background image

52

53

spona m

ů

že sledovat vlákna d

ř

eva, což zp

ů

sobí 

neo

č

ekávané vystoupení spony z bo

č

ní strany pracovního 

materiálu, nebo se m

ů

že ohnout a zp

ů

sobit zran

ě

ní.

Pokud je pot

ř

ebné zabezpe

č

it, aby nedošlo k potenciálnímu 

zran

ě

ní rukou a t

ě

la, p

ř

idržte obrobek pomocí svorek. P

ř

ed 

p

ř

itla

č

ením kontaktu obrobku na materiál zkontrolujte, jestli 

je upev

ň

ovaný materiál náležit

ě

 zajišt

ě

n. Nast

ř

elování 

sponek m

ů

že zp

ů

sobit neo

č

ekávané posunutí materiálu. 

Tvá

ř

 a 

č

ásti t

ě

la nedávejte do blízkosti žádné 

č

ásti zadní 

strany nástroje p

ř

i práci v omezených prostorech. Náhlý 

zp

ě

tný náraz m

ů

že zp

ů

sobit zásah do t

ě

la, zejména p

ř

nast

ř

elování do tvrdých nebo hustých materiál

ů

.

P

ř

i standardním použití nástroj ihned po nast

ř

elení spony 

vykoná zp

ě

tný náraz. Nepokoušejte se bránit zp

ě

tnému 

nárazu tak, že budete držet sponkova

č

ku proti obrobku. P

ř

brán

ě

ní zp

ě

tnému nárazu m

ů

že dojít k vyst

ř

elení druhé 

spony. Pevn

ě

 uchopte rukoje

ť

, nechte nástroj pracovat a 

nikdy nedávejte druhou ruku nahoru na nástroj nebo do 

blízkosti otvoru. P

ř

i nerespektování této výstrahy m

ů

že dojít 

k vážnému poran

ě

ní osob.

Nenast

ř

elujte sponami na horní stranu dalších spon ani s 

nástrojem s velmi strmým úhlem, m

ů

že to zp

ů

sobit 

vychýlení spon s následkem zran

ě

ní.

Vždy kontrolujte pracovní oblast na skryté dráty, vedení 

plynu, vodovod atd., než zde výrobek použijete.
Hloubka nast

ř

elování spon se dá nastavit dle p

ř

ání. 

Doporu

č

uje se zkontrolovat hloubku nast

ř

elení na 

odpadovém kusu a ur

č

it požadovanou hloubku pro danou 

aplikaci a v p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby ji upravit.

V nástroji lze používat pouze spony shodné s t

ě

mi v tabulce 

speci

fi

 kace produktu. Použití nesprávných spon povede k 

zaseknutí 

č

i jiným selháním.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte 

se u vašeho obchodníka s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, 

nebezpe

č

í zkratu.

V nabíjecím postu nabíje

č

ky neskladujte kovové p

ř

edm

ě

ty, 

nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému 12 V nabíjejte pouze nabíje

č

kou 

systému 12 V. Nenabíjejte akumulátory jiných systém

ů

Náhradní akumulátory ani nabíje

č

ku neotvírejte, skladujte je 

v suchu, chra

ň

te p

ř

ed vlhkem.

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru 

vytékat kapalina. P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 

zasažená místa omyjte vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í 

okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po dobu alespo

ň

 10min.omývat a 

neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného 

zkratem, poran

ě

ním nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte 

ř

adí, vým

ě

nnou baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a 

zajist

ě

te, aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné 

tekutiny. Korodující nebo vodivé kapaliny, jako je slaná 

voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí prost

ř

edky nebo výrobky, 

které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit zkrat.

OBLAST  VYUŽITÍ

Sponkova

č

ka je ur

č

ena k nast

ř

elování spon do d

ř

eva a 

podobných m

ě

kkých materiál

ů

 ze zásobníku obsahujícího 

pás vhodných spon. Spony, které je možno bezpe

č

n

ě

 

vkládat do zásobníku produktu, jsou popsané v tabulce 

speci

fi

 kací produktu v této p

ř

íru

č

ce. Ve sponkova

č

ce 

nepoužívejte žádný jiný druh spon nebo upev

ň

ovacích 

prost

ř

edk

ů

. Sponkova

č

ka se nesmí používat k upev

ň

ování 

elektrických kabel

ů

.

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

My jako výrobce výhradn

ě

 na vlastní zodpov

ě

dnost 

prohlašujeme, že se výrobek popsaný v „Technických 

údajích“ shoduje se všemi relevantními p

ř

edpisy sm

ě

rnice 

2011/65/EÚ (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/ES a 

následujícími harmonizovanými normativními dokumenty:
EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Zplnomocn

ě

n k sestavování technických podklad

ů

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Déle nepoužívané akumulátory je nutné p

ř

ed použitím 

znovu nabít.
Teplota p

ř

es 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chra

ň

te p

ř

ed 

dlouhým p

ř

eh

ř

íváním na slunci 

č

i u topení.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 

dobít. 
K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po 

nabití vyjmout z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

P

Ř

EPRAVA LITHIUM-IONTOVÝCH BATERIÍ

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení 

pod p

ř

epravu nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním 

lokálních, vnitrostátních a mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a 

ustanovení.
• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat 

po komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií 

prost

ř

ednictvím p

ř

epravních 

fi

 rem podléhá ustanovením o 

p

ř

eprav

ě

 nebezpe

č

ného nákladu. P

ř

ípravu k 

vyexpedování a samotnou p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen 

p

ř

íslušn

ě

 vyškolené osoby. Na celý proces se musí 

odborn

ě

 dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se 

zamezilo zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení 

nemohl sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní 

fi

 rmu.

Č

ESKY

MANIPULACE

Indikátor dopln

ě

Když je zásobník tém

ěř

 prázdný (obsahuje už jen 4–5 

h

ř

ebík

ů

), tak se p

ř

i b

ě

žném tlaku nespustí pracovní kontakt 

a nenast

ř

elí se žádný h

ř

ebík. Zásobník napl

ň

te, abyste 

mohli pokra

č

ovat v práci.

Nastavení hloubky nast

ř

elení (viz zobrazení)

Zkontrolujte, co se nachází za opracovávanou sou

č

ástí. 

H

ř

ebík m

ů

že p

ř

i nast

ř

elování projít p

ř

es opracovávanou 

sou

č

ást a p

ř

itom vážn

ě

 zranit jiné osoby. P

ř

ípadn

ě

 

zredukujte hloubku nast

ř

elení, aby se zamezilo tomu, že 

h

ř

ebík prorazí opracovávanou sou

č

ást.

ÚDRŽBA

V

ě

trací št

ě

rbiny ná

ř

adí udržujeme stále 

č

isté.

Používat výhradn

ě

 p

ř

íslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž vým

ě

ny nebyla popsána, nechte 

vym

ě

nit v autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam 

servisních míst)
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro 

zákazníky nebo p

ř

ímo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat 

schematický nákres jednotlivých díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete 

typ p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím 

šroubováku vyjmout vým

ě

nný  akumulátor.

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te 

návod k používání.

P

ř

i práci se strojem neustále nosit ochranné 

brýle.

Používejte ochranné rukavice!

Používejte chráni

č

e sluchu !

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory se nesmí 

likvidovat spole

č

n

ě

 s odpadem z domácností.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory je t

ř

eba 

sbírat odd

ě

len

ě

 a odevzdat je v recykla

č

ním 

podniku na ekologickou likvidaci.

Na místních ú

ř

adech nebo u vašeho 

specializovaného prodejce se informujte na 

recykla

č

ní podniky a sb

ě

rné dvory.

Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Zna

č

ka shody v Británii

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

Č

ESKY

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: