61
izolovaným dílům, proto čistěte přístroj pouze jemným mýdlem
a vlhkým hadrem. Nikdy nepoužívejte hořlavá rozpouštědla v
blízkosti přístroje.
V závislosti na počtu provozních hodin by se měl prachový filtr
obnovovat. Stroj čistěte suchým hadříkem a malým množstvím
leštidla ve spreji.
Nikdyneostříkávejte horní díl vysavače vodou: nebezpečí úrazu,
nebezpečí zkratu.
Pro uživatele servisu, je nutné přístroj demontovat, vyčistit a
opravit, pokud je to přiměřeně proveditelné, aniž by došlo k riziku
u pracovníků údržby a dalších. Vhodná opatření zahrnují dekon-
taminaci před demontáží, opatření pro místní filtrované výfukové
ventilace, kde je stroj rozebrán, čištění prostoru provádění údržby a
vhodnou osobní ochranu.
Během údržbářských a opravárenských prací všechny znečištěné
části, které nelze uspokojivě vyčistit, musí být:
• Zabalené v dobře uzavřených pytlích
• Zlikvidovány způsobem, který odpovídá platným předpisům pro
takové odstraňování odpadu.
Zařízení by mělo být pravidelně kontrolováno kvalifikovaným
servisním technikem. Například zkontrolujte poškození filtrů a
zkontrolujte vzduchotěsnost zařízení a správnou funkčnost řídícího
mechanismu.
Používání neoriginálních náhradních dílů, kartáčů a příslušenství
může zhoršit bezpečnost a funkci zařízení. Používat výhradně
příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž
výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v autorizovaném servisu
(viz.“Záruky / Seznam servisních míst)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací
o typu a čísle přímo servis a nebo výrobce, Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SKLADOVÁNÍ
Přístroj skladujte v suchu a chraňte před mrazem.
POZOR: Tento přístroj smí být uskladněný pouze ve
vnitřních prostorech.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Prohlašujeme na naši výhradní odpovědnost, že produkt popsán v
části „Technické údaje“ splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic
2011/65/EU (RoHS)
2006/42/ES
2014/30/EU
a byly použity následující harmonizované normy
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019
+A2:2019+A14:2019
EN 60335-2-69:2012
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-14
Alexander Krug / Managing Director
Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLY
POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČ
Í
!
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku
vyjmout výměnný akumulátor.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k
používání.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program
příslušenství.
VAROVÁN
Í
: Tento přístroj je vhodný pouze pro použití za
sucha.
Třída ochrany III
V
Napájení V
~
Stejnosměrný proud
Třída prachu L (IEC 60335-2-69)
Prach patřící do této třídy má hodnoty OEL
> 1 mg/m³
Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí likvido-
vat společně s odpadem z domácností. Elektrická zařízení,
baterie/akumulátory je třeba sbírat odděleně a odevzdat
je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci. Na
místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prode-
jce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory.
Značka shody v Evropě
Značka shody v Británii
Značka shody na Ukrajině
Značka shody pro oblast Eurasie
Čes
Česky
Summary of Contents for M18 FBPV
Page 5: ...2 1 1 2 I...
Page 6: ...3 I 2 1 2...
Page 7: ...4 II 2 2 1 1...
Page 8: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Page 9: ...6 III Start Stop 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1...
Page 10: ...7 IV 1 2 1 2 3...
Page 11: ...8 V 1 3 1 2...
Page 12: ...9 VI 1 2 2 x...
Page 13: ...10 VII 3 4 1 2 1 2...
Page 14: ...11 VIII 4931 4662 04...
Page 55: ...52 1 mg m L M H L 0L 2L OEL 1 mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2 EL...
Page 57: ...54 EI I III V AC L IEC 60335 2 69 OEL 1 mg m EL...
Page 95: ...92 M18 M18 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 30 27 C 30 50 6 P...
Page 97: ...94 B III V L IEC 60335 2 69 1 P...
Page 99: ...96 1 L M H L 0L 2L OEL 1 L IEC 60335 2 69 OEL 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 101: ...98 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1...
Page 107: ...104 1 L M H L 0L 2L OEL 1mg m L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m L 1 L 50 122 30 27 C 30 50 6 eo 2 Mak...
Page 109: ...106 III V L IEC 60335 2 69 OEL 1mg m Mak...
Page 111: ...108 1 L L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 L 1 L 50 C 30 27 C 30 50 6 2...
Page 113: ...110 III V L IEC 60335 2 69 1...
Page 114: ...111 III V L IEC 60335 2 69 1 Ara...
Page 116: ...113 L 1 H M L 0L 2L 1 L IEC 60335 2 69 1 1 L L 50 122 30 27 50 30 Ara...