background image

70

71

Nedzeniet skavas pie materi

ā

la malas. Deta

ļ

a var 

saš

ķ

elties, izraisot skavas atl

ē

kšanu un traumu jums vai 

kol

ēģ

im. Apzinieties, ka skavas var sekot koksnes rakstam, 

izraisot negaid

ī

tu izvirz

ī

šanos no darba materi

ā

la malas vai 

noliekšanos un, iesp

ē

jams, traumu.

Turiet rokas un 

ķ

erme

ņ

a da

ļ

as prom no tieš

ā

s darba zonas. 

Ja nepieciešams, turiet deta

ļ

u ar spail

ē

m, lai rokas un 

ķ

ermeni pasarg

ā

tu no iesp

ē

jam

ā

m traum

ā

m. P

ā

rliecinieties, 

ka deta

ļ

a ir pareizi nostiprin

ā

ta, pirms pret to piespiežat 

skavas. Skavas dz

ī

šana var rad

ī

t materi

ā

la negaid

ī

tu 

p

ā

rb

ī

di. Turiet seju un 

ķ

erme

ņ

a da

ļ

as pa gabalu no 

instrumenta aizmugures, darbojoties šauras vietas 

apst

ā

k

ļ

os. P

ē

ņ

s atsitiens var izrais

ī

t triecienu uz 

ķ

ermeni, 

ī

paši skavojot ciet

ā

 vai bl

ī

v

ā

 materi

ā

l

ā

.

Norm

ā

las lietošanas laik

ā

 instrumentam p

ē

c skavas 

iestiprin

ā

šanas ir t

ū

l

ī

t

ē

js atsitiens. Nem

ēģ

iniet nov

ē

rst 

atsitienu, turot skavot

ā

ju pret darba vietu. Atsitiena 

ierobežojums var izrais

ī

t otras skavas izšaušanos no 

skavot

ā

ja. Stingri satveriet rokturi, 

ļ

aujiet instrumentam veikt 

darbu un nekad nelieciet otru roku uz instrumenta augšas 

vai izvades tuvum

ā

. Š

ī

 br

ī

din

ā

juma neiev

ē

rošana var izrais

ī

nopietnas traumas.
Nevirziet stiprin

ā

t

ā

jus virs citiem stiprin

ā

t

ā

jiem vai 

instrumentu p

ā

r

ā

k st

ā

v

ā

 le

ņķī

, jo tas var izrais

ī

t stiprin

ā

t

ā

ju 

novirzi, kas savuk

ā

rt var izrais

ī

t traumu.

Vienm

ē

r pirms izstr

ā

d

ā

juma izmantošanas darba zon

ā

 

p

ā

rbaudiet, vai taj

ā

 nav, piem

ē

ram, sl

ē

ptu vadu, g

ā

zes l

ī

niju 

vai 

ū

dens l

ī

niju.

Skavas dz

ī

šanas dzi

ļ

umu var piel

ā

got, k

ā

 jums 

nepieciešams. Ieteicams p

ā

rbaud

ī

t skavas dz

ī

šanas 

dzi

ļ

umu uz atgriezuma, lai noteiktu dzi

ļ

umu un piel

ā

gotu, ja 

nepieciešams.
Ar šo instrumentu var izmantot tikai produkta speci

fi

 k

ā

ciju 

tabul

ā

 ietvertajam aprakstam atbilstošus stiprin

ā

t

ā

jus. 

Nepareizu stiprin

ā

t

ā

ju izmantošana var izrais

ī

t iespr

ū

šanu 

vai citas disfunkcijas.
Izmantotos akumul

ā

rus nedr

ī

kst mest ugun

ī

 vai parastajos 

atkritumos. Firma Milwaukee pied

ā

v

ā

 iesp

ē

ju vecos 

akumul

ā

torus sav

ā

kt apk

ā

rt

ē

jo vidi saudz

ē

još

ā

 veid

ā

jaut

ā

jiet specializ

ē

t

ā

 veikal

ā

.

Akumul

ā

torus nav ieteicams glab

ā

t kop

ā

 ar met

ā

la 

priekšmetiem (iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

J

ā

uzman

ā

s, lai akumul

ā

toru l

ā

d

ē

t

ā

j

ā

 nenok

ļū

tu nek

ā

di 

met

ā

la priekšmeti (iesp

ē

jams 

ī

ssl

ē

gums).

12 V sist

ē

mas akumul

ā

torus l

ā

d

ē

t tikai ar 12 V sist

ē

mas 

l

ā

d

ē

t

ā

jiem. Nedr

ī

kst l

ā

d

ē

t citus akumul

ā

torus no cit

ā

sist

ē

m

ā

m.

Akumul

ā

torus un l

ā

d

ē

t

ā

jus nedr

ī

kst tais

ī

t va

ļā

 un tie 

j

ā

uzglab

ā

 saus

ā

s telp

ā

s.

Pie 

ā

rk

ā

rtas slodzes un 

ā

rk

ā

rtas temperat

ū

r

ā

m no boj

ā

t

ā

 

akumul

ā

tora var iztec

ē

t akumul

ā

tora š

ķ

idrums. Ja non

ā

kat 

saskarsm

ē

 ar akumul

ā

tora š

ķ

idrumu, saskarsmes vieta 

nekav

ē

joties j

ā

nomazg

ā

 ar 

ū

deni un ziep

ē

m. Ja š

ķ

idrums 

non

ā

cis ac

ī

s, acis vismaz 10 min. skalot un nekav

ē

joties 

konsult

ē

ties ar 

ā

rstu.

Br

ī

din

ā

jums! 

Lai nov

ē

rstu 

ī

ssavienojuma izrais

ī

tu 

aizdegšan

ā

s, savainojumu vai produkta boj

ā

juma risku, 

neiegremd

ē

jiet instrumentu, main

ā

mo akumulatoru vai 

uzl

ā

des ier

ī

ci š

ķ

idrumos un r

ū

p

ē

jieties par to, lai ier

ī

c

ē

s un 

akumulatoros neiek

ļū

tu š

ķ

idrums. Koroziju izraisoši vai 

vad

ī

tsp

ē

j

ī

gi š

ķ

idrumi, piem

ē

ram, s

ā

ls

ū

dens, noteiktas 

ķ

imik

ā

lijas, balin

ā

t

ā

ji vai produkti, kas satur balin

ā

t

ā

jus, var 

izrais

ī

ī

ssavienojumu.

NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS

Skavot

ā

js ir paredz

ē

ts skavu iedz

ī

šanai kok

ā

 vai l

ī

dz

ī

g

ā

 

m

ī

kst

ā

 materi

ā

l

ā

, aptver

ē

 atrodas piem

ē

rotas skavas. Š

ī

rokasgr

ā

matas preces speci

fi

 k

ā

cijas tabul

ā

 ir aprakst

ī

ts, 

k

ā

das skavas var droši ievietot aptver

ē

. Neizmantojiet cita 

veida skavas ar skavot

ā

ju. Skavot

ā

ju neizmantojiet 

elektrisko kabe

ļ

u stiprin

ā

šanai.

Šo instrumentu dr

ī

kst izmantot tikai saska

ņā

 ar min

ē

tajiem 

lietošanas noteikumiem.

EK ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJA

M

ē

s k

ā

 ražot

ā

js un vien

ī

g

ā

 atbild

ī

g

ā

 persona apliecin

ā

m, ka 

m

ū

su “Tehniskajos datos” raksturotais produkts atbilst vis

ā

attiec

ī

gaj

ā

m Direkt

ī

vu 2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 

2006/42/EK norm

ā

m un š

ā

diem saska

ņ

otiem normat

ī

vajiem 

dokumentiem:
EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Pilnvarotais tehnisk

ā

s dokument

ā

cijas sast

ā

d

ī

šan

ā

.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMUL

Ā

TORI

Akumul

ā

tori, kas ilg

ā

ku laiku nav izmantoti, pirms lietošanas 

j

ā

uzl

ā

d

ē

.

Pie temperat

ū

ras, kas p

ā

rsniedz 50°C, akumul

ā

toru 

darbsp

ē

ja tiek negat

ī

vi ietekm

ē

ta. Vajag izvair

ī

ties no 

ilg

ā

kas saules un karstuma iedarb

ī

bas.

L

ā

d

ē

t

ā

ja un akumul

ā

toru pievienojuma kontakti j

ā

uztur t

ī

ri.

Lai baterijas darba ilgums b

ū

tu optim

ā

ls, p

ē

c iek

ā

rtas 

izmantošanas t

ā

 j

ā

uzl

ā

d

ē

.

Lai akumulatori kalpotu p

ē

c iesp

ē

jas ilg

ā

ku laiku, tos p

ē

uzl

ā

des ieteicams atvienot no l

ā

d

ē

t

ā

j ier

ī

ces.

Akumulatora uzglab

ā

šana ilg

ā

k k

ā

 30 dienas: uzglab

ā

akumulatoru pie aptuveni 27° C un saus

ā

 viet

ā

. Uzglab

ā

akumulatoru uzl

ā

des st

ā

vokl

ī

 aptuveni pie 30%-50%. 

Uzl

ā

d

ē

t akumulatoru visus 6 m

ē

nešus no jauna.

LITIJA JONU AKUMULATORU TRANSPORT

Ē

ŠANA

Uz litija jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par b

ī

stamo 

kravu p

ā

rvad

ā

šanu.

Šo akumulatoru transport

ē

šana j

ā

veic saska

ņā

 ar viet

ē

jiem, 

valsts un starptautiskajiem normat

ī

vajiem aktiem un 

noteikumiem.
• Pat

ē

r

ē

t

ā

ja darb

ī

bas, p

ā

rvad

ā

jot šos akumulatorus pa 

autoce

ļ

iem, nav reglament

ē

tas.

•  Uz litija jonu akumulatoru komerci

ā

lu transport

ē

šanu, ko 

veic eksped

ī

cijas uz

ņē

mums, attiecas b

ī

stamo kravu 

p

ā

rvad

ā

šanas  noteikumi. Sagatavošanas darbus un 

transport

ē

šanu dr

ī

kst veikt tikai atbilstoši apm

ā

c

ī

ts 

person

ā

ls. Viss process j

ā

vada profesion

ā

li.

Veicot akumulatoru transport

ē

šanu, j

ā

iev

ē

ro:

• P

ā

rliecinieties, ka kontakti ir aizsarg

ā

ti un izol

ē

ti, lai 

izvair

ī

tos no 

ī

ssavienojumiem.

• P

ā

rliecinieties, ka akumulators iepakojum

ā

 nevar pasl

ī

d

ē

t. 

• Boj

ā

tus vai tekošus akumulatorus nedr

ī

kst transport

ē

t.

Plaš

ā

ku inform

ā

ciju J

ū

s varat sa

ņ

emt no eksped

ī

cijas 

uz

ņē

muma.

LATVISKI

LIETOŠANA

Uzpildes nor

ā

de

Ja naglu uzglab

ā

šanas patrona ir gandr

ī

z tukša (palikušas 

v

ē

l tikai 4-5 naglas), darba kontakts norm

ā

la spiediena 

iedarb

ī

b

ā

 vairs netiek izrais

ī

ts un netiek iedz

ī

ta neviena 

nagla. Lai turpin

ā

tu darbu, uzpildiet naglu uzglab

ā

šanas 

patronu.

Noregul

ē

jiet iedz

ī

šanas dzi

ļ

umu (skat

ī

t att

ē

lus)

P

ā

rbaudiet, kas atrodas aiz apstr

ā

d

ā

jam

ā

s deta

ļ

as. 

Iedz

ī

šanas procesa laik

ā

 nagla var iziet cauri 

apstr

ā

d

ā

jamajai deta

ļ

ai un t

ā

d

ā

 veid

ā

 nopietni savainot citas 

personas. Nepieciešam

ī

bas gad

ī

jum

ā

 samaziniet 

iedz

ī

šanas dzi

ļ

umu, lai izvair

ī

tos no t

ā

, ka nagla iziet cauri 

apstr

ā

d

ā

jamajai deta

ļ

ai.

APKOPE

Vajag vienm

ē

r uzman

ī

t, lai b

ū

tu t

ī

ras dzes

ē

šanas atveres.

Izmantojiet tikai 

fi

 rmu Milwaukee piederumus un 

fi

 rmas 

Milwaukee rezerves da

ļ

as. Lieciet nomain

ī

t deta

ļ

as, kuru 

nomai

ņ

a nav aprakst

ī

ta, k

ā

d

ā

 no 

fi

 rmu Milwaukee klientu 

apkalpošanas servisiem. (Skat. broš

ū

ru "Garantija/klientu 

apkalpošanas serviss".)
P

ē

c piepras

ī

juma, J

ū

su Klientu apkalpošanas centr

ā

 vai pie 

Technotronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, V

ā

cij

ā

, ir iesp

ē

jams sa

ņ

emt iek

ā

rtas 

mont

ā

žas ras

ē

jumu, iepriekš nor

ā

dot iek

ā

rtas modeli un 

s

ē

rijas numuru, kas atrodas uz datu pl

ā

ksn

ī

tes un sast

ā

v no 

sešiem simboliem.

SIMBOLI

UZMAN

Ī

BU! BÎSTAMI!

Pirms maš

ī

nai veikt jebk

ā

da veida apkopes 

darbus, ir j

ā

iz

ņ

em 

ā

r

ā

 akumul

ā

tors.

Pirms s

ā

kt lietot instrumentu, l

ū

dzu, izlasiet 

lietošanas pam

ā

c

ī

bu.

Str

ā

d

ā

jot ar maš

ī

nu, vienm

ē

r j

ā

n

ē

s

ā

 

aizsargbrilles.

J

ā

valk

ā

 aizsargcimdi!

N

ē

s

ā

t trokš

ņ

a sl

ā

p

ē

t

ā

ju!

Elektriskus apar

ā

tus, baterijas/akumulatorus 

nedr

ī

kst utiliz

ē

t kop

ā

 ar m

ā

jsaimniec

ī

bas 

atkritumiem.

Elektriski apar

ā

ti un akumulatori ir j

ā

sav

ā

atseviš

ķ

i un j

ā

nodod atkritumu p

ā

rstr

ā

des 

uz

ņē

mum

ā

 videi saudz

ī

gai utiliz

ā

cijai.

Jaut

ā

jiet viet

ē

j

ā

 iest

ā

d

ē

 vai savam specializ

ē

t

ā

jam 

tirgot

ā

jam, kur atrodas atkritumu p

ā

rstr

ā

des 

uz

ņē

mumi vai sav

ā

kšanas punkti.

Eiropas atbilst

ī

bas z

ī

me

Lielbrit

ā

nijas atbilst

ī

bas z

ī

me

Ukrainas atbilst

ī

bas z

ī

me

Eir

ā

zijas atbilst

ī

bas z

ī

me

LATVISKI

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: