
40
TILTÆNKT FORMÅL
Den mobile støvsuger er designet, udviklet og omfattende testet til
at fungere sikkert og effektivt ved korrekt anvendelse og vedlige-
holdelse i overensstemmelse med vejledningen.
Apparaterne, som er beskrevet i denne brugsvejledning, er egnede
• til erhvervsmæssig og kommerciel brug, f. eks. på hotel-
ler, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og
udlejningslokaler
• til brug i industrien, som f.eks. på fabrikker, byggepladser og
værksteder.
• til udskillelse af støv med en ekspositionsgrænseværdi større
end 1mg/m³ (støvklasse L).
ADVARSEL: Dette apparat er kun egnet til tør brug.
Følgende materialer må ikke suges op:
• farligt støv, som hører ind under klasserne M og H
• varme materialer (glødende cigaretter, varm aske osv.)
• brændbare, eksplosive, aggressive væsker ( f. eks. benzin, opløs-
ningsmidler, syrer, lud osv.)
• brændbare, eksplosive støvtyper (f. eks. magnesium-, alumini-
umstøv osv).
For maskiner i støvklassen L (med typebetegnelsen -0L, -2L) gælder
følgende:
• Apparatet er velegnet til at opsamle tørt, ikke-brændbart støv,
farlige støvtyper med grænseværdier for luftforurening >
1mg/m³.
• Støvklasse L (IEC 60335-2-69)
• Støvpartiklerne, som hører til denne klasse, har grænseværdier
for luftforurening > 1mg/m³
• For maskiner, som er beregnet til støvklasse L, er filterets
materiale testet. Den maksimale gennemtrængningsgrad er 1%
og der er ingen særlige krav til bortskaffelsen.
• For støvudsugningsanlæg, skal der sørges for en passende
luftudskiftningsgrad L, når udsugningsluft sendes tilbage til
rummet.
Foruden brugervejledningen og de i brugerlandet gældende
retsforpligtende bestemmelser til forebyggelse af uheld skal også
de anerkendte fagtekniske regler vedrørende sikkerhedsmæssigt
og faglig korrekt arbejde overholdes.
Ulykker som følge af forkert brug kan kun forhindres af brugeren.
LÆS OG FØLG ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER.
Enhver anden anvendelse anses for ukorrekt brug. Producenten
påtager sig ikke noget ansvar for skader som følge af en ukorrekt
brug. Risikoen for ukorrekt brug påhviler udelukkende brugeren.
Korrekt brug omfatter korrekt betjening, vedligeholdelse og
reparation som angivet af producenten.
BATTERI
Udskiftningsbat terier, der ikke har været brugt i længere tid,
efterlades inden brug.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå
direkte sollys og stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal
holdes rene.
For at opnå en optimal levetid skal de genopladelige batterier
oplades fuldt efter brug.
For at sikre en så lang levetid som muligt skal batterierne tages ud
af ladeaggregatet efter opladning.
Skal batterierne opbevares længere end 30 dage: Temperatur ca.
27°C i tørre omgivelser. Opbevares ved ca. 30%-50% af ladetilstan-
den. Batteri skal genoplades hver 6. måned.
Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades.
Genopladelige batterier skal fjernes fra apparatet, før de oplades.
Tomme batterier skal fjernes fra apparatet og bortskaffes på sikker
vis.
Hvis apparatet opbevares i længere tid uden at blive brugt, skal
batterierne fjernes.
Tilslutningskontakterne må ikke kortsluttes.
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
Lithium-batterier er omfattet af lovgivningen om transport af
farligt gods.
Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse af lokale,
nationale og internationale regler og bestemmelser.
Forbrugere må transportere disse batterier på veje uden yderligere
krav.
Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfir-
maer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods. Forbere-
delsen af forsendelse og transport må kun udføres af tilsvarende
trænede personer. Den samlede proces skal følges af fagfolk.
Følgende punkter skal overholdes ved transport af batterier:
Sørg for at kontakterne er beskyttet og isoleret for at forhindre
kortslutninger. Sørg for at batteripakken ikke kan bevæge sig
inden for emballagen. Beskadigede eller lækkende batterier må
ikke transporteres. Kontakt dit speditionsfirma for at få yderligere
oplysninger.
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
Ved overbelastning af akkumulatoren på grund af et meget højt
strømforbrug, f.eks. ekstremt høje drejningsmomenter, klemning
af det indsatte værktøj, pludseligt stop eller kortslutning, stopper
el-værktøjet i 2 sekunder og slukker automatisk.
For at tænde igen slippes trykknappen, hvorefter du tænder
el-værktøjet igen.
Ved ekstreme belastninger bliver batteriet for varmt. I så fald
blinker alle lamper på ladeindikatoren, indtil batteriet er kølet af.
Når ladeindikatoren går ud, kan arbejdet genoptages.
Sæt batteriet i ladeadapteren for at genoplade det og aktivere det.
ARBEJDSANVISNINGER
Værktøjet må kun bruges, hvis det er i ubeskadiget tilstand. Der må
aldrig suges uden filter eller med et beskadiget filter.
Undlad at benytte arbejdsmetoder, der ikke er sikre.
Vær særlig forsigtig ved støvsugning på trapper.
Kassér filterelementer, filterposer og affaldsposer i overensstem-
melse med nationale bestemmelser.
Forsigtig: Dette apparat er kun egnet til brug indendørs.
Sørg for god ventilation på arbejdsstedet.
Hvis maskinen ikke fungerer, som den skal, eller er blevet tabt,
beskadiget, efterladt udendørs eller nedsænket i vand, skal den
afleveres på et servicecenter eller returneres til forhandleren.
SERVICE, RENSNING OG REPARATION
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Gennemfør kun servicearbejde, som er beskrevet i
driftsvejledningen.
Dan
Dansk
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...