
33
Se a máquina não estiver a funcionar bem ou tiver caído ou estiver
danificada, for deixada no exterior ou for deixada cair dentro de
água, leve-a a um centro de assistência ou representante.
MANUTENÇÃO, LIMPEZA E REPARAÇÃO
Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco
acumulador.
Realizar apenas trabalhos de manutenção descritos nas instruções
de operação.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça da
máquina.
As partes desmontáveis (entre as quais se inclui o coletor de
poeiras) devem ser removidas para serem limpas.
Limpe o aparelho sempre que este esteja sujo ou coberto em
pó. Mantenha o cabo suporte sempre limpo, seco e livre de óleo
e gordura. Produtos de limpeza e solventes afectam plásticos e
outros materiais de isolamento. Por isso use apenas um pano com
um sabão pouco agressivo para limpar o aparelho. Nunca utilize
solventes inflamáveis perto do aparelho.
Dependendo da quantidade de horas de funcionamento – o filtro
de poeiras deve ser renovado. Mantenha a máquina limpa com
um pano seco e uma pequena porção de produto de polimento em
pulverizador.
Nunca salpicar a parte superior doaspirador com água: perigo para
pessoas, perigo de curto-circuito.
Para manutenção pelo utilizador, a máquina tem de ser desmon-
tada, limpa e inspecionada, dentro dos limites do razoavelmente
praticável, sem causar riscos para o pessoal de manutenção e
outros. As precauções adequadas incluem a descontaminação
antes da desmontagem, a colocação de ventilação exaustora com
filtro no local onde a máquina for desmontada, limpeza da área de
manutenção e proteção individual apropriada.
Durante os trabalhos de manutenção e reparação, todas as partes
que não puderam ser limpas de forma satisfatória têm de ser:
• Embaladas em sacos bem selados
• Eliminadas em conformidade com os regulamentos válidos para
a remoção desse tipo de resíduos.
O aparelho elétrico deve ser inspecionado regularmente por um
técnico de manutenção qualificado. Por exemplo, verificar se
existem danos nos filtros e confirmar a hermeticidade do aparelho
elétrico e o funcionamento adequado do mecanismo de controlo.
O uso de peças sobresselentes, escovas e acessórios não originais
pode prejudicar a segurança e/ou funcionamento do aparelho.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita
devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau-
kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços
de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa
de características da máquina, pode requerer-se um desenho
explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
ARMAZENAMENTO
Armazenar o aparelho seco e de modo a estar protegido contra
congelação.
ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser armazenado em espaços
interiores.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob a nossa inteira responsabilidade, que o produto
descrito em «Dados Técnicos» cumpre todas as disposições relevan-
tes das diretivas
2011/65/UE (RoHS)
2006/42/CE
2014/30/UE
tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-14
Alexander Krug / Managing Director
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Por
Português
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...