
104
• ракување со апаратот
• ризиците, кои произлегуваат од в
ш
муканиот матери
ј
ал
• безбедно отстранување на в
ш
муканиот матери
ј
ал
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Оваа мобилна правосмукалка е диза
ј
нирана, развиена и
внимателно тестирана за ефикасно и безбедно работење, под
услов кога правилно се одржува и се користи во согласност со
следните упатства.
Апаратот ко
ј
ш
то е опи
ш
ан во ова упатство за употреба е
погоден за
• за индустриска употреба на пр. во лаборатории, хотели,
учили
ш
та, болници, фабрики, продавници, бироа и закупни
деловни протории.
• индустриска употреба, како на пример ма
ш
ински постро
ј
ки,
градили
ш
та и работилници.
• одво
ј
ување на прав со експозициска гранична вредност од
поголемо од 1 мг/м³(класа на прав L).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Овој апарат е наменет само за сува
интервенција.
Н
е смеат да се всмукуваат следните матери
ј
али:
• опасни пра
ш
ини од класите M и H
• же
ш
ки матери
ј
али (цигари
ш
то тлеат, же
ш
ка пепел итн.)
• запаливи, експлозивни, агресивни течности (на пример
бензин, разредувачи, киселини, бази итн.)
• запаливи, експлозивни пра
ш
ини (на пример магнезиумова,
алуминиумова пра
ш
ина итн.)
За ма
ш
ини со класа на пра
ш
ина L (со ознака на типот -0L, -2L)
важи следново:
• Апаратот е погоден за собирање на сува, незапалива
пра
ш
ина, опасни пра
ш
ини со OEL вредност > 1mg/m³.
•
К
ласа на пра
ш
ина L (IEC 60335-2-69)
• Пра
ш
ините од оваа класа имаат OEL вредности > 1mg/m³
• За ма
ш
ини од класата на пра
ш
ина L, филтер матери
ј
алот е
тестиран.
М
аксималниот степен на пропу
ш
тање е 1% и нема
посебни барања за отстранување.
• За аспиратори на пра
ш
ина, обезбедете соодветна стапка
на промена на воздух L, кога издувниот воздух се вра
ќ
а во
простори
ј
ата.
Покра
ј
ова упатство и локалните прописи за избегнување
на несре
ќ
и, исто така треба да се почитуваат и прописите за
безбедност и за одговорно користење на апаратот.
Н
есре
ќ
ите, како резултат на неправилното користење можат
да бидат спречени само од страна на корисникот.
ПРОЧИТАЈТЕ ГИ И ПРИДРЖУВАЈТЕ СЕ КОН СИТЕ УПАТСТВА ЗА
БЕЗБЕДНОСТ.
Секое друго користење се смета за користење кое не е според
неговата намена. Произведувачот не превзема одговорност
за такво користење.
Р
изикот од такво користење се превзема
од самиот корисник.
К
ористењето според намената вклучува
правилна експлоатаци
ј
а, редовно одржување и поправки, во
согласност со упатствата од производителот.
БАТЕРИИ
Батриите кои не биле користени подолго време треба да се
наполнат пред употреба.
Температура повисока од 50оС (122о
Ф
) го намалуваат траењето
на батериите.
И
збегнува
ј
те подолго изложување на батериите
на високи температури или сонце (ризик од прегревање).
К
лемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.
За оптимален работен век батериите мора да се наполнат
целосно по употреба.
За можно подолг век на траење, апаратите после нивното
полнење треба да бидат извадени од апаратот за полнење на
батериите.
Во случа
ј
на складирање на батери
ј
ата подолго од 30 дена:
Акумулаторот да се чува на температура од приближно 27°C
и на суво место. Акумулаторот да се складира на приближно
30%-50% од состо
ј
бата на наполнетост. Акумулаторот
повторно да се наполни на секои 6 месеци.
Батериите
ш
то не се полнат не треба да ги полните повторно.
Батериите на полнење мора да се отстранат од уредот пред
полнењето.
Празните батерии мора да се извадат од апаратот и безбедно
да се отстранат.
К
ога апаратот се чува подолго време, батериите треба да се
отстранат.
К
лемите на полначот не смеат да се премостуваат.
ТРАНСПОРТ НА ЛИТИУМ-ЈОНСКИ БАТЕРИИ
Л
итуим-
ј
онските батерии подлежат на законските одредби за
транспорт на опасни материи.
Транспортот на овие батерии мора да се вр
ш
и согласно
локалните, националните и ме
ѓ
ународните прописи и одредби.
Потро
ш
увачите на овие батерии може да вр
ш
ат непречен
патен транспорт на истите.
К
омерци
ј
алниот транспорт на литиум-
ј
онски батерии од страна
на
ш
педитерски претпри
ј
ати
ј
а подлежни на одредбите за
транспорт на опасни материии. Подготовките за
ш
педици
ј
а
и транспорт треба да ги вр
ш
ат исклучиво соодветно обучени
лица.
Ц
елокупниот процес треба да биде стручно надгледуван.
При транспортот на батерии треба да се внимава на следното:
Осигура
ј
те се дека контактите се за
ш
титени и изолирани, а сето
тоа со цел да се избегнат кратки споеви. Внимава
ј
те да не до
ј
де
до изместување на батериите во нивната амбалажа. Забранет
е транспорт на о
ш
тетени или протечени литиум-
ј
онски
батерии. За понатамо
ш
ни инструкции обратете се до Ва
ш
ето
ш
педитерско претпри
ј
атие.
ЗАШТИТА ОД ПРЕОПТЕРЕТУВАЊЕ НА БАТЕРИЈАТА
Во случа
ј
на преоптоварување на батериите поради енормно
висока потро
ш
увачка на електрична енерги
ј
а, на пр.
екстремно висок бро
ј
на вртежни моменти, заглавување
на оперативната алатка, нeoчекувано сопирање или краток
спо
ј
, електричната алатка прекинува со работа и по 2 секунди
автоматски се исклучува.
За повторно вклучување ослободете го притискачот на
прекинувачот, а потоа повторно вклучете.
Во случа
ј
на екстремни оптоварувања батери
ј
ата се загрева
премногу. Во таков случа
ј
трепкаат сите ламбички од приказот
за полнење сè додека батери
ј
ата не се излади. По гаснење на
приказот за полнење може да се продолжи со работа.
Тога
ш
ставете
ј
а батери
ј
ата во уредот за полнење за повторно
да
ј
а напоните и активирате.
РАБОТНИ УПАТСТВА
Апаратот употребува
ј
те го исклучиво во исправна состо
ј
ба.
Н
икога
ш
не всмукува
ј
те без филтер или со о
ш
тетен филтер.
Н
е применува
ј
те небезбедни методи за работа.
Mak
Македонски
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...