background image

50

51

El sistema antiestático se coloca en la parte frontal de la parte superior 

del motor y crea una conexión a tierra con la toma del recipiente. Para un 

funcionamiento apropiado se recomienda el uso de una manguera de 

aspiración eléctricamente conductora o antiestática. Al insertar la bolsa de 

residuos opcional compruebe que se mantiene la conexión antiestática.

Filtro del aire de refrigeración

Para proteger la electrónica y el motor, la máquina está equipada con un 

difusor de aire de refrigeración. Limpie con regularidad el difusor de aire 

de refrigeración. 
Para zonas con una alta concentración de polvo 

fi

 no en el aire 

circundante se recomienda equipar la máquina con un cartucho de 

fi

 ltro 

de aire de refrigeración opcional para evitar que el polvo se asiente dentro 

de los canales de aire y el motor. Póngase en contacto con su 

representante de ventas.

 

PRECAUCIÓN

Si el 

fi

 ltro de aire de refrigeración está obstruido por el polvo, se puede 

activar el interruptor de protección de sobrecarga del motor. En tal caso, 

apague la máquina, limpie el 

fi

 ltro de aire de refrigeración y deje que la 

máquina se enfríe durante unos 5 minutos.

Recogida en húmedo

 

PRECAUCIÓN

fl

 otación que la apaga cuando el nivel de líquido es máximo.

Cuando esto ocurre, apague la máquina. Desconecte la máquina de la 

toma y vacíe el depósito. Nunca recoja líquidos si no están colocados el 

limitador del nivel de agua y el 

fi

 ltro  

Recoger líquidos.
•  No absorba líquidos in

fl

 amables

•  Antes de recoger líquidos, retire siempre la bolsa del 

fi

 ltro/polvo para 

comprobar que el limitador del nivel de agua funciona correctamente.

•  Si se forma espuma detenga la operación y vacíe el depósito.

•  Limpiar de forma regular el nivel de agua que limita el dispositivo  y 

compruebe si hay daños

Antes de vaciar el depósito, desenchufe la máquina. Desconecte la 

manguera de la toma tirando de la manguera. Suelte el pestillo tirando 

hacia afuera de modo que se libere la parte superior del motor. Levante la 

parte superior del motor desde el depósito. Siempre vacíe y limpie el 

depósito y el limitador del nivel de agua después de recoger líquidos. 
Para vaciar el depósito inclínelo hacia atrás o hacia los lados y vierta el 

líquido en un desagüe en el suelo o similar. 
Vuelva a colocar la parte superior de motor en el depósito. Fije la parte 

superior del motor con los pestillos.
Las maniobras pesadas pueden, por error, activar el limitador del nivel de 

agua. Si esto sucediera; apague la máquina y espere 3 segundos para 

reiniciar el dispositivo. Continúe para operar la máquina después.

Recogida en seco

 

PRECAUCIÓN

Se debe tener precaución al recoger materiales peligrosos para el 

medioambiente.
Los materiales recogidos pueden constituir un peligro para el 

medioambiente.
•  Deseche los residuos según la normativa.

Quite el conector eléctrico de la toma antes de vaciar después de una 

recogida en seco. Retire la manguera de aspiración de la máquina y 

cierre la tapa de entrada para evitar la propagación de polvo nocivo. 

Suelte el pestillo tirando hacia afuera de modo que se libere la parte 

superior del motor. Levante la parte superior del motor desde el depósito. 

Filtro principal:

 compruebe el 

fi

 ltro. Para limpiar el 

fi

 ltro puede cepillarlo 

o lavarlo. Espere hasta que el 

fi

 ltro esté seco antes de volver a recoger 

polvo. 

Bolsa para el polvo:

compruebe la bolsa para asegurar el factor de 

relleno. Sustituya la bolsa si es necesario. Extraer la bolsa. La nueva 

bolsa se inserta pasando el cartón con la membrana de goma a través de 

la toma de vacío. Asegúrese de que la membrana de goma está más allá 

de la toma de vacío. 

Bolsa del 

fi

 ltro de seguridad:

 compruebe la bolsa para asegurar el 

factor de relleno. Sustituya la bolsa si es necesario. Use mascarilla y ropa 

protectora cuando extraiga la bolsa usada. Retire con cuidado la conexión 

de la bolsa para el polvo desde el racor de la toma. Cierre la conexión de 

la bolsa para el polvo con la corredera. Deseche los residuos según la 

normativa.

Después de vaciar:

 cierre la parte superior del motor en el depósito y 

fíjela con los pasadores. No recoja nunca material seco sin 

fi

 ltro en la 

máquina. La e

fi

 cacia de succión de la máquina depende del tamaño y la 

calidad del 

fi

 ltro y la bolsa para el polvo. Por lo tanto, utilice sólo 

fi

 ltros y 

bolsas para el polvo originales.

DESPUÉS DE USAR LA MÁQUINA

Después de usar

Después de recoger polvo peligroso, cierre la tapa de la toma y limpie el 

exterior de la máquina. Retire el enchufe de la toma cuando la máquina 

no está en uso. Enrolle el cable desde la máquina. El cable de 

alimentación puede enrollarse alrededor de la parte superior del motor, en 

el depósito, colocarse en el gancho incluido o en el soporte de sujeción. 

Algunos modelos tienen lugares de almacenamiento especiales para los 

accesorios. 

Transporte

•  Antes de transportar la máquina, cierre todos los pasadores.

•  No incline la máquina si hay líquido en el depósito de residuos.

•  No utilice un gancho de grúa para levantar la máquina.

•  No levante la máquina por el mango del trolley

Almacenamiento

 

PRECAUCIÓN

Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de la lluvia y las heladas. 

La máquina debe almacenarse en el interior.

Almacenamiento de accesorios y herramientas 

Para el transporte y el almacenamiento de accesorios o herramientas, la 

máquina dispone de raíles en el lateral que permiten la sujeción con 

correas u otros medios. Una correa 

fl

 exible y ganchos se incluyen en la 

parte posterior de la máquina para 

fi

 jar la manguera de aspiración o el 

cable de red. Para obtener instrucciones consulte la guía de referencia 

rápida.
Una adaptador opcional*) con sistema de 

fi

 jación se puede instalar en la 

parte superior de la máquina para 

fi

 jar carcas de almacenamiento de 2 o 

4 puntos.
Quite el conector eléctrico de la toma antes de instalar el adaptador.

 

PRECAUCIÓN

No levante la máquina en el adaptador sin haber colocado la carcasa de 

almacenamiento de forma segura. Tenga en cuenta el peso y el equilibrio 

del aparato en caso de almacenamiento. El peso máximo en la carcasa 

de almacenamiento es de 30 Kg.

Reciclar la máquina

Inutilice la máquina.
1.  Desconecte la máquina.
2.  Corte el cable de alimentación.
3.  No deseche los aparatos eléctricos con la basura doméstica.

Como determina la directiva europea 2012/19/UE sobre 

aparatos eléctricos y electrónicos, los aparatos usados deben 

desecharse separadamente y reciclarse de forma ecológica.

MANTENIMIENTO

Inspección y mantenimiento regular

El mantenimiento y la inspección periódica de la máquina debe realizarlo 

personal cuali

fi

 cado de conformidad con la legislación y reglamentos 

pertinentes. En particular, las pruebas del sistema eléctrico de continuidad 

de tierra, resistencia de aislamiento y estado de los cables 

fl

 exibles deben 

realizarse con frecuencia. 
En caso de cualquier defecto, la máquina DEBE retirarse del servicio, 

revisarse completamente y enviarse a reparar por un servicio técnico 

autorizado.
Al menos una vez al año, un técnico de Milwaukee o una persona con la 

formación adecuada debe realizar una inspección técnica que incluya 

fi

 ltros, presión del aire y mecanismos de control.

Mantenimiento

Retire el enchufe de la toma antes de realizar el mantenimiento. Antes de 

usar la máquina, asegúrese de que la frecuencia y la tensión que se 

indican en la placa de características corresponden con la tensión de la 

red.
La máquina está diseñada para funcionar de forma continua. 

Dependiendo de las horas de funcionamiento, deben recambiarse los 

fi

 ltros de polvo. Limpie la máquina con un paño seco y una pequeña 

cantidad de spray limpiador.
Durante el mantenimiento y la limpieza, maneje la máquina de manera tal 

que no haya peligro para el personal de mantenimiento ni para otras 

personas.
En el área de mantenimiento
•  Use ventilación obligatoria 

fi

 ltrada

•  Use ropa protectora.

•  Limpie el área de mantenimiento de manera que no haya fuga de 

sustancias peligrosas al entorno.

¡CUIDADO! Limpie periódicamente el limitador de nivel de agua y 

compruebe que no presenta daños.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de 

necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera 

de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio 

técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo 

indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa 

indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD

Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el 

producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con todas las 

normas relevantes de las directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 

2006/42/CE y con las siguientes normas o documentos normalizados:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014

+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-12-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo 

cualquier trabajo en la máquina.

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la 

herramienta

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos no se 

deben desechar junto con la basura doméstica. 

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se deben 

recoger y desechar por separado.

Retire las fuentes de iluminación de los aparatos antes de 

desecharlos. Infórmese en las autoridades locales o en su 

distribuidor especializado sobre los centros de reciclaje y los 

puntos de recogida.

Dependiendo de las disposiciones locales al respecto, los 

distribuidores minoristas pueden estar obligados a aceptar 

de forma gratuita la devolución de residuos de aparatos 

eléctricos y electrónicos. Contribuya mediante la reutilización 

y el reciclaje de sus residuos de aparatos eléctricos y 

electrónicos a reducir la demanda de materias primas.

Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos contienen 

valiosos materiales reutilizables que pueden tener efectos 

negativos para el medio ambiente y su salud si no son 

desechados de forma respetuosa con el medio ambiente.

Antes de desecharlos, elimine los datos personales que 

podría haber en los residuos de sus aparatos.

Polvo de clase M (IEC 

60335-2-69). Los polvos que 

pertenecen a esta clase tienen 

valores OEL

1

) > 0.1 mg/m³.

Marcado de conformidad europeo

Marcado de conformidad británico

Regulatory Compliance Mark (RCM).  El producto cumple 

las normas vigentes

Marcado de conformidad ucraniano

Marcado de conformidad euroasiático

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Summary of Contents for AS-42 MAC

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m ESKY Textov st s...

Page 3: ...Piederumu izpako ana pried i pakavimas Tarvikute lahtipakkimine Dezambalarea accesoriilor Filter bag installation Filterbeutel einsetzen Installation du sac filtre Installazione sacchetto filtro Insta...

Page 4: ...a uzst d ana atliek mai o d jimas hekordselt kasutatava koti paigaldus Instalarea sacului de unic folosin Hose insert operations Schlauch anschlie en und Betrieb Insertion et op rations du flexible In...

Page 5: ...laatsing accessoires Montering af tilbeh r Plassering av tilbeh ret Placering av tillbeh r Lis varusteiden paikat Aksesuarlar n yerle tirilmesi Um st n p slu enstv Umiestnenie pr slu enstva Umieszczen...

Page 6: ...issa AS 42 MAC AS 42 MAC Sadece u tiplerde AS 42 MAC pouze u AS 42 MAC len pri AS 42 MAC tylko w przypadku AS 42 MAC kiz r lag AS 42 MAC samo pri AS 42 MAC samo kod AS 42 MAC tikai attiec b uz AS 42 M...

Page 7: ...ului Auto Clear filter cleaning system Auto Clear Filterreinigungssystem Syst me de nettoyage de filtre Auto Clear Sistema di pulizia filtro Auto Clear Sistema Auto Clear de limpieza del filtro Sistem...

Page 8: ...nlocuirea sacului filtrului Power tool adaption Anschluss f r Zusatzger te Adaptation de l outil lectrique Adattamento utensile elettrico Adaptaci n de la herramienta de alimentaci n Adapta o de ferra...

Page 9: ...ahetamine nlocuirea filtrului Disposal bag replacement Entsorgungsbeutel auswechseln Remplacement du sac jetable Sostituzione sacchetto smaltimento Sustituci n de la bolsa de residuos Substitui o do s...

Page 10: ...lt ventil Reng ring av motorkylarens luftdi usorer Moottorin j hdytys ilmastimen puhdistaminen Motor so utma hava da t c s n n temizlenmesi i t n difuz ru chladic ho vzduchu motoru istenie rozpty ova...

Page 11: ...ter Reng ring af pakning og flyder Rengj ring av pakninger og flott r Reng ring av packningar och flott r Tiivisteiden ja kohon puhdistaminen Contalar ve amand ran n temizlenmesi i t n t sn n a plov k...

Page 12: ...ediately The machine may not be used as a water pump The machine is intended for vacuuming air and water mixtures TECHNICAL DATA DUST EXTRACTION Production code AS 30 MAC AS 42 MAC Volts Mains frequen...

Page 13: ...tion on separate turning knob The hose diameter and the setting for suction hose diameter must be the same 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto On O socket outlet for power tools CAUT...

Page 14: ...t legislation and regulations In particular electrical tests for earth continuity insulation resistance and condition of the flexible cord should be checked frequently In the event of any defect the m...

Page 15: ...Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enth lt folgende Warnhinweise Dieses Ger t enth lt die Gesundheit gef hrdenden Staub Entleerung und Wartungsarbeiten ein schlie lich Entfernen des Staubsammle...

Page 16: ...egeben Bevor der Schalter in die Stellung gebracht wird ist sicherzustellen dass das an den Zubeh rstecker angeschlossene Ger t ausgeschaltet ist Auto Clear Das Ger t verf gt ber ein automatisches Sys...

Page 17: ...m um statische Elektrizit t die sich bei der Staubaufnahme entwickelt zu entladen Das Antistatiksystem befindet sich im vorderen Teil des Motoroberteils und bildet eine Erdleitung zum Eingangsanschlus...

Page 18: ...de s curit Cet appareil contient des poussi res dangereuses pour la sant Des op rations de vidange et de maintenance y compris le d montage des collecteurs de poussi re ne doivent tre e ectu es que p...

Page 19: ...aque signal tique corresponde la tension de l alimentation secteur locale Mise en marche et utilisation de la machine V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 V rifie...

Page 20: ...s utiliser de crochet de grue pour soulever l appareil Ne pas soulever la machine par la poign e Entreposage ATTENTION Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pluie et du gel Cette mach...

Page 21: ...Vmin 20 m s nel tubo flessibile di aspirazione Questo apparecchio contiene polveri pericolose per la salute Le operazioni di svuotamento e di manutenzione inclusa la rimozione degli strumenti di racco...

Page 22: ...ollegare quindi il tubo flessibile di aspirazione nell ingresso di aspirazione della macchina spingendo in avanti il tubo fino a posizionarlo saldamente nell ingresso Collegare poi i tubi con la manig...

Page 23: ...io della sporcizia sono presenti dei liquidi Non usare il gancio di una gru per sollevare la macchina Non sollevare la macchina usando la maniglia del carrello Immagazzinaggio ATTENZIONE mmagazzinare...

Page 24: ...ci n La etiqueta de seguridad de la m quina advierte de lo siguiente Este aparato contiene polvo peligroso para la salud Las operaciones de vaciado y mantenimiento incluida la extracci n de acumulacio...

Page 25: ...ante hasta que encaje firmemente en su lugar en la toma A continuaci n conecte los dos en el mango gire los tubos con el fin de garantizar que est n correctamente ajustados Coloque una boquilla adecua...

Page 26: ...s la m quina dispone de ra les en el lateral que permiten la sujeci n con correas u otros medios Una correa flexible y ganchos se incluyen en la parte posterior de la m quina para fijar la manguera de...

Page 27: ...r um r cio de fluxo m nimo de Vmin 20 m s na mangueira de suc o A etiqueta de seguran a na m quina alerta Este equipamento cont m poeiras perigosas para a sa de As opera es de enchimento e de manuten...

Page 28: ...esta encaixar firmemente na referida entrada Depois ligue os tubos com a pega da mangueira rode os tubos de forma a certificar se de que est o devidamente encaixados Encaixe o bocal adequado na mangu...

Page 29: ...terior Guardar acess rios e ferramentas Para o transporte e armazenamento conveniente de acess rios ou ferramentas na parte lateral da m quina encontram se carris que permitem uma fixa o com cintas ou...

Page 30: ...oom in de de veiligheidsvacu msystemen moet nauwgezet worden gecontroleerd en mag niet lager zijn dan Vmin 20 m s in de zuigslang Het veiligheidsetiket op het apparaat vermeldt Dit apparaat bevat scha...

Page 31: ...aken bij aansluiting op een foutieve stroomspanning De aangegeven bedrijfsspanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de netspanning Starten en bedienen van het apparaat Controleer of de strooms...

Page 32: ...e trolleyhendel Opslag WAARSCHUWING Sla het apparaat op een droge regen en vorstvrije plek op Het apparaat mag alleen binnenshuis worden opgeslagen Opslag van accessoires en gereedschap Voor eenvoudig...

Page 33: ...inimum rate p Vmin 20 m s i st vsugerslangen Sikkerhedsm rkat p maskinen angiver Apparatet indeholder sundhedsskadeligt st v T mning og vedligeholdelse herunder udtagning af st vbeholder m kun udf res...

Page 34: ...sugerslangen til apparatet ved at presse slangen ind i udtaget indtil den sidder godt fast Tilslut slanger med slangeh ndtaget drej slangerne for at sikre at de er monteret korrekt Mont r det nskede m...

Page 35: ...jledning i lynguiden Ekstra adapterplade med fastg relsessystem kan monteres oven p maskinen til fastg relse af opbevaringsbokse i 2 eller 4 punkter Tag elledningen ud af stikket f r montering af adap...

Page 36: ...lert for kunne oppn en minimum str mningshastighet p Vmin 20 m s i sugeslangen Sikkerhetsmerket p maskinen Dette produktet inneholder st v som kan v re helsefarlig T mming og vedlikehold inkludert fje...

Page 37: ...e med st vproduserende verkt y skal enden av sugeslangen kobles til riktig adapter Kontroller at slangediameterinnstillingen korresponderer med den faktiske slangediameteren Koble pluggen til en korre...

Page 38: ...for festing av 2 4 punkts oppbevaringskasser Ta ut den elektriske pluggen fra stikkontakten f r du installerer adapterplaten FORSIKTIG Ikke l ft maskinen i adapterplaten uten at oppbevaringskassen er...

Page 39: ...som minst uppn r ett l gsta fl de p Vmin 20 m s i sugslangen S kerhetsetiketten p maskinen varnar Denna apparat inneh ller damm som r farligt f r h lsan T mnings och underh lls tg rder inklusive bortt...

Page 40: ...llera att str mbrytaren r i avst ngt l ge position 0 Kontrollera att avsedda filter har monterats i maskinen Anslut sedan sugslangen till suginloppet p maskinen genom att trycka slangen fram t tills d...

Page 41: ...endast f rvaras inomhus F rvaring av tillbeh r och verktyg P sidan av maskinen finns inbyggda sp r som g r det enklare att transportera och f rvara tillbeh r eller verktyg som enkelt kan sp nnas fast...

Page 42: ...ytt vi henkil suojaimia k ytt v henkil st saa tyhjent ja huoltaa koneen esimerkiksi poistaa p lynker yslaitteet K ytt minen edellytt ett koneeseen on asennettu t ydellinen suodatusj rjestelm ja ett s...

Page 43: ...va toisiaan 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Automaattisesti k ynnist v ja sammuttava pistorasia s hk ty kaluille HUOMAUTUS Liit nt lis varustetta varten Lis varustepistorasia on suunn...

Page 44: ...laitteita kotitalousj tteen S hk ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012 19 EU mukaan s hk ja elektroniikkalaitteet on ker tt v erikseen ja kierr tett v ymp rist s st v ll tavalla HOITO...

Page 45: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H0...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 LED 1...

Page 47: ...06 42 K EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 48: ...gerekmektedir Makine zerindeki g venlik etiketi u konuda uyarmaktad r Bu cihaz sa l k i in tehlikeli toz i ermektedir Toz toplama par alar n n kart lmas gibi bo altma ve bak m i lemleri yaln zca uygu...

Page 49: ...u durumda oldu unu kontrol edin Makineye uygun filtrelerin tak ld n kontrol edin Daha sonra emme hortumunu giri teki yerine s k ca oturana kadar ileri do ru iterek emme giri ine tak n Daha sonra hortu...

Page 50: ...nda bantlarla ya da di er ekillerde ba lan lmaya olanak tan yan entegre ubuklar bulunmaktad r Emme hortumu ya da elektrik kablosunun ba lanmas i in makinenin arka taraf nda esnek bant ve kancalar bulu...

Page 51: ...en minim ln ho pr toku v sac hadici Vmin 20 m s Bezpe nostn n lepka na za zen varuje Za zen obsahuje zdrav nebezpe n prach Vyprazd ov n a dr ba v etn v m ny prost edk pro sb r prachu mus b t prov d n...

Page 52: ...sazen Na trubici nasa te vhodnou hubici Hubici vyberte podle typu materi lu kter budete vys vat Pou v li se za zen k ods v n prachu ve spojen s n ad m produkuj c m prach p ipojte konec sac hadice p sl...

Page 53: ...y i jin mi prost edky Flexibiln popruhy a h ky na zadn stran za zen slou k upevn n sac hadice nebo s ov ho kabelu Pokyny naleznete ve stru n referen n p ru ce Na horn stranu za zen lze nainstalovat vo...

Page 54: ...s vanie pr sne regulovan prietok vzduchu Bezpe nostn t tok na zariaden upozor uje e Tento vys va obsahuje zdravie ohrozuj ci prach Vypr zd ovanie a dr ba spolu s vyberan m prostriedkov na zber prachu...

Page 55: ...Na r ry pripojte vhodn d zy D zu vyberte v z vislosti od typu materi lu ktor sa bude vys va Ak sa pou va na vys vanie prachu spolu s n strojom ktor vytv ra prach potom na jeden koniec sacej hadice pr...

Page 56: ...edkov ktor umo uj pohodln prepravu a skladovanie pr slu enstva alebo n strojov Na zadnej strane vys va a sa nach dza pru n popruh a h ky na uchytenie sacej hadice alebo nap jacieho k bla Pokyny si poz...

Page 57: ...wska nika przep ywu na poziomie V min 20 m s w rurze Etykieta dotycz ca bezpiecze stwa umieszczona na urz dzeniu zawiera ostrze enie To urz dzenie zawiera py y niebezpieczne dla zdrowia Opr nianie i...

Page 58: ...go zmontowania Przymocowa do rury odpowiedni dysz Dysz nale y dobra do zasysanego materia u Je eli stosowany do poch aniania py u w po czeniu z narz dziem produkuj cym py pod czy ko c wk rury do odpow...

Page 59: ...tk adaptera z systemem mocowania mo na zamontowa w g rnej cz ci urz dzenia i s u y mo e ona do przymocowania dwu lub czteropunktowych skrzy do przechowywania Przed przyst pieniem do montowania p ytki...

Page 60: ...t se A k sz l k eg szs gre rtalmas port tartalmaz r t s t s a karbantart s t bele rtve a porgy jt eszk z k elt vol t s t csak megfelel egy ni v d eszk z ket haszn l szakemberek v gezhetik A k sz l k c...

Page 61: ...az elektromos kapcsol kikapcsolva legyen 0 ll sban Ellen rizze hogy a k sz l kbe megfelel sz r k vannak e beszerelve Ezut n csatlakoztassa a sz v t ml t a k sz l k sz v bemenet re gy hogy a t ml t el...

Page 62: ...sak belt rben t rolhat Tartoz kok s eszk z k t rol sa A tartoz kok s eszk z k k nyelmes sz ll t sa s t rol sa rdek ben a k sz l k oldal n s nek vannak kialak tva amelyeknek k sz nhet en a k sz l k p n...

Page 63: ...retok zraka v sistemu z varnostnim sesanjem morate natan no kontrolirati da bi zagotavljali minimalen pretok zraka v sesalni cevi v vrednosti Vmin 20 m s Varnostna nalepka na napravi opozarja Ta napra...

Page 64: ...stikalo izklju eno v polo aju 0 Preverite ali so v napravi name eni ustrezni filtri Nato pove ite sesalno cev v sesalno odprtino na napravi tako da cev potisnete naprej dokler ni vrsto pritrjena v od...

Page 65: ...jo Napravo lahko shranjujete le v notranjih prostorih Predel za shranjevanje dodatkov in orodja Za la ji prevoz in shranjevanje dodatkov in orodja je naprava ob strani opremljena z vgrajenimi vodili k...

Page 66: ...alan protok od Vmin 20 m s u usisnom crijevu Sigurnosna naljepnica na stroju upozorava Ovaj ure aj sadr i pra inu tetnu po zdravlje Pra njenje i radove na odr avanju te uklanjanje sredstava za sakuplj...

Page 67: ...ko se koristi za usisavanje pra ine s alatom koji proizvodi pra inu tada spojite kraj usisne cijevi u prikladni adapter Provjerite odgovara li postavka promjera crijeva stvarnom promjeru crijeva Prikl...

Page 68: ...ju pri vr ivanje trakama ili drugim sredstvima Na pole ini stroja nalaze se fleksibilna traka i kuka za pri vr ivanje usisnog crijeva ili kabela za napajanje Za upute pogledajte vodi za brz po etak Na...

Page 69: ...regul lai s k anas ten pan ktu minim lo caurpl duma trumu Vmin 20 m s Dro bas uzl me uz iek rtas br dina Iek rta satur putek us kas ir kait gi vesel bai Iztuk o anas un apkopes proced ras tostarp put...

Page 70: ...k anas iepl dei iek rt b dot teni uz priek u l dz t iepl des viet nofiks jas P c tam savienojiet caurules ar tenes rokturi pagroziet caurules lai p rliecin tos vai t s uzst d tas pareizi Piestipriniet...

Page 71: ...rvad t un uzglab t iek rtas s n ir iestr d tas sliedes kas sniedz iesp ju tos piestiprin t ar siksn m vai citiem stiprin anas l dzek iem S k anas tenes vai elektrot kla kabe a piestiprin anas nol k ie...

Page 72: ...emose turi b ti grie tai kontroliuojamas kad siurbimo arnoje b t pasiekta minimali Vmin 20 m s srauto sparta Saugos etiket ant renginio sp ja iame renginyje yra sveikatai pavojing dulki Tu tinimo ir t...

Page 73: ...zd ius prie arnos rankenos sukite vamzd ius kad jie tvirtai susijungt Ant vamzd io u maukite tinkam antgal Pasirinkite antgal atsi velgdami siurbiamos med iagos tip Jeigu naudojate dulk ms siurbti kar...

Page 74: ...elis ir kabliukai skirti tvirtinti siurbimo arn arba maitinimo laid Instrukcijas r greito paleidimo vadove renginio vir uje galima sumontuoti papildomai u sakom adapterio plok tel su tvirtinimo siste...

Page 75: ...u on m ranud tootja Turvaliste vaakums steemide huvoolu tuleb rangelt kontrollida et imivoolikus saavutatav huvool oleks v hemalt Vmin 20 m s Masinal olev ohutusm rgis hoiatab j rgmise eest Seade sisa...

Page 76: ...v tuavas paigal Seej rel hendage torud vooliku k epidemega ja p rake torusid veendumaks et need on korralikult paigas Kinnitage toru k lge sobiv otsik Otsiku valimisel arvestage sellega mis t pi mater...

Page 77: ...davad rihmadega v i muude vahenditega kinnitamist Paindlik rihm v i konksud on masina tagaosas imivooliku v i elektrijuhtme kinnitamiseks Juhiste saamiseks vaadake kiirkasutusjuhendit Valikulise adapt...

Page 78: ...0 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H0...

Page 79: ...156 157 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20...

Page 80: ...1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 Alexan...

Page 81: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05...

Page 82: ...162 163 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20 m s...

Page 83: ...EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12...

Page 84: ...trebuie s fie controlat strict pentru a atinge un debit minim de Vmin 20 m s n furtunul de aspirare Eticheta de siguran de pe ma in avertizeaz asupra urm toarelor Acest aparat con ine praf periculos...

Page 85: ...nainte p n c nd acesta este fixat bine pe orificiu Apoi conecta i tuburile cu m nerul furtunului r suci i tuburile pentru a v asigura c sunt montate corect Ata a i un cap de aspirare adecvat la tub A...

Page 86: ...bil i c rlige sunt incluse pe partea posterioar a ma inii pentru ata area furtunului de aspirare sau a cablului de alimentare din re ea Pentru instruc iuni consulta i ghidul rapid de referin O plac op...

Page 87: ...30 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G...

Page 88: ...174 175 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H LED...

Page 89: ...60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 A...

Page 90: ...50 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H...

Page 91: ...180 181 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 H...

Page 92: ...30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 W...

Page 93: ...184 185...

Page 94: ...S 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000...

Page 95: ...188 189 Auto Clear Auto Clear 10 H 20 5 30 1 2 3 Milwaukee Milwaukee PTFE 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 4932 4596 88 0 1 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38...

Page 96: ...588 05 02 4699 82 02 4588 15 02 000001 999999 000001 999999 000001 999999 230 V 110 V 220 240 V 50 Hz 50 Hz 50 60 Hz 16 A 25 A 10 A I I I IP X4 IP X4 IP X4 2400 W 1000 W 2300 W 2400 W 1200 W 1000 W 12...

Page 97: ...02 22 4931 4148 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: