
96
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този мобилен уред за с
ъ
биране на прах е предназначен,
разработен и интензивно тестван за ефикасна и безопасна
експлоатация при правилна поддр
ъ
жка и употреба в
с
ъ
ответствие с
ъ
с следните инструкции.
Описаните в това р
ъ
ководство за експлоатация уреди са
подходя
щ
и за
• проми
ш
лена употреба, например в хотели, учили
щ
а,
болници, фабрики, магазини, офиси и др. подобни
поме
щ
ения.
• проми
ш
лена употреба, напр. заводи, строителни обекти и
работилници;
• за отделяне на прах с експозиционна гранична стойност
по-голяма от 1 мг/м³ (клас на чистота L).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Този уред е подходящ само за
използване на сухо.
Н
е трябва да б
ъ
дат засмуквани следните видове материали:
• опасни прахове от клас M или H;
• горе
щ
и материали (запалени цигари, горе
щ
а пепел и др.)
• горими, експлозивни, агресивни течности (например
бензин, разредител, киселини, соли и др.)
• горими, експлозивни прахообразни ве
щ
ества (например
магнезиев, алуминиев прах и др.)
За ма
ш
ини за прах от клас L (с типово обозначение -0L, -2L)
важи следното:
•
У
ред
ъ
т е подходя
щ
за с
ъ
биране на сух, нев
ъ
зпламеним
прах и на опасни прахове с
ъ
с стойност по OEL > 1 мг/м³.
• Прахов клас L (IEC 60335-2-69)
• Праховете, които спадат к
ъ
м този клас, имат стойности по
OEL > 1 мг/м³.
• За ма
ш
ини, предназначени за прахов клас L, се изв
ъ
р
ш
ва
изпитване на материала на филт
ъ
ра.
М
аксималната степен
на пропускливост е 1%, като не с
ъщ
ествува специално
изискване за изхв
ъ
рлянето им.
• За уреди за извличане на прах подсигурете достат
ъ
чна
степен L на в
ъ
здухообмен, когато изпусканият в
ъ
здух се
вр
ъщ
а в стаята.
Освен работните инструкции и с
ъ
ответните разпоредби за
предпазване от не
щ
астни случаи, валидни за с
ъ
ответната
страна, спазвайте признатите разпоредби за безопасност и
правилна употреба.
Н
е
щ
астни случаи, причинени от неправилна употреба на
ма
ш
ината, могат да се избегнат само от тези, които го ползват.
ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
Всяка друга употреба се счита за неправилна. Производителят
не носи отговорност за вреди, причинени от подобна
употреба.
Р
иск
ъ
т в такива случаи се поема единствено
от клиента. Правилната употреба включва правилна
експлоатация, обслужване и ремонт с
ъ
гласно изискванията на
производителя.
АКУМУЛАТОРИ
Акумулатори, които не са ползвани по-д
ъ
лго време, преди
употреба да се дозаредят.
Температура над 50°C намалява мо
щ
ността на акумулатора.
Д
а се избягва по-прод
ъ
лжително нагряване на сл
ъ
нце или от
отопление.
Подд
ъ
ржайте чисти прис
ъ
единителните контакти на
зарядното устройство и на акумулатора.
За оптимална прод
ъ
лжителност на живот след употреба
батериите трябва да се заредят нап
ъ
лно.
За в
ъ
зможно по-д
ъ
лга прод
ъ
лжителност на живот батериите
трябва да се изваждат от уреда след зареждане.
При с
ъ
хранение на батериите за повече от 30 дни:
с
ъ
хранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо място.
С
ъ
хранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда. Зареждайте
батерията на всеки 6 месеца.
Н
езарежда
щ
ите се (неакумулаторните) батерии не бива да
б
ъ
дат зареждани.
Акумулаторни батерии трябва да б
ъ
дат отстранени от уреда
преди да б
ъ
дат заредени.
И
зто
щ
ени батерии трябва да б
ъ
дат отстранени от уреда и
изхв
ъ
рлени по безопасен начин.
Ако уред
ъ
т се с
ъ
хранява д
ъ
лго време неизползван, батериите
трябва да б
ъ
дат отстранени.
Забранено е клемите на захранването да б
ъ
дат св
ъ
рзвани
нак
ъ
со.
ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ
Л
итиево-йонните батерии са предмет на законовите
разпоредби за превоз на опасни товари.
Превоз
ъ
т на тези батерии трябва да се изв
ъ
р
ш
ва в
с
ъ
ответствие с местните, националните и международните
разпоредби и регламенти.
Потребителите могат да превозват тези батерии по п
ъ
тя без
доп
ъ
лнителни изисквания.
Превоз
ъ
т на литиево-йонни батерии от транспортни компании
е предмет на законовите разпоредбите за превоз на опасни
товари. Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се
изв
ъ
р
ш
ват само от обучени лица.
Ц
елият процес трябва да е
под професионален надзор.
Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
У
верете се, че контактите са за
щ
итени и изолирани, за да
се избегне к
ъ
со с
ъ
единение.
У
верете се, че няма опасност
от разместване на батерията в опаковката.
Н
е превозвайте
повредени батерии или такива с течове. Об
ъ
рнете се к
ъ
м
Ва
ш
ата транспортна компания за доп
ъ
лнителни инструкции.
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
Е
лектроинструмент
ъ
т спира за 2 секунди и се изключва
автоматично при претоварване на батерията чрез много
висока консумация на енергия, причинена например от
изключително висок в
ъ
ртя
щ
момент, заклинване на работния
инструмент, внезапно спиране или к
ъ
со с
ъ
единение.
За да го включите повторно, освободете превключвателя и
след това включете уреда.
При екстремни натоварвания батерията се нагрява значително.
В този случай всички светлини на индикатора за зареждане
мигат дотогава, докато батерията се охлади. След изгасване
на индикатора за зареждане можете да прод
ъ
лжите работата
с уреда.
Тогава акумулатор
ъ
т да се включви к
ъ
м зарядното устройство,
за да се дозареди и активира.
БЪЛ
български
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...