background image

56

57

O sistema antiestático está colocado na parte frontal do topo do motor e cria 

uma ligação à terra para o conector de admissão do reservatório. Para um 

correto funcionamento, recomenda-se o uso de um condutor elétrico ou 

mangueira de sucção antiestática. Quando inserir o saco de resíduos 

certi

fi

 que-se de que é mantida a ligação antiestática.

Filtro do ar de refrigeração

Para proteger os componentes eletrónicos e o motor, a máquina está 

equipada com um difusor de ar de refrigeração. Limpe o difusor de ar de 

refrigeração regularmente. 
Para áreas com uma elevada concentração de pó 

fi

 no no ar ambiente, 

recomenda-se que a máquina seja equipada com um cartucho de 

fi

 ltro de ar 

de refrigeração para impedir que o pó se instale dentro do canais de ar e do 

motor. Contacte o seu representante de vendas local.

 

ATENÇÃO

Se o 

fi

 ltro de ar de refrigeração estiver entupido pelo pó, pode ser ativado o 

interrutor de proteção de sobrecarga do motor. Nesse caso desligue a 

máquina, limpe o 

fi

 ltro do ar de refrigeração e deixe a máquina arrefecer 

durante cerca de 5 minutos.

Recolha de líquidos

 

ATENÇÃO

A máquina está equipada com um sistema de limite do nível de água que 

desliga a máquina quando é atingido o nível máximo de líquido.
Quando observar este fenómeno, desligue a máquina. Desligue a máquina 

da tomada e esvazie o depósito. Nunca apanhe líquidos sem o sistema de 

limite do nível de água e o 

fi

 ltro estarem colocados.  

Recolha de líquidos.
•  Não recolha líquidos in

fl

 amáveis.

•  Antes de efetuar a recolha de líquidos, retire sempre o saco do 

fi

 ltro/saco 

do lixo e veri

fi

 que se o limite do nível de água funciona devidamente.

•  Se aparecer espuma, pare imediatamente de trabalhar e esvazie o 

depósito.

•  Limpe regularmente o dispositivo de limitação do nível de água e veri

fi

 que 

se existem sinais de danos.

Antes de esvaziar o depósito, desligue a máquina da tomada. Desligue a 

mangueira da entrada puxando a mangueira para fora. Solte o fecho frontal 

puxando-o para fora, de modo a que a parte superior do motor se solte 

igualmente. Abra a parte superior do motor do depósito. Esvazie e desligue 

sempre o depósito e o sistema de limite da água após a recolha de líquidos. 
Esvazie inclinando o depósito para trás ou para os lados e verta os líquidos 

num orifício de drenagem no solo ou algo semelhante. 
Coloque novamente a parte superior do motor no contentor. Segure a parte 

superior do motor com os fechos.
As manobras pesadas podem, por erro, acionar o dispositivo de limitação do 

nível da água. Se isto acontecer, desligue a máquina e espere 3 segundos 

para reiniciar o dispositivo. Continue a utilizar a máquina depois disso.

Recolha de materiais secos

 

ATENÇÃO

Aspiração de materiais perigosos para o ambiente.
Os materiais aspirados podem representar um perigo para o ambiente.
•  Elimine a sujidade de acordo com os regulamentos legais.

Retire a 

fi

 cha da tomada eléctrica antes de realizar qualquer operação de 

esvaziamento após a recolha de materiais secos. Retire a mangueira de 

sucção da máquina e feche a tampa de entrada, para evitar a propagação 

de poeiras inconvenientes. Solte o fecho frontal puxando-o para fora, de 

modo a que a parte superior do motor se solte igualmente. Abra a parte 

superior do motor do depósito. 

Filtro Principal: 

veri

fi

 car o 

fi

 ltro. Para limpar o 

fi

 ltro, pode escová-lo ou 

lavá-lo. Espere até que o 

fi

 ltro esteja seco antes de começar a recolher o pó. 

Saco:

 veri

fi

 que o saco para se certi

fi

 car do nível de enchimento. Substitua o 

saco do pó se for necessário. Remova o saco antigo. O novo saco pode ser 

encaixado fazendo passar a parte de cartão com a membrana de borracha 

através da entrada do aspirador. Assegure-se que a membrana de borracha 

passa para além da altura da entrada do aspirador. 

Saco do 

fi

 ltro de segurança:

 veri

fi

 que o saco para se certi

fi

 car do nível de 

enchimento. Substitua o saco do pó se for necessário. Use máscara e 

vestuário de proteção quando retirar o saco usado. Retire cuidadosamente o 

encaixe do saco do pó do conector de admissão. Feche o encaixe do saco 

do pó com o fecho deslizante. Elimine a sujidade de acordo com os 

regulamentos legais.

Após o esvaziamento:

 feche a parte superior do motor para o reservatório 

e segure-a com os fechos. Nunca recolha materiais secos sem o 

fi

 ltro estar 

instalado na máquina. A e

fi

 ciência de aspiração da máquina depende do 

tamanho e da qualidade do 

fi

 ltro e do saco. Por conseguinte, utilize apenas 

fi

 ltro e os sacos originais.

DEPOIS DE UTILIZAR A MÁQUINA

Após a utilização

Depois de recolher poeiras perigosas, feche a tampa de entrada e limpe a 

parte de fora da máquina.

Retire a 

fi

 cha da tomada quando a máquina não estiver a ser utilizada. 

Enrole o cabo a partir da máquina. O cabo de alimentação pode ser 

enrolado em torno da parte superior do motor ou no depósito ou colocado no 

gancho incluído, ou em sistemas de 

fi

 xação. Alguns modelos possuem 

compartimentos especiais de armazenamento dos acessórios. 

Transporte

•  Antes de transportar a máquina, feche todos os fechos.

•  Não incline a máquina se existirem líquidos no depósito de sujidade.

•  Não utilize uma grua para elevar a máquina.

•  Não eleve a máquina pela pega do carrinho 

Guardar

 

ATENÇÃO

Armazene a máquina num local seco e protegido da chuva e do gelo. A 

máquina deve ser guardada apenas no interior.

Guardar acessários e ferramentas

Para o transporte e armazenamento conveniente de acessórios ou 

ferramentas, na parte lateral da máquina encontram-se carris que permitem 

uma 

fi

 xação com cintas ou outros meios. Na parte de trás da máquina 

encontra-se uma cinta 

fl

 exível e ganchos para prender a mangueira de 

sucção ou o cabo de alimentação. Consulte o guia de consulta rápida para 

obter instruções.
Pode ser instalado no topo da máquina um prato adaptador opcional*) com 

sistema de aperto para 

fi

 xação em 2 ou 4 pontos de caixas de 

armazenamento.
Retire a 

fi

 cha da tomada eléctrica antes de instalar o prato adaptador.

 

ATENÇÃO

Não eleve a máquina no prato adaptador sem ter instalada com segurança 

uma caixa de armazenamento. Con

fi

 rme o peso e o equilíbrio do aparelho 

em caso de armazenamento. O peso máximo das caixas de armazenamento 

é de 30 Kg.

Reciclagem da máquina

Inutilize a máquina antiga.
1.  Desligue a máquina da tomada.
2.  Corte o cabo de alimentação.
3.  Não elimine aparelhos eléctricos juntamente com os resíduos 

domésticos.

Conforme especi

fi

 cado na Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre 

equipamentos eléctricos e electrónicos usados, estes devem ser 

recolhidos separadamente e reciclados de forma ecológica.

MANUTENÇÃO

Inspeção e assistência regular

Devem ser realizadas inspeções e prestada assistência de forma regular à 

sua máquina, por parte de pessoal quali

fi

 cado, em conformidade com a 

legislação e os regulamentos relevantes. Em particular, devem ser 

realizados frequentemente testes elétricos à continuidade de terra, à 

resistência do isolamento e ao estado do cabo 

fl

 exível. 

Em caso de algum defeito, a máquina DEVE ser retirada do serviço, 

totalmente veri

fi

 cada e reparada por um técnico da assistência autorizada. 

Pelo menos uma vez por ano, um técnico da Milwaukee, ou uma pessoa 

habilitada, devem efectuar uma inspecção técnica que inclua 

fi

 ltros, 

estanqueidade do ar e mecanismos de controlo.

Manutenção

Retire a 

fi

 cha da tomada antes de realizar qualquer manutenção. Antes de 

usar a máquina assegure-se de que a frequência e a tensão na placa de 

classi

fi

 cação correspondem à tensão de alimentação.

A máquina está concebida para uma utilização intensiva e permanente. 

Conforme o número de horas de funcionamento, o 

fi

 ltro de poeiras deve ser 

renovado. Limpe a máquina com um pano seco e uma pequena quantidade 

de pulverizador de polimento.
Durante a manutenção e limpeza, manuseie a máquina de modo a que não 

represente qualquer perigo para o pessoal de manutenção ou outras 

pessoas.
Na zona de manutenção
•  Utilize ventilação obrigatória 

fi

 ltrada

•  Utilize vestuário de proteção

•  Limpe a área de manutenção de forma a que nenhuma substância nociva 

entre em contacto com as zonas circundantes.

CUIDADO! Limpe o limitador do nível de água periodicamente e veri

fi

 que se 

está dani

fi

 cado.

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. 

Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser 

substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a 

brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado 

do seu posto de assistência ao cliente ou directamente da Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Alemanha, 

indicando o tipo da máquina e o número de seis posições na chapa 

indicadora da potência.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto 

descrito sob “Dados Técnicos” corresponde com todas as disposições 

relevantes das diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e dos 

seguintes documentos normativos harmonizados:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014

+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, 

tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos 

(EEE) não devem ser descartados com o lixo 

doméstico. 

EEE devem ser recolhidos e descartados 

separadamente.

Remova as luzes antes de descartar os 

equipamentos. Informe-se sobre os centros de 

reciclagem e os postos de coleta nas autoridades 

locais ou no seu vendedor autorizado.

Dependendo dos regulamentos locais, os retalhistas 

podem ser obrigados a retomar gratuitamente os 

resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. 

Contribua a reduzir as necessidades de matérias-

primas, reutilizando e reciclando os seus resíduos de 

equipamentos elétricos e eletrónicos.

Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos 

contém materiais valiosos e reutilizáveis que podem 

ter efeitos negativos para o meio ambiente e a sua 

saúde se não forem descartados ecologicamente.

Apague eventuais dados pessoais existentes no seu 

resíduo de equipamento antes de descartá-lo.

Classe de Poeira M (IEC 

60335-2-69). As poeiras que 

pertencem a esta classe 

possuem valores de LEO

1

) > 

0.1 mg/m³.

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto 

satisfaz os regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

PORTUGUES

PORTUGUES

Summary of Contents for AS-42 MAC

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m ESKY Textov st s...

Page 3: ...Piederumu izpako ana pried i pakavimas Tarvikute lahtipakkimine Dezambalarea accesoriilor Filter bag installation Filterbeutel einsetzen Installation du sac filtre Installazione sacchetto filtro Insta...

Page 4: ...a uzst d ana atliek mai o d jimas hekordselt kasutatava koti paigaldus Instalarea sacului de unic folosin Hose insert operations Schlauch anschlie en und Betrieb Insertion et op rations du flexible In...

Page 5: ...laatsing accessoires Montering af tilbeh r Plassering av tilbeh ret Placering av tillbeh r Lis varusteiden paikat Aksesuarlar n yerle tirilmesi Um st n p slu enstv Umiestnenie pr slu enstva Umieszczen...

Page 6: ...issa AS 42 MAC AS 42 MAC Sadece u tiplerde AS 42 MAC pouze u AS 42 MAC len pri AS 42 MAC tylko w przypadku AS 42 MAC kiz r lag AS 42 MAC samo pri AS 42 MAC samo kod AS 42 MAC tikai attiec b uz AS 42 M...

Page 7: ...ului Auto Clear filter cleaning system Auto Clear Filterreinigungssystem Syst me de nettoyage de filtre Auto Clear Sistema di pulizia filtro Auto Clear Sistema Auto Clear de limpieza del filtro Sistem...

Page 8: ...nlocuirea sacului filtrului Power tool adaption Anschluss f r Zusatzger te Adaptation de l outil lectrique Adattamento utensile elettrico Adaptaci n de la herramienta de alimentaci n Adapta o de ferra...

Page 9: ...ahetamine nlocuirea filtrului Disposal bag replacement Entsorgungsbeutel auswechseln Remplacement du sac jetable Sostituzione sacchetto smaltimento Sustituci n de la bolsa de residuos Substitui o do s...

Page 10: ...lt ventil Reng ring av motorkylarens luftdi usorer Moottorin j hdytys ilmastimen puhdistaminen Motor so utma hava da t c s n n temizlenmesi i t n difuz ru chladic ho vzduchu motoru istenie rozpty ova...

Page 11: ...ter Reng ring af pakning og flyder Rengj ring av pakninger og flott r Reng ring av packningar och flott r Tiivisteiden ja kohon puhdistaminen Contalar ve amand ran n temizlenmesi i t n t sn n a plov k...

Page 12: ...ediately The machine may not be used as a water pump The machine is intended for vacuuming air and water mixtures TECHNICAL DATA DUST EXTRACTION Production code AS 30 MAC AS 42 MAC Volts Mains frequen...

Page 13: ...tion on separate turning knob The hose diameter and the setting for suction hose diameter must be the same 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto On O socket outlet for power tools CAUT...

Page 14: ...t legislation and regulations In particular electrical tests for earth continuity insulation resistance and condition of the flexible cord should be checked frequently In the event of any defect the m...

Page 15: ...Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enth lt folgende Warnhinweise Dieses Ger t enth lt die Gesundheit gef hrdenden Staub Entleerung und Wartungsarbeiten ein schlie lich Entfernen des Staubsammle...

Page 16: ...egeben Bevor der Schalter in die Stellung gebracht wird ist sicherzustellen dass das an den Zubeh rstecker angeschlossene Ger t ausgeschaltet ist Auto Clear Das Ger t verf gt ber ein automatisches Sys...

Page 17: ...m um statische Elektrizit t die sich bei der Staubaufnahme entwickelt zu entladen Das Antistatiksystem befindet sich im vorderen Teil des Motoroberteils und bildet eine Erdleitung zum Eingangsanschlus...

Page 18: ...de s curit Cet appareil contient des poussi res dangereuses pour la sant Des op rations de vidange et de maintenance y compris le d montage des collecteurs de poussi re ne doivent tre e ectu es que p...

Page 19: ...aque signal tique corresponde la tension de l alimentation secteur locale Mise en marche et utilisation de la machine V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 V rifie...

Page 20: ...s utiliser de crochet de grue pour soulever l appareil Ne pas soulever la machine par la poign e Entreposage ATTENTION Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pluie et du gel Cette mach...

Page 21: ...Vmin 20 m s nel tubo flessibile di aspirazione Questo apparecchio contiene polveri pericolose per la salute Le operazioni di svuotamento e di manutenzione inclusa la rimozione degli strumenti di racco...

Page 22: ...ollegare quindi il tubo flessibile di aspirazione nell ingresso di aspirazione della macchina spingendo in avanti il tubo fino a posizionarlo saldamente nell ingresso Collegare poi i tubi con la manig...

Page 23: ...io della sporcizia sono presenti dei liquidi Non usare il gancio di una gru per sollevare la macchina Non sollevare la macchina usando la maniglia del carrello Immagazzinaggio ATTENZIONE mmagazzinare...

Page 24: ...ci n La etiqueta de seguridad de la m quina advierte de lo siguiente Este aparato contiene polvo peligroso para la salud Las operaciones de vaciado y mantenimiento incluida la extracci n de acumulacio...

Page 25: ...ante hasta que encaje firmemente en su lugar en la toma A continuaci n conecte los dos en el mango gire los tubos con el fin de garantizar que est n correctamente ajustados Coloque una boquilla adecua...

Page 26: ...s la m quina dispone de ra les en el lateral que permiten la sujeci n con correas u otros medios Una correa flexible y ganchos se incluyen en la parte posterior de la m quina para fijar la manguera de...

Page 27: ...r um r cio de fluxo m nimo de Vmin 20 m s na mangueira de suc o A etiqueta de seguran a na m quina alerta Este equipamento cont m poeiras perigosas para a sa de As opera es de enchimento e de manuten...

Page 28: ...esta encaixar firmemente na referida entrada Depois ligue os tubos com a pega da mangueira rode os tubos de forma a certificar se de que est o devidamente encaixados Encaixe o bocal adequado na mangu...

Page 29: ...terior Guardar acess rios e ferramentas Para o transporte e armazenamento conveniente de acess rios ou ferramentas na parte lateral da m quina encontram se carris que permitem uma fixa o com cintas ou...

Page 30: ...oom in de de veiligheidsvacu msystemen moet nauwgezet worden gecontroleerd en mag niet lager zijn dan Vmin 20 m s in de zuigslang Het veiligheidsetiket op het apparaat vermeldt Dit apparaat bevat scha...

Page 31: ...aken bij aansluiting op een foutieve stroomspanning De aangegeven bedrijfsspanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de netspanning Starten en bedienen van het apparaat Controleer of de strooms...

Page 32: ...e trolleyhendel Opslag WAARSCHUWING Sla het apparaat op een droge regen en vorstvrije plek op Het apparaat mag alleen binnenshuis worden opgeslagen Opslag van accessoires en gereedschap Voor eenvoudig...

Page 33: ...inimum rate p Vmin 20 m s i st vsugerslangen Sikkerhedsm rkat p maskinen angiver Apparatet indeholder sundhedsskadeligt st v T mning og vedligeholdelse herunder udtagning af st vbeholder m kun udf res...

Page 34: ...sugerslangen til apparatet ved at presse slangen ind i udtaget indtil den sidder godt fast Tilslut slanger med slangeh ndtaget drej slangerne for at sikre at de er monteret korrekt Mont r det nskede m...

Page 35: ...jledning i lynguiden Ekstra adapterplade med fastg relsessystem kan monteres oven p maskinen til fastg relse af opbevaringsbokse i 2 eller 4 punkter Tag elledningen ud af stikket f r montering af adap...

Page 36: ...lert for kunne oppn en minimum str mningshastighet p Vmin 20 m s i sugeslangen Sikkerhetsmerket p maskinen Dette produktet inneholder st v som kan v re helsefarlig T mming og vedlikehold inkludert fje...

Page 37: ...e med st vproduserende verkt y skal enden av sugeslangen kobles til riktig adapter Kontroller at slangediameterinnstillingen korresponderer med den faktiske slangediameteren Koble pluggen til en korre...

Page 38: ...for festing av 2 4 punkts oppbevaringskasser Ta ut den elektriske pluggen fra stikkontakten f r du installerer adapterplaten FORSIKTIG Ikke l ft maskinen i adapterplaten uten at oppbevaringskassen er...

Page 39: ...som minst uppn r ett l gsta fl de p Vmin 20 m s i sugslangen S kerhetsetiketten p maskinen varnar Denna apparat inneh ller damm som r farligt f r h lsan T mnings och underh lls tg rder inklusive bortt...

Page 40: ...llera att str mbrytaren r i avst ngt l ge position 0 Kontrollera att avsedda filter har monterats i maskinen Anslut sedan sugslangen till suginloppet p maskinen genom att trycka slangen fram t tills d...

Page 41: ...endast f rvaras inomhus F rvaring av tillbeh r och verktyg P sidan av maskinen finns inbyggda sp r som g r det enklare att transportera och f rvara tillbeh r eller verktyg som enkelt kan sp nnas fast...

Page 42: ...ytt vi henkil suojaimia k ytt v henkil st saa tyhjent ja huoltaa koneen esimerkiksi poistaa p lynker yslaitteet K ytt minen edellytt ett koneeseen on asennettu t ydellinen suodatusj rjestelm ja ett s...

Page 43: ...va toisiaan 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Automaattisesti k ynnist v ja sammuttava pistorasia s hk ty kaluille HUOMAUTUS Liit nt lis varustetta varten Lis varustepistorasia on suunn...

Page 44: ...laitteita kotitalousj tteen S hk ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012 19 EU mukaan s hk ja elektroniikkalaitteet on ker tt v erikseen ja kierr tett v ymp rist s st v ll tavalla HOITO...

Page 45: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H0...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 LED 1...

Page 47: ...06 42 K EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 48: ...gerekmektedir Makine zerindeki g venlik etiketi u konuda uyarmaktad r Bu cihaz sa l k i in tehlikeli toz i ermektedir Toz toplama par alar n n kart lmas gibi bo altma ve bak m i lemleri yaln zca uygu...

Page 49: ...u durumda oldu unu kontrol edin Makineye uygun filtrelerin tak ld n kontrol edin Daha sonra emme hortumunu giri teki yerine s k ca oturana kadar ileri do ru iterek emme giri ine tak n Daha sonra hortu...

Page 50: ...nda bantlarla ya da di er ekillerde ba lan lmaya olanak tan yan entegre ubuklar bulunmaktad r Emme hortumu ya da elektrik kablosunun ba lanmas i in makinenin arka taraf nda esnek bant ve kancalar bulu...

Page 51: ...en minim ln ho pr toku v sac hadici Vmin 20 m s Bezpe nostn n lepka na za zen varuje Za zen obsahuje zdrav nebezpe n prach Vyprazd ov n a dr ba v etn v m ny prost edk pro sb r prachu mus b t prov d n...

Page 52: ...sazen Na trubici nasa te vhodnou hubici Hubici vyberte podle typu materi lu kter budete vys vat Pou v li se za zen k ods v n prachu ve spojen s n ad m produkuj c m prach p ipojte konec sac hadice p sl...

Page 53: ...y i jin mi prost edky Flexibiln popruhy a h ky na zadn stran za zen slou k upevn n sac hadice nebo s ov ho kabelu Pokyny naleznete ve stru n referen n p ru ce Na horn stranu za zen lze nainstalovat vo...

Page 54: ...s vanie pr sne regulovan prietok vzduchu Bezpe nostn t tok na zariaden upozor uje e Tento vys va obsahuje zdravie ohrozuj ci prach Vypr zd ovanie a dr ba spolu s vyberan m prostriedkov na zber prachu...

Page 55: ...Na r ry pripojte vhodn d zy D zu vyberte v z vislosti od typu materi lu ktor sa bude vys va Ak sa pou va na vys vanie prachu spolu s n strojom ktor vytv ra prach potom na jeden koniec sacej hadice pr...

Page 56: ...edkov ktor umo uj pohodln prepravu a skladovanie pr slu enstva alebo n strojov Na zadnej strane vys va a sa nach dza pru n popruh a h ky na uchytenie sacej hadice alebo nap jacieho k bla Pokyny si poz...

Page 57: ...wska nika przep ywu na poziomie V min 20 m s w rurze Etykieta dotycz ca bezpiecze stwa umieszczona na urz dzeniu zawiera ostrze enie To urz dzenie zawiera py y niebezpieczne dla zdrowia Opr nianie i...

Page 58: ...go zmontowania Przymocowa do rury odpowiedni dysz Dysz nale y dobra do zasysanego materia u Je eli stosowany do poch aniania py u w po czeniu z narz dziem produkuj cym py pod czy ko c wk rury do odpow...

Page 59: ...tk adaptera z systemem mocowania mo na zamontowa w g rnej cz ci urz dzenia i s u y mo e ona do przymocowania dwu lub czteropunktowych skrzy do przechowywania Przed przyst pieniem do montowania p ytki...

Page 60: ...t se A k sz l k eg szs gre rtalmas port tartalmaz r t s t s a karbantart s t bele rtve a porgy jt eszk z k elt vol t s t csak megfelel egy ni v d eszk z ket haszn l szakemberek v gezhetik A k sz l k c...

Page 61: ...az elektromos kapcsol kikapcsolva legyen 0 ll sban Ellen rizze hogy a k sz l kbe megfelel sz r k vannak e beszerelve Ezut n csatlakoztassa a sz v t ml t a k sz l k sz v bemenet re gy hogy a t ml t el...

Page 62: ...sak belt rben t rolhat Tartoz kok s eszk z k t rol sa A tartoz kok s eszk z k k nyelmes sz ll t sa s t rol sa rdek ben a k sz l k oldal n s nek vannak kialak tva amelyeknek k sz nhet en a k sz l k p n...

Page 63: ...retok zraka v sistemu z varnostnim sesanjem morate natan no kontrolirati da bi zagotavljali minimalen pretok zraka v sesalni cevi v vrednosti Vmin 20 m s Varnostna nalepka na napravi opozarja Ta napra...

Page 64: ...stikalo izklju eno v polo aju 0 Preverite ali so v napravi name eni ustrezni filtri Nato pove ite sesalno cev v sesalno odprtino na napravi tako da cev potisnete naprej dokler ni vrsto pritrjena v od...

Page 65: ...jo Napravo lahko shranjujete le v notranjih prostorih Predel za shranjevanje dodatkov in orodja Za la ji prevoz in shranjevanje dodatkov in orodja je naprava ob strani opremljena z vgrajenimi vodili k...

Page 66: ...alan protok od Vmin 20 m s u usisnom crijevu Sigurnosna naljepnica na stroju upozorava Ovaj ure aj sadr i pra inu tetnu po zdravlje Pra njenje i radove na odr avanju te uklanjanje sredstava za sakuplj...

Page 67: ...ko se koristi za usisavanje pra ine s alatom koji proizvodi pra inu tada spojite kraj usisne cijevi u prikladni adapter Provjerite odgovara li postavka promjera crijeva stvarnom promjeru crijeva Prikl...

Page 68: ...ju pri vr ivanje trakama ili drugim sredstvima Na pole ini stroja nalaze se fleksibilna traka i kuka za pri vr ivanje usisnog crijeva ili kabela za napajanje Za upute pogledajte vodi za brz po etak Na...

Page 69: ...regul lai s k anas ten pan ktu minim lo caurpl duma trumu Vmin 20 m s Dro bas uzl me uz iek rtas br dina Iek rta satur putek us kas ir kait gi vesel bai Iztuk o anas un apkopes proced ras tostarp put...

Page 70: ...k anas iepl dei iek rt b dot teni uz priek u l dz t iepl des viet nofiks jas P c tam savienojiet caurules ar tenes rokturi pagroziet caurules lai p rliecin tos vai t s uzst d tas pareizi Piestipriniet...

Page 71: ...rvad t un uzglab t iek rtas s n ir iestr d tas sliedes kas sniedz iesp ju tos piestiprin t ar siksn m vai citiem stiprin anas l dzek iem S k anas tenes vai elektrot kla kabe a piestiprin anas nol k ie...

Page 72: ...emose turi b ti grie tai kontroliuojamas kad siurbimo arnoje b t pasiekta minimali Vmin 20 m s srauto sparta Saugos etiket ant renginio sp ja iame renginyje yra sveikatai pavojing dulki Tu tinimo ir t...

Page 73: ...zd ius prie arnos rankenos sukite vamzd ius kad jie tvirtai susijungt Ant vamzd io u maukite tinkam antgal Pasirinkite antgal atsi velgdami siurbiamos med iagos tip Jeigu naudojate dulk ms siurbti kar...

Page 74: ...elis ir kabliukai skirti tvirtinti siurbimo arn arba maitinimo laid Instrukcijas r greito paleidimo vadove renginio vir uje galima sumontuoti papildomai u sakom adapterio plok tel su tvirtinimo siste...

Page 75: ...u on m ranud tootja Turvaliste vaakums steemide huvoolu tuleb rangelt kontrollida et imivoolikus saavutatav huvool oleks v hemalt Vmin 20 m s Masinal olev ohutusm rgis hoiatab j rgmise eest Seade sisa...

Page 76: ...v tuavas paigal Seej rel hendage torud vooliku k epidemega ja p rake torusid veendumaks et need on korralikult paigas Kinnitage toru k lge sobiv otsik Otsiku valimisel arvestage sellega mis t pi mater...

Page 77: ...davad rihmadega v i muude vahenditega kinnitamist Paindlik rihm v i konksud on masina tagaosas imivooliku v i elektrijuhtme kinnitamiseks Juhiste saamiseks vaadake kiirkasutusjuhendit Valikulise adapt...

Page 78: ...0 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H0...

Page 79: ...156 157 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20...

Page 80: ...1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 Alexan...

Page 81: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05...

Page 82: ...162 163 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20 m s...

Page 83: ...EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12...

Page 84: ...trebuie s fie controlat strict pentru a atinge un debit minim de Vmin 20 m s n furtunul de aspirare Eticheta de siguran de pe ma in avertizeaz asupra urm toarelor Acest aparat con ine praf periculos...

Page 85: ...nainte p n c nd acesta este fixat bine pe orificiu Apoi conecta i tuburile cu m nerul furtunului r suci i tuburile pentru a v asigura c sunt montate corect Ata a i un cap de aspirare adecvat la tub A...

Page 86: ...bil i c rlige sunt incluse pe partea posterioar a ma inii pentru ata area furtunului de aspirare sau a cablului de alimentare din re ea Pentru instruc iuni consulta i ghidul rapid de referin O plac op...

Page 87: ...30 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G...

Page 88: ...174 175 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H LED...

Page 89: ...60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 A...

Page 90: ...50 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H...

Page 91: ...180 181 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 H...

Page 92: ...30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 W...

Page 93: ...184 185...

Page 94: ...S 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000...

Page 95: ...188 189 Auto Clear Auto Clear 10 H 20 5 30 1 2 3 Milwaukee Milwaukee PTFE 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 4932 4596 88 0 1 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38...

Page 96: ...588 05 02 4699 82 02 4588 15 02 000001 999999 000001 999999 000001 999999 230 V 110 V 220 240 V 50 Hz 50 Hz 50 60 Hz 16 A 25 A 10 A I I I IP X4 IP X4 IP X4 2400 W 1000 W 2300 W 2400 W 1200 W 1000 W 12...

Page 97: ...02 22 4931 4148 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: