background image

58

59

POZOSTA

Ł

E WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA

Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e niew

ł

a

ś

ciwe u

ż

ywanie i nieprawid

ł

owa 

obs

ł

uga tego narz

ę

dzia mog

ą

 spowodowa

ć

 obra

ż

enia cia

ł

u

ż

ytkownika oraz innych osób.

Narz

ę

dzie jest przeznaczone do obs

ł

ugi jedn

ą

 r

ę

k

ą

. Produkt 

mo

ż

na wy

łą

cznie trzyma

ć

 za uchwyt roboczy. Druga r

ę

ka 

musi znajdowa

ć

 si

ę

 w bezpiecznej odleg

ł

o

ś

ci od obszaru 

roboczego oraz produktu. Nie wolno zbli

ż

a

ć

 g

ł

owy ani 

innych cz

ęś

ci cia

ł

a do produktu podczas wbijania zszywek, 

aby nie dopu

ś

ci

ć

 do powa

ż

nego urazu cia

ł

a.

Zawsze nale

ż

y dopilnowa

ć

, aby kontakt obrabianego 

materia

ł

u znajdowa

ł

 si

ę

 w ca

ł

o

ś

ci nad mocowanym 

materia

ł

em. Ustawienie kontaktu obrabianego materia

ł

cz

ęś

ciowo nad mocowanym materia

ł

em mo

ż

e spowodowa

ć

 

nietra

fi

 enie zszywk

ą

 w materia

ł

 i w rezultacie powa

ż

ne 

urazy cia

ł

a.

Nie wbijaj zszywek blisko kraw

ę

dzi materia

ł

u. Obrabiany 

materia

ł

 mo

ż

e ulec rozszczepieniu powoduj

ą

c odskoczenie 

zszywki i w rezultacie powoduj

ą

c obra

ż

enia cia

ł

a operatora 

lub innych osób. Nale

ż

y pami

ę

ta

ć

ż

e zszywka mo

ż

zmieni

ć

 kierunek penetracji zgodnie z us

ł

ojeniem drewna, 

nieoczekiwanie wychodz

ą

c z boku obrabianego materia

ł

u. 

Mo

ż

e to spowodowa

ć

 obra

ż

enia cia

ł

a.

Przymocuj obrabiany materia

ł

 zaciskami, je

ś

li jest to 

konieczne, aby zabezpieczy

ć

 r

ę

ce i inne cz

ęś

ci cia

ł

a przed 

urazami. Nale

ż

y zapewni

ć

 odpowiednie zabezpieczenie 

mocowanego materia

ł

u przed doci

ś

ni

ę

ciem kontaktu 

obrabianego materia

ł

u do materia

ł

u. Wbijanie zszywek 

mo

ż

e spowodowa

ć

 nieoczekiwane przesuni

ę

cie materia

ł

u. 

Nie zbli

ż

aj twarzy ani cz

ęś

ci cia

ł

a do nasady narz

ę

dzia 

podczas pracy w ograniczonej przestrzeni. Gwa

ł

towny 

odrzut mo

ż

e spowodowa

ć

 uderzenie, szczególnie w 

przypadku pracy z twardym lub g

ę

stym materia

ł

em.

Podczas normalnej obs

ł

ugi narz

ę

dzie odskoczy od razu po 

wprowadzeniu elementu mocuj

ą

cego. Nie próbuj 

powstrzymywa

ć

 odrzutu, dociskaj

ą

c zszywacz do 

obrabianego materia

ł

u. Ograniczenie odrzutu mo

ż

spowodowa

ć

 wyrzut drugiego elementu mocuj

ą

cego z 

zszywacza. Chwy

ć

 dobrze uchwyt, odczekaj a

ż

 narz

ę

dzie 

wykona cykl roboczy i nie umieszczaj drugiej r

ę

ki na górze 

narz

ę

dzia ani w pobli

ż

u wylotu. Zignorowanie tego 

ostrze

ż

enia mo

ż

e spowodowa

ć

 powa

ż

ne obra

ż

enia cia

ł

a.

Nie wbijaj elementów mocuj

ą

cych w inne elementy 

mocuj

ą

ce ani nie ustawiaj narz

ę

dzia pod ostrym k

ą

tem, 

poniewa

ż

 mo

ż

e to spowodowa

ć

 odskoczenie elementów 

mocuj

ą

cych i w rezultacie obra

ż

enia cia

ł

a.

Zawsze przed u

ż

yciem produktu nale

ż

y sprawdza

ć

, czy w 

miejscu pracy nie ma ukrytych przewodów elektrycznych, 

gazowych, wodnych itp.
G

łę

boko

ść

 wbijania zszywki mo

ż

e by

ć

 ustawiona poza 

wymaganym zakresem. Zalecamy sprawdzanie g

łę

boko

ś

ci 

wbijania zszywki na niepotrzebnym kawa

ł

ku materia

ł

u w 

celu okre

ś

lenia i skorygowania g

łę

boko

ś

ci dla danej 

aplikacji.
Jedynie elementy mocuj

ą

ce zgodne z opisem 

przedstawionym w tabeli ze specy

fi

 kacj

ą

 produktu mog

ą

 by

ć

 

u

ż

ywane z tym narz

ę

dziem. Stosowanie nieprawid

ł

owych 

elementów mocuj

ą

cych mo

ż

e spowodowa

ć

 zablokowanie 

narz

ę

dzia lub inne usterki.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani 

traktowa

ć

 jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje 

ekologiczn

ą

 utylizacj

ę

 zu

ż

ytych akumulatorów.

Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami 

metalowymi (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Do 

ł

adowarki nie wolno wk

ł

ada

ć

 

ż

adnych przedmiotów 

metalowych (niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Akumulatory Systemu 12 V nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy 

pomocy 

ł

adowarek Systemu 12 V. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy 

tych 

ł

adowarek akumulatorów innych systemów.

Nie otwiera

ć

 wk

ł

adek akumulatorowych i 

ł

adowarek. 

Przechowywa

ć

 w suchych pomieszczeniach. Chroni

ć

 przed 

wilgoci

ą

.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo 

du

ż

ym obci

ąż

eniu mo

ż

e dochodzi

ć

 do wycieku kwasu 

akumulatorowego z uszkodzonych baterii akumulatorowych. 

W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym nale

ż

natychmiast przemy

ć

 miejsce kontaktu wod

ą

 z myd

ł

em. W 

przypadku kontaktu z oczami nale

ż

y dok

ł

adnie przep

ł

ukiwa

ć

 

oczy przynajmniej przez 10 minut i zwróci

ć

 si

ę

 natychmiast 

o pomoc medyczn

ą

.

Ostrze

ż

enie! 

Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa po

ż

aru, 

obra

ż

e

ń

 lub uszkodze

ń

 produktu na skutek zwarcia, nie 

wolno zanurza

ć

 narz

ę

dzia, akumulatora wymiennego ani 

ł

adowarki w cieczach i nale

ż

y zatroszczy

ć

 si

ę

 o to, aby do 

urz

ą

dze

ń

 i akumulatorów nie dosta

ł

y si

ę

 

ż

adne ciecze. 

Zwarcie spowodowa

ć

 mog

ą

 koroduj

ą

ce lub przewodz

ą

ce 

ciecze, takie jak woda morska, okre

ś

lone chemikalia i 

wybielacze lub produkty zawieraj

ą

ce wybielacze.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Zszywacz jest przeznaczony do wbijania zszywek w drewno 

lub podobne mi

ę

kkie materia

ł

y z magazynku zawieraj

ą

cego 

pasek odpowiednich zszywek. Zszywki, które mo

ż

na 

bezpiecznie 

ł

adowa

ć

 do magazynka produktu, s

ą

 opisane w 

tabeli specy

fi

 kacji produktu w tym podr

ę

czniku. Nie wolno 

u

ż

ywa

ć

 innych typów zszywek ani mocowa

ń

 z zszywaczem.  

Nie wolno u

ż

ywa

ć

 zszywacza do mocowania kabli 

elektrycznych.
Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego 

normalnym przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI WE

Jako producent o

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 

odpowiedzialno

ść

ż

e produkt opisany w punkcie „Dane 

techniczne” jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami 

Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE 

oraz z nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi dokumentami 

normatywnymi:
EN 60745-1:2009+A11:2010,

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-24

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie by

ł

y przez d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, 

nale

ż

y przed u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

W temperaturze powy

ż

ej 50°C nast

ę

puje spadek osi

ą

gów 

wk

ł

adki akumulatorowej. Unika

ć

 d

ł

ugotrwa

ł

ego wystawienia 

na oddzia

ł

ywanie ciep

ł

a lub promieni s

ł

onecznych 

(niebezpiecze

ń

stwo przegrzania).

Styki 

ł

adowarek i wk

ł

adek akumulatorowych nale

ż

utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci

Dla zapewnienia optymalnej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory po 

u

ż

yciu nale

ż

y na

ł

adowa

ć

 do pe

ł

nej pojemno

ś

ci.

Dla zapewnienia mo

ż

liwie d

ł

ugiej 

ż

ywotno

ś

ci akumulatory 

nale

ż

y wyj

ąć

 z 

ł

adowarki po ich na

ł

adowaniu.

W przypadku sk

ł

adowania akumulatorów d

ł

u

ż

ej ani

ż

eli 30 

dni:

Przechowywa

ć

 je w suchym miejscu w temperaturze ok. 

27°C.

POLSKI

Przechowywa

ć

 je w stanie na

ł

adowanym do ok. 30% - 50%.

Ł

adowa

ć

 je ponownie co 6 miesi

ę

cy.

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegaj

ą

 ustawowym 

przepisom dotycz

ą

cym transportu towarów 

niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywa

ć

 si

ę

 przy 

przestrzeganiu lokalnych, krajowych i mi

ę

dzynarodowych 

rozporz

ą

dze

ń

 i przepisów. 

•  Odbiorcom nie wolno transportowa

ć

 tych akumulatorów po drogach 

ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez 

przedsi

ę

biorstwa spedycyjne podlega przepisom dotycz

ą

cym 

transportu towarów niebezpiecznych. Przygotowania do wysy

ł

ki oraz 

transport mog

ą

 by

ć

 wykonywane wy

łą

cznie przez odpowiednio 

przeszkolone osoby. Ca

ł

y proces winien odbywa

ć

 si

ę

 pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów nale

ż

y przestrzega

ć

 

nast

ę

puj

ą

cych punktów:

• Celem unikni

ę

cia zwar

ć

 nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e zestyki s

ą

 

zabezpieczone i zaizolowane. 

• Zwraca

ć

 uwag

ę

 na to, aby zespó

ł

 akumulatorów nie móg

ł

 si

ę

 

przemieszcza

ć

 we wn

ę

trzu opakowania. 

•  Nie wolno transportowa

ć

 akumulatorów uszkodzonych lub z 

wyciekaj

ą

cym z elektrolitem. 

Odno

ś

nie dalszych wskazówek nale

ż

y zwróci

ć

 si

ę

 do 

swojego przedsi

ę

biorstwa spedycyjnego.

ZALECENIA EKSPLOATACYJNE

Wska

ź

nik nape

ł

nienia

Gdy magazynek jest ju

ż

 prawie pusty (zosta

ł

o ju

ż

 tylko 4-5 

gwo

ź

dzi), kontakt roboczy przy normalnym wci

ś

ni

ę

ciu nie 

b

ę

dzie wyzwalany i 

ż

aden gwó

ź

d

ź

 nie zostanie wbity. Aby 

mo

ż

liwa by

ł

a dalsza praca, nale

ż

y nape

ł

ni

ć

 magazynek.

Ustawianie g

łę

boko

ś

ci wbijania (patrz ilustracje)

Nale

ż

y sprawdzi

ć

, co znajduje si

ę

 z ty

ł

u obrabianego 

przedmiotu. Przy wbijaniu gwó

ź

d

ź

 mo

ż

e przebi

ć

 si

ę

 przez 

ten element, doprowadzaj

ą

c tym samym do powa

ż

nego 

urazu drugiej osoby. W razie potrzeby nale

ż

y zmniejszy

ć

 

g

łę

boko

ść

 wbijania, co pozwoli zapobiec przebiciu gwo

ź

dzia 

przez obrabiany przedmiot.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Otwory wentylacyjne elektronarz

ę

dzia musz

ą

 by

ć

 zawsze 

dro

ż

ne.

U

ż

ywa

ć

 tylko i wy

łą

cznie wyposa

ż

enia dodatkowego 

Milwaukee i cz

ęś

ci zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba 

by

ł

o wymieni

ć

 cz

ęś

ci, które nie zosta

ł

y opisane, nale

ż

skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielem serwisu Milwaukee 

(patrz wykaz adresów punktów us

ł

ugowych/gwarancyjnych).

W razie potrzeby mo

ż

na zamówi

ć

 rysunek urz

ą

dzenia w 

roz

ł

o

ż

eniu na cz

ęś

ci podaj

ą

c typ maszyny oraz 

sze

ś

ciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w 

Punkcie Obs

ł

ugi Klienta lub bezpo

ś

rednio w 

fi

 rmie 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

na elektronarz

ę

dziu nale

ż

y wyj

ąć

 wk

ł

adk

ę

 

akumulatorow

ą

.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia 

zapozna

ć

 si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Podczas pracy nale

ż

y zawsze nosi

ć

 okulary 

ochronne.

Nosi

ć

 r

ę

kawice ochronne!

Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 ochroniaczy uszu! 

Urz

ą

dzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mog

ą

 by

ć

 usuwane razem z odpadami 

pochodz

ą

cymi z gospodarstw domowych.

Urz

ą

dzenia elektryczne i akumulatory nale

ż

gromadzi

ć

 oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami 

ś

rodowiska 

naturalnego oddawa

ć

 do przedsi

ę

biorstwa 

utylizacyjnego.

Prosz

ę

 zasi

ę

gn

ąć

 informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u w

ł

adz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Europejski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Brytyjski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Ukrai

ń

ski Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

Euroazjatycki Certy

fi

 kat Zgodno

ś

ci

POLSKI

Summary of Contents for M12 BST

Page 1: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 0 9 7 10 8 11 6...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2...

Page 7: ...that the staple may follow the grain of the wood causing it to protrude unexpectedly from the side of the work material or deflect possibly causing injury Keep hands and body parts clear of immediate...

Page 8: ...ursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE F R AKKU TACKER Gehen Sie immer davon aus dass das Elektrowerkzeug Klammern enth lt Die sorglose...

Page 9: ...VERWENDUNG Der Tacker ist vorgesehen um Klammern aus einem Magazin mit einem Streifen geeigneter Klammern in Holz oder hnlich weiches Material einzuschlagen Klammern die sicher in das Magazin geladen...

Page 10: ...it en cours d agrafage afin d viter toute blessure grave Assurez vous toujours que le contact avec la pi ce fixer se trouve au dessus du mat riau support Le fait de positionner la pi ce fixer en conta...

Page 11: ...missione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza istruzioni operative illustrazioni e specifiche fornite con questo elettroutensile Il mancat...

Page 12: ...a e idonee ad essere inserite con sicurezza nel caricatore del prodotto sono descritte nella tabella delle specifiche del prodotto nel presente manuale Non utilizzare alcun altro tipo di gra e con la...

Page 13: ...ientras est clavando grapas para evitar lesiones personales graves Aseg rese siempre de que el contacto de la pieza de trabajo est totalmente colocado por encima del material que desea fijar Colocar l...

Page 14: ...nte N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas confor...

Page 15: ...ecifica es do produto deste manual N o utilize qualquer outro tipo de grampo ou fixa o com o grampeador N o utilize o grampeador para fixar cabos el tricos N o use este produto de outra maneira sem se...

Page 16: ...et werkstukcontact volledig gepositioneerd is boven het materiaal dat moet worden vastgehecht Als het werkstukcontact maar gedeeltelijk boven het materiaal dat moet worden vastgemaakt kan worden gepos...

Page 17: ...e overholdelse af alle nedenst ende anvisninger kan medf re elektrisk st d brand og eller alvorlige kv stelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER F...

Page 18: ...magasinet til produktet er beskrevet i produktspecifikationstabellen i denne vejledning Undlad at bruge andre typer klammer eller fastg relsesmidler med h ftemaskinen H ftemaskinen b r ikke bruges ti...

Page 19: ...kader Hold emne p plass med klemmer hvis n dvendig for holde hender og kroppen unna potensiell fare P se at materialet som skal festes er sikret godt f r du trykker kontakttuppen inntil N r stiften kj...

Page 20: ...rt klamrar som satt sig kan h ftapparaten aktiveras av misstag om verktyget r inkopplat Var f rsiktig med att ta bort fasts ttare som satt sig Mekanismen kan vara trycksatt och fasts ttaren tvingas at...

Page 21: ...de normerande dokument EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Befullm ktigad att s...

Page 22: ...a puristimilla jotta k det ja keho pysyv t turvassa Varmista ett ty kappale on kiinnitetty kunnolla ennen kuin painat nitojan materiaalia vasten Niittaus saattaa saada materiaalin siirtym n odottamatt...

Page 23: ...upisteiden osoitteista Tarvittaessa voit pyyt laitteen r j hdyspiirustuksen ilmoittaen konetyypin ja tyyppikilvess olevan kuusinumeroisen luvun huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic In...

Page 24: ...5014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C N 30 27 C 30 50...

Page 25: ...rle tirildi inden emin olun A z k sm n n i par as n n zerine k smen yerle tirilmesi z mban n i par as n tamamen skalamas na ve ciddi yaralanmaya neden olabilir Z mbalar malzemelerin kenar na akmay n p...

Page 26: ...ledek z sah elektrick m proudem zp sobit po r a nebo t k poran n V echna varovn upozorn n a pokyny do budoucna uschovejte SPECI LN BEZPE NOSTN POKYNY AKUMUL TOROV SPONKOVA KA V dy p edpokl dejte e n s...

Page 27: ...011 65 E RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a n sleduj c mi harmonizovan mi normativn mi dokumenty EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnen...

Page 28: ...e sponky z bo nej strany pracovn ho materi lu alebo sa m e ohn a sp sobi zranenie Ke je potrebn zabezpe i aby nedo lo k potenci lnemu zraneniu r k a tela pridr te obrobok pomocou svoriek Pred pritla e...

Page 29: ...na obs uga zszywacza mo e spowodowa przypadkowe wystrzelenie element w mocuj cych i w rezultacie obra enia cia a Nie kieruj narz dzia w swoj stron lub w stron innych os b Przypadkowe uruchomienie spo...

Page 30: ...czniku Nie wolno u ywa innych typ w zszywek ani mocowa z zszywaczem Nie wolno u ywa zszywacza do mocowania kabli elektrycznych Produkt mo na u ytkowa wy cznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem D...

Page 31: ...okozva nnek vagy m s dolgoz knak Vegye figyelembe hogy a kapocs k vetheti a fa erezet t ami miatt v ratlanul ki llhat a munkadarab oldal b l vagy esetleg elt r lhet s s r l st okozhat Tartsa t vol a...

Page 32: ...je in po kodbe Ne usmerjajte orodja vase ali v katero koli drugo osebo Nepri akovano spro enje pritrdila lahko povzro i po kodbo Ne aktivirajte orodja dokler ga vrsto ne prislonite ob obdelovanec e or...

Page 33: ...mo za navede namene ES IZJAVA O SKLADNOSTI Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izklju no odgovornost da je izdelek opisan pod Tehni ni podatki v skladu z vsemi ustreznimi predpisi direktiv 2011 65 EU...

Page 34: ...to potrebno kako biste ruke i tijelo dr ali podalje od mogu ih ozljeda Provjerite je li materijal koji se pri vr uje pravilno pri vr en prije pritiskanja izratka na materijal Uvo enje spone mo e prouz...

Page 35: ...t deta u Ja instruments nesaskaras ar deta u stiprin t js var novirz ties no m r a Ja skava iespr st instrument atvienojiet instrumentu no str vas avota Iz emot iespr du u skavu skavot js var tikt nej...

Page 36: ...65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK norm m un diem saska otiem normat vajiem dokumentiem EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 37: ...tuo sukeldama susi eidimo pavoj Kai reikia saugotis nes yra pavojus susi eisti laikykite ruo in spaustuvais Prie prispaud iant ruo in prie tvirtinamos med iagos reikia patikrinti ar tvirtinama med iag...

Page 38: ...hast k rvale Kui klamber j b kinni hendage klammerdaja toitepinge lahti Kinnij nud klambri eemaldamisel v ib klammerdaja ootamatult sisse l lituda kui toitejuhe on pistikupesas Kinnij nud naela vabast...

Page 39: ...kuliselt vastutades et jaotises Tehnilised andmed kirjeldatud toode on koosk las ELi direktiivide 2011 65 EU RohS 2014 30 EL 2006 42 EG k ikide asjaomaste eeskirjade ja allpool nimetatud normdokumenti...

Page 40: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 2014 30 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015...

Page 41: ...mm 6 14 mm 89 140 min 12 V 1 61 kg 1 85 kg 76 7 dB A 87 7 dB A 1 91 m s2 1 5 m s2 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B Cycle EPTA 01 2014 2 0 Ah EPTA 01 2014 4...

Page 42: ...2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C...

Page 43: ...ozi ionat perfect deasupra piesei de lucru Pozi ionarea suprafe ei de contact doar par ial deasupra piesei de lucru poate face capsa s rateze piesa de lucru i duce la v t marea personal grav Nu mpu ca...

Page 44: ...iesa de lucru i poate lovi o persoan care se afl n spatele acesteia provoc nd v t m ri grave Reduce i ad ncimea de mpu care pentru a preveni traversarea complet a piesei de lucru de c tre cui INTRE IN...

Page 45: ...10 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C...

Page 46: ...EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 12 V 12 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 47: ...93 92 30 27 C 30 50 6 4 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 48: ...000 2018 Winnenden 2020 10 24 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 Ah 2 0 01 2014 EPTA Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 60...

Page 49: ...21 4931 4149 10 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: