
en fugtig klud, da rengørings- og opløsningsmidler er skadelige for
plastmaterialer og andre isolerende dele. Anvend aldrig brændbare
opløsningsmidler i nærheden af værktøjet.
Støvfilteret skal udskiftes- alt afhængigt af antallet af arbejd-
stimer. Hold maskinen ren med en tør klud, og en lille mængde
rengøringsspray.
Der må aldrig sprøjtes vand på sugerensoverdel: fare for personer,
kortslutningsfare.
Ved vedligeholdelse gennem brugeren, skal maskinen demonteres,
renses og vedligeholdes, i så høj grad som det er rimeligt i praksis
uden at forårsage fare for vedligeholdelsespersonalet og andre.
Egnede sikkerhedsforanstaltninger inkluderer dekontaminering
inden demontering, klargørelse til lokal filtreret udsugning, der
hvor maskinen demonteres, rengøring af vedligeholdelsesområdet
og passende personlige værnemidler.
Ved vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal alle snavsede
dele, som ikke kunne rengøres tilstrækkeligt, være:
• Indpakket i godt tillukkede poser
• Bortskaffes på en måde, som er i overensstemmelse med
reglerne for bortskaffelsen af denne type affald.
Apparatet skal efterses jævnligt af en kvalificeret servicetekniker.
For eksempel skal filtrene undersøges for skader, apparatet for
lufttæthed, og kontrolmekanismerne, om disse fungerer korrekt.
Anvendelse af uoriginale reservedele, børster og tilbehør
kan nedsætte sikkerheden og maskinens funktion. Brug kun
Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Kompo-
nenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal
skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/
kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt,
kan de rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnen-
den, Germany.
OPBEVARING
Apparatet skal opbevares tørt og beskyttet imod frost.
Forsigtig: Dette apparat må kun opbevares indendørs.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som eneansvarlige, at produktet, som beskrives
under „Tekniske data“, opfylder alle de relevante bestemmelser i
direktiverne
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/EF
2014/30/EU
og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-14
Alexander Krug / Managing Director
Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLER
VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes
som tilbehør.
ADVARSEL: Dette apparat er kun egnet til tør brug.
Beskyttelsesklasse III
V
Veksel-spænding
Jævnstrøm
Støvklasse L (IEC 60335-2-69)
Støvpartiklerne, som hører til denne klasse,
har grænseværdier for luftforurening >
1mg/m³
Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke
bortskaffes sammen med det almindelige husholdnings-
affald. Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal
indsamles særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksom-
hed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse. Spørg de
lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugssta-
tioner og indsamlingssteder til sådant affald.
Europæisk konformitetsmærke
Britisk konformitetsmærke
Ukrainsk konformitetsmærke
Eurasisk konformitetsmærke
Dan
Dansk
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...