background image

48

49

La máquina no puede utilizarse como una 

bomba de agua. La máquina está 

diseñada para aspirar mezclas de aire y 

agua.
Conecte la máquina a una fuente de 

alimentación con conexión a tierra. La 

toma de corriente y alargador deben tener 

un conductor de protección.
Disponga de buena ventilación en el lugar 

de trabajo.
No utilice la máquina como una escalera. 

La máquina puede volcar y dañarse. 

Peligro de lesión.
Utilice únicamente la toma de corriente en 

la máquina para los 

fi

 nes especi

fi

 cados en 

las instrucciones.

RIESGOS

Componentes eléctricos

 PELIGRO!

La sección superior de la máquina 

contiene componentes activos.
El contacto con componentes bajo tensión 

puede ocasionar lesiones graves o incluso 

mortales.
No salpique con agua la parte superior de 

la máquina.

 

PELIGRO!

Se puede producir electrocución por una 

mala conexión.
Tocar un cable eléctrico defectuoso puede 

provocar lesiones graves o incluso 

mortales.

• 

Procure no dañar el cable de 

alimentación, por ejemplo, al pasarle por 

encima, tirando de él o aplastándolo.

• 

Compruebe regularmente si el cable de 

alimentación eléctrica está dañado o 

presenta signos de envejecimiento.

• 

Si el cable de alimentación está dañado 

debe sustituirlo un distribuidor autorizado 

de Milwaukee o personas cuali

fi

 cadas 

para evitar cualquier riesgo.

• 

En ningún caso debe permitirse que el 

cable de la fuente de alimentación 

envuelva los dedos de las manos ni 

cualquier parte del cuerpo de los 

operadores.

Polvo peligroso

 

ADVERTENCIA

Materiales peligrosos.
Aspirar materiales peligrosos puede 

causar lesiones graves o incluso mortales.

• 

Con esta máquina no deben recogerse 

los materiales siguientes:

• 

Materiales calientes (cigarrillos 

encendidos, brasas calientes, etc.)

• 

líquidos in

fl

 amables, explosivos o 

corrosivos (como petróleo, disolventes, 

ácidos, álcalis, etc.)

• 

Polvo in

fl

 amable o explosivo (por ejemplo 

magnesio o polvo de aluminio, etc.)

Piezas de repuesto y accesorios

 

PRECAUCIÓN

Piezas de repuesto y accesorios.
El uso de repuestos, cepillos y accesorios no originales puede 

comprometer la seguridad del aparato.
Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios de Milwaukee. Las piezas de 

repuesto que pueden afectar a la salud y la seguridad del operador y al 

funcionamiento del aparato, se especi

fi

 can a continuación:

Descripción

Nº de pedido

Filtro  PTFE plano, 1 unidad

4932 4596 87

Bolsa de 

fi

 ltro de pelusa, 5 unidades.

4932 459689

Bolsa de residuos, 5 unidades.

4932 4596 90

Filtro PET del aire de refrigeración del 

motor, 1 unidad.

4932 4596 88

Atmósferas explosivas o in

fl

 amables

 

PRECAUCIÓN

Esta máquina no es adecuada para usar en atmósferas explosivas o 

in

fl

 amables, o donde la atmósfera pueda provenir de líquidos volátiles o 

gases o vapores in

fl

 amables.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

Este extractor móvil de polvo está diseñado, desarrollado y probado 

rigurosamente para funcionar de manera e

fi

 ciente y segura cuando su 

mantenimiento es correcto y se utiliza de acuerdo con las siguientes 

instrucciones.
Esta máquina es de uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, 

hospitales, fábricas, tiendas, o

fi

 cinas y locales de alquiler.

Esta máquina también es adecuada para uso industrial, como plantas, 

obras de construcción y talleres.
Los accidentes debidos al mal uso sólo pueden evitarlos los usuarios de 

la máquina.
El equipo es idóneo para aspirar polvos secos y no in

fl

 amables y líquidos.

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

CONTROL / FUNCIONAMIENTO

 

PRECAUCIÓN

Se pueden producir daños debido a una tensión de alimentación 

inadecuada.
El aparato puede resultar dañado como resultado de estar conectado a 

una tensión inadecuada.
•  Asegúrese de que la tensión que aparece en la placa indicadora 

corresponde con la de la fuente de alimentación.

Puesta en marcha y funcionamiento de la máquina

Compruebe que el interruptor eléctrico está apagado (en la posición 0). 

Compruebe que los 

fi

 ltros adecuados están instalados en la máquina. A 

continuación, conecte la manguera de aspiración en la boca de aspiración 

tirando del tubo 

fl

 exible hacia adelante hasta que encaje 

fi

 rmemente en 

su lugar en la toma. A continuación, conecte los dos en el mango, gire los 

tubos con el 

fi

 n de garantizar que estén correctamente ajustados.  

Coloque una boquilla adecuada para el tubo. Elija la boquilla en función 

del tipo de material que se va a recoger. Si se utiliza para la extracción de 

polvo junto con la herramienta de producción de polvo, conecte el 

extremo de la manguera de aspiración con un adaptador apropiado. 

Compruebe que el diámetro de la manguera corresponde al diámetro de 

la manguera real. Conecte el enchufe en una toma de corriente 

adecuada. Coloque el interruptor eléctrico en la posición I para arrancar el 

motor.

Posición I: Activa la máquina 
Posición 

 : Detiene la máquina. 

Alimentación constante en el enchu   fe.
Posición 

 : Activa el encendido/ apagado 

automático funcionamiento.
Posición I+ 

 Apagado: Activa la 

  máquina con la función de limpieza del 

fi

 ltro 

desactivada
Posición 

 + 

Apagado: Activa la 

función de encendido/apagado automático 

con la función automáti ca de limpieza del 

fi

 ltro desactivada. Operación de control de 

velocidad  en la perilla de ajuste separada

El diámetro del tubo y el ajuste del diámetro de la manguera de aspiración 

deben ser iguales.

ø

   

   

   

  

21

ø2

7

    

     

  

ø32

         

  

ø3

6

    

    

   

ø3

8

ø21

ø21

ø27

ø27

ø32

ø32

ø36

ø36

ø38

ø38

Toma de encendido/apagado automático para herramientas 

eléctricas

 

PRECAUCIÓN

Toma del aparato.
La toma del aparato está diseñada para equipos auxiliares eléctricos; ver 

datos técnicos de referencia.
•  Antes de conectar un aparato, apague la máquina y el aparato que se 

va a conectar.

•  Lea las instrucciones de funcionamiento del aparato que se va a 

conectar y las indicaciones de seguridad.

La máquina incluye una toma de corriente con contacto de puesta a tierra. 

Sirve para conectar una herramienta eléctrica. La toma dispone de 

alimentación permanente cuando el interruptor eléctrico está en posición  

, es decir, la máquina se puede utilizar como cable de extensión.

En la posición 

  la máquina se puede conectar y desconectar 

mediante la herramienta de alimentación conectada. La suciedad se 

recoge inmediatamente. Para cumplir con las regulaciones, solamente se 

deben conectar herramientas aprobadas.
El consumo máximo de energía del dispositivo eléctrico conectado se 

indica en la sección „Especi

fi

 caciones“.

Antes de poner el interruptor en la posición 

 asegúrese de que la 

herramienta conectada a la toma del aspirador está apagada.

Auto-Clear

La máquina está equipada con un sistema automático de limpieza del 

fi

 ltro. Un ciclo de limpieza frecuente durante la operación asegura el que 

el rendimiento de la aspiradora es máximo.
Si el rendimiento de la aspiradora disminuye o en aplicaciones con mucho 

polvo, se recomienda una operación manual de limpieza del 

fi

 ltro:

•  Apague la máquina

•  Cierre las boquillas o la apertura del tubo de succión con la palma de la 

mano.

•  Ponga el interruptor en posición „I“ y deje que la máquina funcione 

durante unos 10 segundos con la abertura de la manguera de 

aspiración cerrada.

Si la potencia de succión no aumenta, retire el 

fi

 ltro y límpielo 

mecánicamente o reemplácelo.
Para ciertas aplicaciones, como recogida en mojado, se recomienda 

apagar el sistema de limpieza automática del 

fi

 ltro. Consulte el capítulo.

Advertencia sobre el 

fl

 ujo

 

PRECAUCIÓN

Compruebe que están puestos correctamente todos los 

fi

 ltros.

La máquina está equipada con un sistema para controlar la velocidad del 

aire y la condición del 

fi

 ltro de polvo de clase H*). Antes de recoger polvo 

con valores de exposición límite, compruebe el monitor de 

fl

 ujo de 

volumen:
Cuando el motor esté funcionando, mantenga cerrada la manguera de 

succión para reducir el 

fl

 ujo. El indicador LED en el panel frontal se 

iluminará después de aproximadamente 1 segundo. La advertencia 

acústica suena después de unos segundos más.
Ajuste al diámetro real de la manguera.

Cuando el LED se ilumina, la velocidad del aire es inferior a 20 

m/s.

•  compruebe si el o la bolsa del 

fi

 ltro están llenos.

•  compruebe si el 

fl

 ujo de aire se reduce en la manguera de aspiración, 

el tubo, la boquilla o el 

fi

 ltro.

Conexión antiestática

 

PRECAUCIÓN

La máquina está equipada con un sistema antiestático para descargar la 

electricidad estática que puede generarse durante la recogida del polvo.

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Summary of Contents for AS-42 MAC

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m ESKY Textov st s...

Page 3: ...Piederumu izpako ana pried i pakavimas Tarvikute lahtipakkimine Dezambalarea accesoriilor Filter bag installation Filterbeutel einsetzen Installation du sac filtre Installazione sacchetto filtro Insta...

Page 4: ...a uzst d ana atliek mai o d jimas hekordselt kasutatava koti paigaldus Instalarea sacului de unic folosin Hose insert operations Schlauch anschlie en und Betrieb Insertion et op rations du flexible In...

Page 5: ...laatsing accessoires Montering af tilbeh r Plassering av tilbeh ret Placering av tillbeh r Lis varusteiden paikat Aksesuarlar n yerle tirilmesi Um st n p slu enstv Umiestnenie pr slu enstva Umieszczen...

Page 6: ...issa AS 42 MAC AS 42 MAC Sadece u tiplerde AS 42 MAC pouze u AS 42 MAC len pri AS 42 MAC tylko w przypadku AS 42 MAC kiz r lag AS 42 MAC samo pri AS 42 MAC samo kod AS 42 MAC tikai attiec b uz AS 42 M...

Page 7: ...ului Auto Clear filter cleaning system Auto Clear Filterreinigungssystem Syst me de nettoyage de filtre Auto Clear Sistema di pulizia filtro Auto Clear Sistema Auto Clear de limpieza del filtro Sistem...

Page 8: ...nlocuirea sacului filtrului Power tool adaption Anschluss f r Zusatzger te Adaptation de l outil lectrique Adattamento utensile elettrico Adaptaci n de la herramienta de alimentaci n Adapta o de ferra...

Page 9: ...ahetamine nlocuirea filtrului Disposal bag replacement Entsorgungsbeutel auswechseln Remplacement du sac jetable Sostituzione sacchetto smaltimento Sustituci n de la bolsa de residuos Substitui o do s...

Page 10: ...lt ventil Reng ring av motorkylarens luftdi usorer Moottorin j hdytys ilmastimen puhdistaminen Motor so utma hava da t c s n n temizlenmesi i t n difuz ru chladic ho vzduchu motoru istenie rozpty ova...

Page 11: ...ter Reng ring af pakning og flyder Rengj ring av pakninger og flott r Reng ring av packningar och flott r Tiivisteiden ja kohon puhdistaminen Contalar ve amand ran n temizlenmesi i t n t sn n a plov k...

Page 12: ...ediately The machine may not be used as a water pump The machine is intended for vacuuming air and water mixtures TECHNICAL DATA DUST EXTRACTION Production code AS 30 MAC AS 42 MAC Volts Mains frequen...

Page 13: ...tion on separate turning knob The hose diameter and the setting for suction hose diameter must be the same 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto On O socket outlet for power tools CAUT...

Page 14: ...t legislation and regulations In particular electrical tests for earth continuity insulation resistance and condition of the flexible cord should be checked frequently In the event of any defect the m...

Page 15: ...Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enth lt folgende Warnhinweise Dieses Ger t enth lt die Gesundheit gef hrdenden Staub Entleerung und Wartungsarbeiten ein schlie lich Entfernen des Staubsammle...

Page 16: ...egeben Bevor der Schalter in die Stellung gebracht wird ist sicherzustellen dass das an den Zubeh rstecker angeschlossene Ger t ausgeschaltet ist Auto Clear Das Ger t verf gt ber ein automatisches Sys...

Page 17: ...m um statische Elektrizit t die sich bei der Staubaufnahme entwickelt zu entladen Das Antistatiksystem befindet sich im vorderen Teil des Motoroberteils und bildet eine Erdleitung zum Eingangsanschlus...

Page 18: ...de s curit Cet appareil contient des poussi res dangereuses pour la sant Des op rations de vidange et de maintenance y compris le d montage des collecteurs de poussi re ne doivent tre e ectu es que p...

Page 19: ...aque signal tique corresponde la tension de l alimentation secteur locale Mise en marche et utilisation de la machine V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 V rifie...

Page 20: ...s utiliser de crochet de grue pour soulever l appareil Ne pas soulever la machine par la poign e Entreposage ATTENTION Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pluie et du gel Cette mach...

Page 21: ...Vmin 20 m s nel tubo flessibile di aspirazione Questo apparecchio contiene polveri pericolose per la salute Le operazioni di svuotamento e di manutenzione inclusa la rimozione degli strumenti di racco...

Page 22: ...ollegare quindi il tubo flessibile di aspirazione nell ingresso di aspirazione della macchina spingendo in avanti il tubo fino a posizionarlo saldamente nell ingresso Collegare poi i tubi con la manig...

Page 23: ...io della sporcizia sono presenti dei liquidi Non usare il gancio di una gru per sollevare la macchina Non sollevare la macchina usando la maniglia del carrello Immagazzinaggio ATTENZIONE mmagazzinare...

Page 24: ...ci n La etiqueta de seguridad de la m quina advierte de lo siguiente Este aparato contiene polvo peligroso para la salud Las operaciones de vaciado y mantenimiento incluida la extracci n de acumulacio...

Page 25: ...ante hasta que encaje firmemente en su lugar en la toma A continuaci n conecte los dos en el mango gire los tubos con el fin de garantizar que est n correctamente ajustados Coloque una boquilla adecua...

Page 26: ...s la m quina dispone de ra les en el lateral que permiten la sujeci n con correas u otros medios Una correa flexible y ganchos se incluyen en la parte posterior de la m quina para fijar la manguera de...

Page 27: ...r um r cio de fluxo m nimo de Vmin 20 m s na mangueira de suc o A etiqueta de seguran a na m quina alerta Este equipamento cont m poeiras perigosas para a sa de As opera es de enchimento e de manuten...

Page 28: ...esta encaixar firmemente na referida entrada Depois ligue os tubos com a pega da mangueira rode os tubos de forma a certificar se de que est o devidamente encaixados Encaixe o bocal adequado na mangu...

Page 29: ...terior Guardar acess rios e ferramentas Para o transporte e armazenamento conveniente de acess rios ou ferramentas na parte lateral da m quina encontram se carris que permitem uma fixa o com cintas ou...

Page 30: ...oom in de de veiligheidsvacu msystemen moet nauwgezet worden gecontroleerd en mag niet lager zijn dan Vmin 20 m s in de zuigslang Het veiligheidsetiket op het apparaat vermeldt Dit apparaat bevat scha...

Page 31: ...aken bij aansluiting op een foutieve stroomspanning De aangegeven bedrijfsspanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de netspanning Starten en bedienen van het apparaat Controleer of de strooms...

Page 32: ...e trolleyhendel Opslag WAARSCHUWING Sla het apparaat op een droge regen en vorstvrije plek op Het apparaat mag alleen binnenshuis worden opgeslagen Opslag van accessoires en gereedschap Voor eenvoudig...

Page 33: ...inimum rate p Vmin 20 m s i st vsugerslangen Sikkerhedsm rkat p maskinen angiver Apparatet indeholder sundhedsskadeligt st v T mning og vedligeholdelse herunder udtagning af st vbeholder m kun udf res...

Page 34: ...sugerslangen til apparatet ved at presse slangen ind i udtaget indtil den sidder godt fast Tilslut slanger med slangeh ndtaget drej slangerne for at sikre at de er monteret korrekt Mont r det nskede m...

Page 35: ...jledning i lynguiden Ekstra adapterplade med fastg relsessystem kan monteres oven p maskinen til fastg relse af opbevaringsbokse i 2 eller 4 punkter Tag elledningen ud af stikket f r montering af adap...

Page 36: ...lert for kunne oppn en minimum str mningshastighet p Vmin 20 m s i sugeslangen Sikkerhetsmerket p maskinen Dette produktet inneholder st v som kan v re helsefarlig T mming og vedlikehold inkludert fje...

Page 37: ...e med st vproduserende verkt y skal enden av sugeslangen kobles til riktig adapter Kontroller at slangediameterinnstillingen korresponderer med den faktiske slangediameteren Koble pluggen til en korre...

Page 38: ...for festing av 2 4 punkts oppbevaringskasser Ta ut den elektriske pluggen fra stikkontakten f r du installerer adapterplaten FORSIKTIG Ikke l ft maskinen i adapterplaten uten at oppbevaringskassen er...

Page 39: ...som minst uppn r ett l gsta fl de p Vmin 20 m s i sugslangen S kerhetsetiketten p maskinen varnar Denna apparat inneh ller damm som r farligt f r h lsan T mnings och underh lls tg rder inklusive bortt...

Page 40: ...llera att str mbrytaren r i avst ngt l ge position 0 Kontrollera att avsedda filter har monterats i maskinen Anslut sedan sugslangen till suginloppet p maskinen genom att trycka slangen fram t tills d...

Page 41: ...endast f rvaras inomhus F rvaring av tillbeh r och verktyg P sidan av maskinen finns inbyggda sp r som g r det enklare att transportera och f rvara tillbeh r eller verktyg som enkelt kan sp nnas fast...

Page 42: ...ytt vi henkil suojaimia k ytt v henkil st saa tyhjent ja huoltaa koneen esimerkiksi poistaa p lynker yslaitteet K ytt minen edellytt ett koneeseen on asennettu t ydellinen suodatusj rjestelm ja ett s...

Page 43: ...va toisiaan 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Automaattisesti k ynnist v ja sammuttava pistorasia s hk ty kaluille HUOMAUTUS Liit nt lis varustetta varten Lis varustepistorasia on suunn...

Page 44: ...laitteita kotitalousj tteen S hk ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012 19 EU mukaan s hk ja elektroniikkalaitteet on ker tt v erikseen ja kierr tett v ymp rist s st v ll tavalla HOITO...

Page 45: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H0...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 LED 1...

Page 47: ...06 42 K EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 48: ...gerekmektedir Makine zerindeki g venlik etiketi u konuda uyarmaktad r Bu cihaz sa l k i in tehlikeli toz i ermektedir Toz toplama par alar n n kart lmas gibi bo altma ve bak m i lemleri yaln zca uygu...

Page 49: ...u durumda oldu unu kontrol edin Makineye uygun filtrelerin tak ld n kontrol edin Daha sonra emme hortumunu giri teki yerine s k ca oturana kadar ileri do ru iterek emme giri ine tak n Daha sonra hortu...

Page 50: ...nda bantlarla ya da di er ekillerde ba lan lmaya olanak tan yan entegre ubuklar bulunmaktad r Emme hortumu ya da elektrik kablosunun ba lanmas i in makinenin arka taraf nda esnek bant ve kancalar bulu...

Page 51: ...en minim ln ho pr toku v sac hadici Vmin 20 m s Bezpe nostn n lepka na za zen varuje Za zen obsahuje zdrav nebezpe n prach Vyprazd ov n a dr ba v etn v m ny prost edk pro sb r prachu mus b t prov d n...

Page 52: ...sazen Na trubici nasa te vhodnou hubici Hubici vyberte podle typu materi lu kter budete vys vat Pou v li se za zen k ods v n prachu ve spojen s n ad m produkuj c m prach p ipojte konec sac hadice p sl...

Page 53: ...y i jin mi prost edky Flexibiln popruhy a h ky na zadn stran za zen slou k upevn n sac hadice nebo s ov ho kabelu Pokyny naleznete ve stru n referen n p ru ce Na horn stranu za zen lze nainstalovat vo...

Page 54: ...s vanie pr sne regulovan prietok vzduchu Bezpe nostn t tok na zariaden upozor uje e Tento vys va obsahuje zdravie ohrozuj ci prach Vypr zd ovanie a dr ba spolu s vyberan m prostriedkov na zber prachu...

Page 55: ...Na r ry pripojte vhodn d zy D zu vyberte v z vislosti od typu materi lu ktor sa bude vys va Ak sa pou va na vys vanie prachu spolu s n strojom ktor vytv ra prach potom na jeden koniec sacej hadice pr...

Page 56: ...edkov ktor umo uj pohodln prepravu a skladovanie pr slu enstva alebo n strojov Na zadnej strane vys va a sa nach dza pru n popruh a h ky na uchytenie sacej hadice alebo nap jacieho k bla Pokyny si poz...

Page 57: ...wska nika przep ywu na poziomie V min 20 m s w rurze Etykieta dotycz ca bezpiecze stwa umieszczona na urz dzeniu zawiera ostrze enie To urz dzenie zawiera py y niebezpieczne dla zdrowia Opr nianie i...

Page 58: ...go zmontowania Przymocowa do rury odpowiedni dysz Dysz nale y dobra do zasysanego materia u Je eli stosowany do poch aniania py u w po czeniu z narz dziem produkuj cym py pod czy ko c wk rury do odpow...

Page 59: ...tk adaptera z systemem mocowania mo na zamontowa w g rnej cz ci urz dzenia i s u y mo e ona do przymocowania dwu lub czteropunktowych skrzy do przechowywania Przed przyst pieniem do montowania p ytki...

Page 60: ...t se A k sz l k eg szs gre rtalmas port tartalmaz r t s t s a karbantart s t bele rtve a porgy jt eszk z k elt vol t s t csak megfelel egy ni v d eszk z ket haszn l szakemberek v gezhetik A k sz l k c...

Page 61: ...az elektromos kapcsol kikapcsolva legyen 0 ll sban Ellen rizze hogy a k sz l kbe megfelel sz r k vannak e beszerelve Ezut n csatlakoztassa a sz v t ml t a k sz l k sz v bemenet re gy hogy a t ml t el...

Page 62: ...sak belt rben t rolhat Tartoz kok s eszk z k t rol sa A tartoz kok s eszk z k k nyelmes sz ll t sa s t rol sa rdek ben a k sz l k oldal n s nek vannak kialak tva amelyeknek k sz nhet en a k sz l k p n...

Page 63: ...retok zraka v sistemu z varnostnim sesanjem morate natan no kontrolirati da bi zagotavljali minimalen pretok zraka v sesalni cevi v vrednosti Vmin 20 m s Varnostna nalepka na napravi opozarja Ta napra...

Page 64: ...stikalo izklju eno v polo aju 0 Preverite ali so v napravi name eni ustrezni filtri Nato pove ite sesalno cev v sesalno odprtino na napravi tako da cev potisnete naprej dokler ni vrsto pritrjena v od...

Page 65: ...jo Napravo lahko shranjujete le v notranjih prostorih Predel za shranjevanje dodatkov in orodja Za la ji prevoz in shranjevanje dodatkov in orodja je naprava ob strani opremljena z vgrajenimi vodili k...

Page 66: ...alan protok od Vmin 20 m s u usisnom crijevu Sigurnosna naljepnica na stroju upozorava Ovaj ure aj sadr i pra inu tetnu po zdravlje Pra njenje i radove na odr avanju te uklanjanje sredstava za sakuplj...

Page 67: ...ko se koristi za usisavanje pra ine s alatom koji proizvodi pra inu tada spojite kraj usisne cijevi u prikladni adapter Provjerite odgovara li postavka promjera crijeva stvarnom promjeru crijeva Prikl...

Page 68: ...ju pri vr ivanje trakama ili drugim sredstvima Na pole ini stroja nalaze se fleksibilna traka i kuka za pri vr ivanje usisnog crijeva ili kabela za napajanje Za upute pogledajte vodi za brz po etak Na...

Page 69: ...regul lai s k anas ten pan ktu minim lo caurpl duma trumu Vmin 20 m s Dro bas uzl me uz iek rtas br dina Iek rta satur putek us kas ir kait gi vesel bai Iztuk o anas un apkopes proced ras tostarp put...

Page 70: ...k anas iepl dei iek rt b dot teni uz priek u l dz t iepl des viet nofiks jas P c tam savienojiet caurules ar tenes rokturi pagroziet caurules lai p rliecin tos vai t s uzst d tas pareizi Piestipriniet...

Page 71: ...rvad t un uzglab t iek rtas s n ir iestr d tas sliedes kas sniedz iesp ju tos piestiprin t ar siksn m vai citiem stiprin anas l dzek iem S k anas tenes vai elektrot kla kabe a piestiprin anas nol k ie...

Page 72: ...emose turi b ti grie tai kontroliuojamas kad siurbimo arnoje b t pasiekta minimali Vmin 20 m s srauto sparta Saugos etiket ant renginio sp ja iame renginyje yra sveikatai pavojing dulki Tu tinimo ir t...

Page 73: ...zd ius prie arnos rankenos sukite vamzd ius kad jie tvirtai susijungt Ant vamzd io u maukite tinkam antgal Pasirinkite antgal atsi velgdami siurbiamos med iagos tip Jeigu naudojate dulk ms siurbti kar...

Page 74: ...elis ir kabliukai skirti tvirtinti siurbimo arn arba maitinimo laid Instrukcijas r greito paleidimo vadove renginio vir uje galima sumontuoti papildomai u sakom adapterio plok tel su tvirtinimo siste...

Page 75: ...u on m ranud tootja Turvaliste vaakums steemide huvoolu tuleb rangelt kontrollida et imivoolikus saavutatav huvool oleks v hemalt Vmin 20 m s Masinal olev ohutusm rgis hoiatab j rgmise eest Seade sisa...

Page 76: ...v tuavas paigal Seej rel hendage torud vooliku k epidemega ja p rake torusid veendumaks et need on korralikult paigas Kinnitage toru k lge sobiv otsik Otsiku valimisel arvestage sellega mis t pi mater...

Page 77: ...davad rihmadega v i muude vahenditega kinnitamist Paindlik rihm v i konksud on masina tagaosas imivooliku v i elektrijuhtme kinnitamiseks Juhiste saamiseks vaadake kiirkasutusjuhendit Valikulise adapt...

Page 78: ...0 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H0...

Page 79: ...156 157 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20...

Page 80: ...1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 Alexan...

Page 81: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05...

Page 82: ...162 163 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20 m s...

Page 83: ...EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12...

Page 84: ...trebuie s fie controlat strict pentru a atinge un debit minim de Vmin 20 m s n furtunul de aspirare Eticheta de siguran de pe ma in avertizeaz asupra urm toarelor Acest aparat con ine praf periculos...

Page 85: ...nainte p n c nd acesta este fixat bine pe orificiu Apoi conecta i tuburile cu m nerul furtunului r suci i tuburile pentru a v asigura c sunt montate corect Ata a i un cap de aspirare adecvat la tub A...

Page 86: ...bil i c rlige sunt incluse pe partea posterioar a ma inii pentru ata area furtunului de aspirare sau a cablului de alimentare din re ea Pentru instruc iuni consulta i ghidul rapid de referin O plac op...

Page 87: ...30 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G...

Page 88: ...174 175 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H LED...

Page 89: ...60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 A...

Page 90: ...50 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H...

Page 91: ...180 181 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 H...

Page 92: ...30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 W...

Page 93: ...184 185...

Page 94: ...S 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000...

Page 95: ...188 189 Auto Clear Auto Clear 10 H 20 5 30 1 2 3 Milwaukee Milwaukee PTFE 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 4932 4596 88 0 1 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38...

Page 96: ...588 05 02 4699 82 02 4588 15 02 000001 999999 000001 999999 000001 999999 230 V 110 V 220 240 V 50 Hz 50 Hz 50 60 Hz 16 A 25 A 10 A I I I IP X4 IP X4 IP X4 2400 W 1000 W 2300 W 2400 W 1200 W 1000 W 12...

Page 97: ...02 22 4931 4148 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: