background image

85

84

 M12 

BST

....... 4589 87 03

    ...000001-999999

........T11, T50, T140

........10,6 mm

........6-14 mm

...........89

.........140 /min

...........12 V

........1,61 kg

........1,85 kg

........76,7 dB (A)

........87,7 dB (A)

........1,91 m/s

2

..........1,5 m/s

2

DATE TEHNICE 

CAPSATOR CU ACUMULATOR 

Num

ă

r produc

ţ

ie ...........................................................................

Pies

ă

 de introdus

  Capse în benzi ...........................................................................

  L

ăţ

ime ........................................................................................

 Lungime 

.....................................................................................

Capacitate înc

ă

rc

ă

tor ...................................................................

Rata de ciclu .................................................................................

Tensiune acumulator ....................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (2.0 Ah) ..............

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (4.0 Ah) ..............

Informa

ţ

ie privind zgomotul/vibra

ţ

iile

Valori m

ă

surate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) ........................

Nivelul  sunetului (Nesiguran

ţǎ

 K=3dB(A)) ...................................

Purta

ţ

i c

ăş

ti de protec

ţ

ie

Valorile totale de oscila

ţ

ie (suma vectorial

ǎ

 pe trei direc

ţ

ii) 

determinate conform normei EN 60745.

  Valoarea emisiei de oscila

ţ

ii a

h

 ..................................................

 Nesiguran

ţǎ

 K=   ........................................................................

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instruc

ț

iunile, ilustra

ț

iile 

ș

i speci

fi

 ca

ț

iile privind 

siguran

ț

a furnizate cu aceast

ă

 unealt

ă

 electric

ă

Nerespectarea tuturor instruc

ț

iunilor listate mai jos poate 

cauza 

ș

ocuri electrice, incendii 

ș

i/sau v

ă

t

ă

m

ă

ri corporale 

grave.

P

ă

stra

ţ

i toate indica

ţ

iile de avertizare 

ş

i instruc

ţ

iunile în 

vederea utiliz

ă

rilor viitoare.

 

INSTRUC

Ţ

IUNI DE SECURITATE CAPSATOR CU 

ACUMULATOR 

Întotdeauna presupune

ţ

i c

ă

 scula con

ţ

ine capse.

 

Manipularea neatent

ă

 a capsatorului poate duce la 

împu

ș

carea nea

ș

teptat

ă

 de capse 

ș

i la r

ă

nirea 

dumneavoastr

ă

.

Nu îndrepta

ţ

i scula c

ă

tre dvs sau alt

ă

 persoan

ă

 din 

apropiere.

 Ap

ă

sarea nea

ş

teptat

ă

 pe tr

ă

gaci va desc

ă

rca 

cuiul/capsa cauzând o r

ă

nire.

Nu ac

ţ

iona

ţ

i scula decât dac

ă

 este a

ş

ezat

ă

 ferm pe 

piesa de lucru. 

Dac

ă

 scula nu este în contact cu piesa de 

lucru, capsa ar putea 

fi

  deviat

ă

 de la 

ţ

inta ei.

Deconecta

ţ

i scula de la priz

ă

 atunci când capsele se 

blocheaz

ă

 în ea. 

În timp ce îndep

ă

rta

ţ

i o caps

ă

 blocat

ă

capsatorul ar putea 

fi

  accidental pornit dac

ă

 este conectat la 

priz

ă

.

Folosi

ţ

i aten

ţ

ie atunci când îndep

ă

rta

ţ

i o caps

ă

 blocat

ă

Mecanismul poate 

fi

  sub compresiune iar capsele ar putea 

fi

  

for

ţ

ate s

ă

 se descarce în timp ce încerca

ţ

i s

ă

 elibera

ţ

i o 

situa

ţ

ie de blocare.

Nu folosi

ţ

i aceast

ă

 scul

ă

 pentru capsarea cablurilor 

electrice.

 Nu este proiectat pentru instalarea cablurilor 

electrice, putând deteriora izolarea cablurilor 

ş

i provoca 

electrocutare sau incendiu.

Purta

ţ

i aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

La efectuarea de opera

ț

ii în care capsa poate intr

ă

 în 

contact cu conductoare ascunse 

ț

ine

ț

i scula electric

ă

 

de suprafe

ț

ele de apucare izolate.

 Capsele care intr

ă

 în 

contact cu un conductor sub tensiune pot pune sub tensiune 

componentele metalice ale uneltei electrice 

ș

i cauza 

operatorului un 

ș

oc electric.

Purta

ț

i întotdeauna ochelari de protec

ț

ie cu ecrane 

laterale.

 Ochelarii obi

ș

nui

ț

i au doar lentile rezistente la 

impact. Ace

ș

tia nu sunt ochelari de protec

ț

ie. Respectarea 

acestei reguli reduce riscul de v

ă

t

ă

mare corporal

ă

 grav

ă

.

Ochelarii de protec

ț

ie asigur

ă

 protejarea ochilor 

împotriva particulelor proiectate atât din FA

ȚĂ

, cât 

ș

din LATERAL 

ș

i trebuie purta

ț

i ÎNTOTDEAUNA de 

operator 

ș

i de alte persoane din zona de lucru în timpul 

lucr

ă

rilor de înc

ă

rcare, utilizare sau depanare a acestei 

unelte.

 Ochelarii de protec

ț

ie sunt necesari pentru 

protejarea contra cuielor 

ș

i a reziduurilor proiectate care pot 

cauza v

ă

t

ă

marea grav

ă

 a ochilor.

Îndep

ă

rta

ţ

i întotdeauna acumulatorul înaintea regl

ă

rii 

profunzimii ro

ţ

ii ac

ţ

ionante.

Nu da

ţ

i înapoi roata de reglare, roata este proiectat

ă

 s

ă

 se 

roteasc

ă

.

Nu ap

ă

sa

ţ

i tr

ă

gaciul atunci când regla

ţ

i profunzimea ro

ţ

ii de 

ac

ţ

ionare.

Selecta

ţ

i întotdeauna modul de aprindere complet 

secven

ţ

ial înaintea regl

ă

rii adâncimii de înaintare.

Nu îndrepta

ţ

i scula c

ă

tre dvs sau alt

ă

 persoan

ă

 din 

apropiere atunci când regla

ţ

i profunzimea ac

ţ

ion

ă

rii.

AVERTISMENT! 

Nivelul vibra

ț

iei 

ș

i emisiei de zgomot indicat în aceast

ă

 

fi

 

șă

 informativ

ă

 a fost m

ă

surat în conformitate cu o metod

ă

 standard 

de testare speci

fi

 cat

ă

 în EN 60745 

ș

i se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza 

ș

i într-o 

evaluare preliminar

ă

 a expunerii.

Nivelul declarat al vibra

ț

iei 

ș

i emisiei sonore reprezint

ă

 principalele aplica

ț

ii ale dispozitivului. Cu toate acestea, dac

ă

 

dispozitivul este utilizat pentru aplica

ț

ii diferite, cu accesorii diferite sau între

ț

inute necorespunz

ă

tor, emisia de vibra

ț

ii 

ș

zgomote poate diferi. Acest lucru poate cre

ș

te semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe întreaga perioad

ă

 de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibra

ț

ii 

ș

i zgomot ar trebui s

ă

 

ț

in

ă

 cont 

ș

i de momentele în care dispozitivul este oprit 

sau când func

ț

ioneaz

ă

, dar nu realizeaz

ă

 de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semni

fi

 cativ nivelul expunerii pe 

întreaga perioad

ă

 de lucru.

Identi

fi

 ca

ț

i m

ă

suri de siguran

ță

 suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ț

iilor 

ș

i/sau zgomotului, cum ar 

fi

 : 

între

ț

inerea dispozitivului 

ș

i a accesoriilor, men

ț

inerea cald

ă

 a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

ROMÂNIA

ALTE INSTRUC

Ţ

IUNI DE SIGURAN

ŢĂ

 

Întotdeauna trebuie s

ă

 

fi

 

ţ

i con

ş

tien

ţ

i de faptul c

ă

 utilizarea 

incorect

ă

 

ş

i manipularea necorespunz

ă

toare a acestui 

instrument poate cauza v

ă

t

ă

marea dvs. 

ş

i a altor persoane.

Scula este proiectat

ă

 s

ă

 

fi

 e folosit

ă

 cu o singur

ă

 mân

ă

Produsul trebuie 

ţ

inut doar de mânerele de operare. 

Ţ

ine

ţ

cealalt

ă

 mân

ă

 ferit

ă

 de zona de lucru 

ş

i de produs. Nu v

ă

 

a

ş

eza

ţ

i capul sau alte p

ă

r

ţ

i ale corpului lâng

ă

 produs în timp 

ce împu

ș

ca

ț

i capsele, pentru a evita v

ă

t

ă

marea personal

ă

 

grav

ă

.

Asigura

ţ

i-v

ă

 întotdeauna c

ă

 suprafa

ț

a de contact a sculei 

este pozi

ţ

ionat

ă

 perfect deasupra piesei de lucru. 

Pozi

ţ

ionarea suprafe

ț

ei de contact doar par

ţ

ial deasupra 

piesei de lucru poate face capsa s

ă

 rateze piesa de lucru 

ş

duce la v

ă

t

ă

marea personal

ă

 grav

ă

.

Nu împu

ș

ca

ț

i capsele aproape de marginile materialului. 

Piesa de lucru s-ar putea despica determinând rico

ş

eul 

capsei, v

ă

t

ă

mându-v

ă

 pe dvs sau pe colegul dvs. Fi

ţ

con

ș

tient de faptul c

ă

 întrucât cuiul urmeaz

ă

 

fi

 bra lemnului 

cauzând ie

ş

irea sau devierea lui nea

ş

teptat

ă

 pe marginea 

materialului lemnos, putând cauza v

ă

t

ă

mare.

Ţ

ine

ţ

i mâinile 

ș

i p

ă

r

ț

ile corpului departe de zona de lucru. 

Dac

ă

 este necesar, 

fi

 xa

ţ

i piesa cu cleme, pentru a 

ţ

ine 

mâinile 

ş

i corpul afar

ă

 din zona de pericol. Asigura

ţ

i-v

ă

 c

ă

 

piesa este securizat

ă

 înainte de a ap

ă

sa clemele în 

material. Contactul cu piesa poate duce la mi

ş

carea 

nea

ş

teptat

ă

 a materialului de lucru. 

Ţ

ine

ţ

i fa

ţ

ş

i p

ă

r

ţ

ile 

corpului departe de partea posterioar

ă

 a sculei, dac

ă

 lucra

ţ

în zone strâmte. Reculul brusc poate cauza impactul cu 

corpul, în special când lucra

ţ

i cu materiale dense sau dure.

În timpul unei folosiri normale scula va avea un recul imediat 

ce a

ţ

i capsat. Nu încerca

ţ

i s

ă

 preveni

ţ

i reculul 

ţ

inând 

capsatorul contra  piesei. Limitarea reculului poate duce la 

împu

ş

carea unei a doua capse. 

Ţ

ine

ţ

i ferm mânerul, l

ă

sa

ţ

scula s

ă

-

ş

i fac

ă

 treaba 

ş

i nu pune

ţ

i niciodat

ă

 cealalt

ă

 mân

ă

 

pe scul

ă

 sau în apropierea evacu

ă

rii. Nerespectarea acestei 

avertiz

ă

ri poate duce la accident

ă

ri grave.

Nu capsa

ţ

i capsele una peste alta sau 

ţ

inând scula la un 

unghi ascu

ţ

it întrucât ar putea cauza devierea capselor ceea 

ce poate provoca v

ă

t

ă

mare.

Veri

fi

 ca

ţ

i întotdeauna zona de lucru de 

fi

 re ascunse, 

ţ

evi de 

gaz sau de ap

ă

 etc, înaintea folosirii produsului într-o 

asemenea zon

ă

 de lucru.

Adâncimea de p

ă

trundere a capsei poate 

fi

  reglat

ă

 peste 

adâncimea de care ave

ţ

i nevoie. Este recomandabil s

ă

 

veri

fi

 ca

ţ

i adâncimea de p

ă

trundere pe un rebut , pentru a 

determina 

ş

i eventual regla adâncimea de aplicare.

Doar capse ce se potrivesc cu descrierea din tabelul de 

speci

fi

 care a produsului pot 

fi

  folosite cu aceast

ă

 scul

ă

Folosirea de capse necorespunz

ă

toare ar putea duce la 

blocare sau alt

ă

 func

ţ

ionare defectuoas

ă

.

Nu arunca

ţ

i acumulatorii uza

ţ

i la containerul de reziduri 

menajere 

ş

i nu îi arde

ţ

i. Milwaukee Distributors se ofer

ă

 s

ă

 

recupereze acumulatorii vechi pentru protec

ţ

ia mediului 

înconjur

ă

tor.

Nu depozita

ţ

i acumulatorul împreun

ă

 cu obiecte metalice 

(risc de scurtcircuit)
Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în 

loca

ş

ul pentru acumulator al incarcatorului. (risc de 

scurtcircuit)
Folosi

ţ

i numai înc

ă

rc

ă

toare System 12 V pentru înc

ă

rcarea 

acumulatorilor System 12 V.  Nu folosi

ţ

i acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 acumulatorii 

ş

i înc

ă

rc

ă

toarele  

ş

pastra

ţ

i-le numai în înc

ă

peri uscate.  Pastra

ţ

i-le întotdeauna 

uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora

ţ

i la 

înc

ă

rc

ă

turi sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, sp

ă

la

ţ

i imediat cu ap

ă

 

ş

i s

ă

pun. În 

caz de contact cu ochii, cl

ă

ti

ţ

i cu aten

ţ

ie timp de cel pu

ţ

in 10 

minute 

ş

i apela

ţ

i imediat la ingrijire medical

ă

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu 

ș

evitarea

 

r

ă

nirilor sau deteriorarea produsului în urma unui 

scurtcircuit nu imersa

ț

i scula, acumulatorul de schimb sau 

înc

ă

rc

ă

torul în lichide 

ș

i asigura

ț

i-v

ă

 s

ă

 nu p

ă

trund

ă

 lichide 

în aparate 

ș

i acumulatori. Lichidele corosive sau cu 

conductibilitate, precum apa s

ă

rat

ă

, anumite substan

ț

chimice 

ș

i în

ă

lbitori sau produse ce con

ț

in în

ă

lbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.  

CONDI

Ţ

II DE UTILIZARE SPECIFICATE

Acest capsator este destinat împu

ş

c

ă

rii de capse în lemn 

sau materiale moi similare, capsele a

fl

 ându-se într-o 

magazie ce con

ţ

ine o band

ă

 de capse corespunz

ă

toare. 

Capsele ce pot 

fi

  înc

ă

rcate în siguran

ţă

 în magazia 

produsului sunt descrise în tabelul cu date tehnice din acest 

manual. Nu folosi

ţ

i alte tipuri de capse cu acest capsator. 

Capsatorul nu trebuie folosit pentru 

fi

 xarea cablurilor 

electrice.
Nu utiliza

ţ

i acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normal

ă

DECLARA

Ț

IE DE CONFORMITATE CE

În calitate de produc

ă

tor declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 

produsul descris la „Date tehnice“ este în concordan

ţă

 cu 

toate prevederile legale relevante ale Directivelor 2011/65/

UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE, precum 

ş

i ale 

urm

ă

toarelor norme armonizate:

EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit s

ă

 elaboreze documenta

ţ

ia tehnic

ă

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utiliza

ţ

i o perioad

ă

 de timp 

trebuie reînc

ă

rca

ţ

i înainte de utilizare

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performan

ţ

acumulatorului. Evita

ţ

i expunerea prelungit

ă

 la c

ă

ldur

ă

 sau 

radia

ţ

ie solar

ă

 (risc de supraânc

ă

lzire)

Contactele înc

ă

rc

ă

toarelor 

ş

i acumulatorilor trebuie p

ă

strate 

curate.
În scopul optimiz

ă

rii duratei de func

ţ

ionare, bateriile trebuie 

reînc

ă

rcate complet dup

ă

 utilizare.

Pentru o durat

ă

 de via

ţă

 cât mai lung

ă

, acumulatorii ar 

trebui sco

ş

i din înc

ă

rc

ă

tor dup

ă

 înc

ă

rcare. 

La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la cca. 27°C 

ş

i la loc uscat.

Acumulatorii se depoziteaz

ă

 la nivelul de înc

ă

rcare de cca. 

30%-50%.

Acumulatorii se încarc

ă

 din nou la 

fi

 ecare 6 luni. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub inciden

ţ

a prescrip

ţ

iilor 

legale pentru transportul de m

ă

rfuri periculoase.

Transportul acestor acumulatori trebuie s

ă

 se efectueze cu 

respectarea prescrip

ţ

iilor 

ş

i reglement

ă

rilor pe plan local, 

na

ţ

ional 

ş

i interna

ţ

ional.

ROMÂNIA

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: