background image

Page 

1

 of 

8

 

 

 

 
 

 

 
 

 

FR 

D

ÉBOUCHEUR À 

P

RESSION

 

Manuel d’instructions et d’utilisation 

EN 

A

IR 

P

RESSURE 

D

RAIN 

P

IPE 

C

LEANER

 

User and maintenance manual 

IT 

S

TURALAVANDINI A 

P

RESSIONE

 

Manuale di istruzioni e di manutenzione 

DE 

P

RESSLUFT 

R

OHRREINIGER 

A

BFLUSSREINIGER

 

Bedienungs- und Wartungsanleitung 

ES 

D

ESATASCADOR DE 

T

UBERÍAS POR 

P

RESIÓN

 

Manual de Instrucciones y Mantenimiento

 

 
 

Réf. / Art. Nr.: PRFDP / 221686 

 
 
 
 
 

Imp par: Ribimex SA; F-77340 Pontault-Combault.  
Imp da: Ribimex Italia srl; 36010 Carrè (Vi) – Italia 
v1_2012-06-28 

Summary of Contents for Ribitech PRFDP

Page 1: ...ALAVANDINI A PRESSIONE Manuale di istruzioni e di manutenzione DE PRESSLUFT ROHRREINIGER ABFLUSSREINIGER Bedienungs und Wartungsanleitung ES DESATASCADOR DE TUBERÍAS POR PRESIÓN Manual de Instrucciones y Mantenimiento Réf Art Nr PRFDP 221686 Imp par Ribimex SA F 77340 Pontault Combault Imp da Ribimex Italia srl 36010 Carrè Vi Italia v1_2012 06 28 ...

Page 2: ...ce qui n est pas indiqué dans ce manuel Before using this product read and understand all safety instructions Always follow the safety instructions to minimize any risk of damages and injuries to persons and or animals Keep the manual for future reference Any other use different from that stated in this manual can cause damage to the product and present a serious danger to the user or bystanders T...

Page 3: ...o animales Eviter de laisser le produit à la chaleur ou au froid ne pas exposer aux rayons du soleil Avoid leaving the product exposed to heat cold or direct sunlight Evitare di lasciare la pompa a pressione al caldo o al freddo e direttamente alla luce del sole Die Gerät weder Hitze noch Kalte gegen notte aussetzen Evitar dejar el producto en el calor o el frio e el sol T u Température d utilisat...

Page 4: ...d use Uso destinato Verwendungszweck Uso previsto Le produit est destiné pour un usage domestique L appareil que vous venez d acquérir est destiné à déboucher des canalisations d habitations Toute utilisation contraire est non conforme The product is intended for domestic use This product is designed for unclogging household drain pipes Any other use is deemed irregular il prodotto è destinato per...

Page 5: ...Page 5 of 8 suficientemente robusta como para resistir la presión de limpieza ...

Page 6: ... oder andere Material zu verhindern von ausgeworfen während der Rohrreiniger in Gebrauch ist b Unterstützen Sie Ihre Abfluss System c Füllen Sie verstopft das Rohr mit Wasser um Luft zu verhindern Ein verbleibender Luft in den Drain Reinigungssystem reduziert die Macht der Rohrreiniger a Cubrir todas las aberturas por donde el aire puede salir o de desbordamiento en la misma línea de drenaje para ...

Page 7: ...eposage Maintenance storage Pulizia conservazione Wartung Mantenimiento y almacenamiento 6 1 Entretien Maintenance Pulizia Wartung Mantenimiento Nettoyer les parties en matière plastique à l aide d un linge doux et propre Ne jamais plonger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas utiliser de produit d entretien agressif solvants détergents ni d éponge abrasive ni d objets tranchants ou p...

Page 8: ...igesetzt werden Bewahren Sie niemals die Gerät mit einem hohen Druck im Inneren El producto debe guardarse en un lugar seco e protegido del frio de la lluvia del sol y en un lugar cerrado fuera del alcance de los niños La presión dentro del tanque debe ser liberada antes de almacenarlo Nunca almacenar el producto con una presión en el interior 6 3 Mise au rebut Disposal Smaltimento Entsorgung Disp...

Reviews: