background image

32

33

 

Vorsicht

Das Gerät nicht an der Adapterplatte anheben, ohne dass der 

Aufbewahrungsbehälter montiert wurde. Bei Verwendung des 

Aufbewahrungsbehälters auf Gewicht und Gleichgewicht des Geräts 

achten. Höchstgewicht der Aufbewahrungsbehälter ist 30 kg.

Recycling des Geräts

Das ausgediente Gerät unbrauchbar machen.
1.  Das Gerät vom Netz trennen.
2. Das 

Stromkabel.durchschneiden.

3.  Elektrische Geräte nicht über den Hausmüll entsorgen.

Entsprechend der EU-Richtlinie 2012/19/EG für gebrauchte 

elektrische und elektronische Geräte müssen Geräte mit 

elektrischen und elektronischen Bauteilen separat entsorgt 

und ökologisch recycelt werden.

WARTUNG

Regelmäßige Wartung und Inspektion

Die regelmäßige Wartung und Inspektion des Geräts muss von 

entsprechend quali

fi

 zierten Personen unter Beachtung der 

einschlägigen Vorschriften durchgeführt werden. Insbesondere 

Schutzleiter, Isolationswiderstand und der Zustand des Anschlusskabels 

müssen regelmäßig überprüft werden. 
Bei Beschädigungen MUSS das Gerät außer Betrieb genommen und 

von einem autorisierten Servicetechniker vollständig kontrolliert und 

repariert werden. 
Mindestens einmal jährlich muss ein Milwaukee Techniker oder eine 

eingewiesene Person eine technische Inspektion durchführen, bei der 

auch Filter, Lichtdichtigkeit und Regelmechanismen zu kontrollieren sind.

Wartung

Vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen. Vor Benutzung 

des Geräts darauf achten, dass Netzspannung und -frequenz mit den 

Angaben des Typenschildes übereinstimmen. 
Das Gerät wurde für ständigen schweren Betrieb konstruiert. Abhängig 

von der Betriebsdauer müssen die Staub

fi

 lter ausgewechselt werden. 

Den Behälter sauber halten. Dazu ein trockenes Tuch und ein wenig 

Spraypolitur verwenden.
Während der Wartung und Reinigung des Staubsaugers darauf achten, 

dass keine Gefahren für das Wartungspersonal und andere Personen 

entstehen.
Im Wartungsbereich
•  Zwangsbelüftung mit Filter einsetzen

• Schutzkleidung tragen

•  Den Wartungsbereich reinigen, so dass keine gefährlichen Sto

 e in 

die Umgebung geraten können. 

VORSICHT! Reinigen Sie den Wasserstandsbegrenzer regelmäßig und 

prüfen Sie ihn auf Beschädigungen.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, 

deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee 

Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/

Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe 

der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem 

Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter 

„Technische Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten 

Vorschriften der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/

EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten 

übereinstimmt:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014

+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-12-01

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der 

Steckdose ziehen.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht zusammen 

mit dem Hausmüll entsorgt werden. 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind getrennt zu 

sammeln und zu entsorgen.

Entfernen Sie Leuchtmittel vor dem Entsorgen aus den 

Geräten. Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden 

oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und 

Sammelstellen.

Je nach den örtlichen Bestimmungen können 

Einzelhändler verp

fl

 ichtet sein, Elektro- und Elektronik-

Altgeräte kostenlos zurückzunehmen. 

Tragen Sie durch Wiederverwendung und Recycling 

Ihrer Elektro- und Elektronik-Altgeräte dazu bei, den 

Bedarf an Rohmaterialien zu verringern.

Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten wertvolle, 

wiederverwertbare Materialien, die bei nicht 

umweltgerechter Entsorgung negative Auswirkungen auf 

die Umwelt und Ihre Gesundheit haben können.

Löschen Sie vor der Entsorgung möglicherweise auf 

Ihrem Altgerät vorhandene personenbezogene Daten.

Staubklasse M (IEC 

60335-2-69). Zu dieser 

Staubklasse gehören Stäube mit 

MAK-Werten

1

), > 0,1 mg/m³ 

sowie Holzstaub. 

Europäisches Konformitätszeichen

Britisches Konformitätszeichen

Regulatory Compliance Mark (RCM). Das Produkt erfüllt 

die geltenden Vorschriften.

Ukrainisches Konformitätszeichen

EurAsian Konformitätszeichen

Wenn der Motor läuft, den Saugschlauch geschlossen halten, um den 

Luftstrom zu verringern. Nach etwa einer Sekunde leuchtet die 

LED-Anzeige auf dem Bedienfeld auf. Nach einigen weiteren Sekunden 

ertönt ein akustisches Warnsignal.
Die Einstellung des Schlauchdurchmessers dem tatsächlichen 

Schlauchdurchmesser anpassen.

Wenn die LED-Anzeige au

fl

 euchtet, ist die Luftstrom-

Geschwindigkeit niedriger als 20 m/s.

•  Kontrollieren, ob Behälter oder Filterbeutel voll sind.

•  Kontrollieren, ob der Luftstrom in Saugschlauch, Düse oder Filter 

verringert ist.

Antistatischer Anschluss

 

Vorsicht

Das Gerät verfügt über ein Antistatiksystem , um statische Elektrizität, 

die sich bei der Staubaufnahme entwickelt, zu entladen.
Das Antistatiksystem be

fi

 ndet sich im vorderen Teil des Motoroberteils 

und bildet eine Erdleitung zum Eingangsanschluss des Behälters. Für 

eine einwandfreie Funktion wird die Verwendung eines elektrisch 

leitfähigen oder antistatischen Saugschlauchs empfohlen. Beim 

Einsetzen des optionalen Entsorgungsbeutels darauf achten, dass 

dieser die Antistatikklemme nicht beeinträchtigt.

Kühlluft

fi

 lter

Um die Elektronik und den Motor zu schützen, ist das Gerät mit einem 

Kühlluftdi

 usor ausgestattet. Der Kühlluftdi

 usor muss regelmäßig 

gereinigt werden. 
In Bereichen mit einer hohen Konzentration von Feinstaub in der 

Umgebungsluft wird empfohlen, das Gerät mit einer optionalen 

Kühlluft

fi

 lterpatrone auszustatten, damit sich der Staub nicht in den 

Luftkanälen und dem Motor festsetzt. Wenden Sie sich an Ihren lokalen 

Vertriebspartner.

 

Vorsicht

Falls der Kühlluft

fi

 lter durch Staub verstopft ist, kann der 

Überlastschutzschalter des Motors ausgelöst werden. In einem solchen 

Fall das Gerät ausschalten, den Kühlluft

fi

 lter reinigen und das Gerät 

etwa 5 Minuten abkühlen lassen.

Nasssaugen

 

Vorsicht

Das Gerät verfügt über ein Schwimmersystem, das den Luftstrom durch 

das Gerät abschaltet, wenn der maximale Flüssigkeitsstand erreicht ist.
In diesem Fall das Gerät ausschalten. Den Netzstecker ziehen und den 

Behälter entleeren. Flüssigkeiten nur dann aufnehmen, wenn der 

Schwimmer und der Filter eingesetzt sind.  
Flüssigkeiten aufsaugen
• Keine ent

fl

 ammbaren Flüssigkeiten aufsaugen.

•  Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten immer den Filter- oder 

Entsorgungsbeutel entfernen und kontrollieren, ob das 

Schwimmersystem richtig funktioniert.

•  Bei Schaumbildung sofort die Arbeit einstellen und den Tank 

entleeren.

•  Das Schwimmersystem regelmäßig reinigen und auf Schäden 

überprüfen.

Vor dem Entleeren des Behälters den Stecker aus der Steckdose 

ziehen. Den Schlauch vom Einlass abziehen. Den Verschluss an der 

Vorderseite des Motoroberteils ö

 nen, dazu den unteren Teil 

herausziehen. Das Motoroberteil vom Behälter abnehmen. Nach jedem 

Nassaugen immer den Behälter entleeren und ihn sowie das 

Schwimmersystem reinigen. 
Den Behälter entleeren, indem er nach hinten oder zur Seite gekippt 

wird. Die Flüssigkeit in einen Bodenab

fl

 uss o. ä. schütten. 

Das Motoroberteil wieder auf den Behälter setzen. Motoroberteil mit 

dem Verschluss befestigen.
Heftige Bewegungen können das Schwimmersystem fehlerhafterweise 

auslösen. In diesem Fall das Gerät ausschalten und drei Sekunden 

warten, damit sich das System zurücksetzen kann. Danach das Gerät 

wieder in Betrieb nehmen.

Trockene Sto

 e saugen

 

Vorsicht

Aufsaugen umweltgefährdender Sto

 e.

Wenn solche Sto

 e aufgesaugt werden, kann dies eine 

Umweltgefährdung bedeuten.
•  Sauggut vorschriftsgemäß entsorgen.

Vor dem Entleeren nach dem Trockensaugen den Stecker aus der 

Steckdose ziehen. Den Saugschlauch vom Gerät abnehmen und die 

Einlassklappe schließen, um eine Ausbreitung des schädlichen Staubs 

zu verhindern.  Den Verschluss an der Vorderseite des Motoroberteils 

ö

 nen, dazu den unteren Teil herausziehen. Das Motoroberteil vom 

Behälter abnehmen. 

Haupt

fi

 lter:

 Den Filter überprüfen. Zum Reinigen des Filters ihn 

abbürsten oder abwaschen. Dann vor Gebrauch trocknen lassen. 

Staubbeutel: 

Kontrollieren, wie weit er gefüllt ist. Wenn er voll ist, den 

Beutel auswechseln. Den alten Beutel entfernen. Der neue Beutel wird 

eingesetzt, indem das Pappstück mit der Gummimembran auf den 

Schlaucheinlass gesetzt wird. Darauf achten, dass die Gummimembran 

über die Verdickung am Einlass geschoben wird. 

Sicherheits

fi

 lterbeutel: 

Kontrollieren, wie weit er gefüllt ist. Wenn er 

voll ist, den Beutel auswechseln. Beim Entfernen des alten Beutels 

Maske und Schutzkleidung tragen. Filterbeutelmu

 e vorsichtig vom 

Einlassstutzen abziehen. Filterbeutelmu

 e mit Schieber verschließen. 

Sauggut vorschriftsgemäß entsorgen.

Nach dem Entleeren:

 Das Motoroberteil wieder auf den Behälter 

setzen und mit dem Verschluss befestigen. Beim Trockensaugen muss 

immer ein Filter im Gerät sein. Die Saugleistung des Geräts hängt von 

der Größe und Qualität von Filter und Staubbeutel ab. Deshalb immer 

Original

fi

 lter und -staubbeutel verwenden.

NACH GEBRAUCH DES GERÄTS

Nach Gebrauch

Nach dem Aufnehmen von gefährlichem Staub die Einlassklappe 

schließen und die Außen

fl

 ächen des Geräts reinigen. Immer den 

Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Das Kabel beim 

Gerät beginnend aufwickeln. Das Stromkabel kann um das 

Motoroberteil oder den Behälter aufgewickelt werden. Einige Versionen 

verfügen über einen Aufbewahrungsraum für Zubehörteile. 

Transport

•  Vor dem Transport des Geräts sind alle Verschlüsse zu schließen.

•  Das Gerät nicht kippen, wenn sich im Schmutzbehälter Flüssigkeit 

be

fi

 ndet.

•  Keinen Kranhaken zum Anheben des Geräts verwenden.

•  Das Gerät nicht am Gri

  anheben 

Lagerung

 

Vorsicht

Das Gerät an einem trockenen, vor Regen und Frost geschützten Ort 

aufbewahren. Dieses Gerät muss im Gebäudeinneren gelagert werden.

Lagerung von Zubehörteilen

Zum leichteren Transportieren und Aufbewahren von Zubehör be

fi

 nden 

sich an der Seite des Geräts sChienen, an denen das Zubehör mit 

Riemen o. ä. befestigt werden kann. Ein 

fl

 exibler Riemen und Haken auf 

der Rückseite des Geräts dient der Aufnahme von Saugschlauch und 

Netzkabel. Anleitung siehe Kurzanleitung.
Optional kann eine Adapterplatte*) mit Befestigungssystem auf dem 

Gerät montiert werden, um dort Zwei- oder Vier-Punkt-

Aufbewahrungsbehälter zu befestigen.
Vor der Montage der Adapterplatte den Netzstecker ziehen.

DEUTSCH

DEUTSCH

Summary of Contents for AS-42 MAC

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset T RK E Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n ve de sembollerin a klamalar n i eren metin b l m ESKY Textov st s...

Page 3: ...Piederumu izpako ana pried i pakavimas Tarvikute lahtipakkimine Dezambalarea accesoriilor Filter bag installation Filterbeutel einsetzen Installation du sac filtre Installazione sacchetto filtro Insta...

Page 4: ...a uzst d ana atliek mai o d jimas hekordselt kasutatava koti paigaldus Instalarea sacului de unic folosin Hose insert operations Schlauch anschlie en und Betrieb Insertion et op rations du flexible In...

Page 5: ...laatsing accessoires Montering af tilbeh r Plassering av tilbeh ret Placering av tillbeh r Lis varusteiden paikat Aksesuarlar n yerle tirilmesi Um st n p slu enstv Umiestnenie pr slu enstva Umieszczen...

Page 6: ...issa AS 42 MAC AS 42 MAC Sadece u tiplerde AS 42 MAC pouze u AS 42 MAC len pri AS 42 MAC tylko w przypadku AS 42 MAC kiz r lag AS 42 MAC samo pri AS 42 MAC samo kod AS 42 MAC tikai attiec b uz AS 42 M...

Page 7: ...ului Auto Clear filter cleaning system Auto Clear Filterreinigungssystem Syst me de nettoyage de filtre Auto Clear Sistema di pulizia filtro Auto Clear Sistema Auto Clear de limpieza del filtro Sistem...

Page 8: ...nlocuirea sacului filtrului Power tool adaption Anschluss f r Zusatzger te Adaptation de l outil lectrique Adattamento utensile elettrico Adaptaci n de la herramienta de alimentaci n Adapta o de ferra...

Page 9: ...ahetamine nlocuirea filtrului Disposal bag replacement Entsorgungsbeutel auswechseln Remplacement du sac jetable Sostituzione sacchetto smaltimento Sustituci n de la bolsa de residuos Substitui o do s...

Page 10: ...lt ventil Reng ring av motorkylarens luftdi usorer Moottorin j hdytys ilmastimen puhdistaminen Motor so utma hava da t c s n n temizlenmesi i t n difuz ru chladic ho vzduchu motoru istenie rozpty ova...

Page 11: ...ter Reng ring af pakning og flyder Rengj ring av pakninger og flott r Reng ring av packningar och flott r Tiivisteiden ja kohon puhdistaminen Contalar ve amand ran n temizlenmesi i t n t sn n a plov k...

Page 12: ...ediately The machine may not be used as a water pump The machine is intended for vacuuming air and water mixtures TECHNICAL DATA DUST EXTRACTION Production code AS 30 MAC AS 42 MAC Volts Mains frequen...

Page 13: ...tion on separate turning knob The hose diameter and the setting for suction hose diameter must be the same 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto On O socket outlet for power tools CAUT...

Page 14: ...t legislation and regulations In particular electrical tests for earth continuity insulation resistance and condition of the flexible cord should be checked frequently In the event of any defect the m...

Page 15: ...Der Sicherheitsaufkleber auf der Maschine enth lt folgende Warnhinweise Dieses Ger t enth lt die Gesundheit gef hrdenden Staub Entleerung und Wartungsarbeiten ein schlie lich Entfernen des Staubsammle...

Page 16: ...egeben Bevor der Schalter in die Stellung gebracht wird ist sicherzustellen dass das an den Zubeh rstecker angeschlossene Ger t ausgeschaltet ist Auto Clear Das Ger t verf gt ber ein automatisches Sys...

Page 17: ...m um statische Elektrizit t die sich bei der Staubaufnahme entwickelt zu entladen Das Antistatiksystem befindet sich im vorderen Teil des Motoroberteils und bildet eine Erdleitung zum Eingangsanschlus...

Page 18: ...de s curit Cet appareil contient des poussi res dangereuses pour la sant Des op rations de vidange et de maintenance y compris le d montage des collecteurs de poussi re ne doivent tre e ectu es que p...

Page 19: ...aque signal tique corresponde la tension de l alimentation secteur locale Mise en marche et utilisation de la machine V rifiez que l interrupteur lectrique est sur la position arr t position 0 V rifie...

Page 20: ...s utiliser de crochet de grue pour soulever l appareil Ne pas soulever la machine par la poign e Entreposage ATTENTION Entreposer l appareil dans un endroit sec l abri de la pluie et du gel Cette mach...

Page 21: ...Vmin 20 m s nel tubo flessibile di aspirazione Questo apparecchio contiene polveri pericolose per la salute Le operazioni di svuotamento e di manutenzione inclusa la rimozione degli strumenti di racco...

Page 22: ...ollegare quindi il tubo flessibile di aspirazione nell ingresso di aspirazione della macchina spingendo in avanti il tubo fino a posizionarlo saldamente nell ingresso Collegare poi i tubi con la manig...

Page 23: ...io della sporcizia sono presenti dei liquidi Non usare il gancio di una gru per sollevare la macchina Non sollevare la macchina usando la maniglia del carrello Immagazzinaggio ATTENZIONE mmagazzinare...

Page 24: ...ci n La etiqueta de seguridad de la m quina advierte de lo siguiente Este aparato contiene polvo peligroso para la salud Las operaciones de vaciado y mantenimiento incluida la extracci n de acumulacio...

Page 25: ...ante hasta que encaje firmemente en su lugar en la toma A continuaci n conecte los dos en el mango gire los tubos con el fin de garantizar que est n correctamente ajustados Coloque una boquilla adecua...

Page 26: ...s la m quina dispone de ra les en el lateral que permiten la sujeci n con correas u otros medios Una correa flexible y ganchos se incluyen en la parte posterior de la m quina para fijar la manguera de...

Page 27: ...r um r cio de fluxo m nimo de Vmin 20 m s na mangueira de suc o A etiqueta de seguran a na m quina alerta Este equipamento cont m poeiras perigosas para a sa de As opera es de enchimento e de manuten...

Page 28: ...esta encaixar firmemente na referida entrada Depois ligue os tubos com a pega da mangueira rode os tubos de forma a certificar se de que est o devidamente encaixados Encaixe o bocal adequado na mangu...

Page 29: ...terior Guardar acess rios e ferramentas Para o transporte e armazenamento conveniente de acess rios ou ferramentas na parte lateral da m quina encontram se carris que permitem uma fixa o com cintas ou...

Page 30: ...oom in de de veiligheidsvacu msystemen moet nauwgezet worden gecontroleerd en mag niet lager zijn dan Vmin 20 m s in de zuigslang Het veiligheidsetiket op het apparaat vermeldt Dit apparaat bevat scha...

Page 31: ...aken bij aansluiting op een foutieve stroomspanning De aangegeven bedrijfsspanning op het typeplaatje moet overeenkomen met de netspanning Starten en bedienen van het apparaat Controleer of de strooms...

Page 32: ...e trolleyhendel Opslag WAARSCHUWING Sla het apparaat op een droge regen en vorstvrije plek op Het apparaat mag alleen binnenshuis worden opgeslagen Opslag van accessoires en gereedschap Voor eenvoudig...

Page 33: ...inimum rate p Vmin 20 m s i st vsugerslangen Sikkerhedsm rkat p maskinen angiver Apparatet indeholder sundhedsskadeligt st v T mning og vedligeholdelse herunder udtagning af st vbeholder m kun udf res...

Page 34: ...sugerslangen til apparatet ved at presse slangen ind i udtaget indtil den sidder godt fast Tilslut slanger med slangeh ndtaget drej slangerne for at sikre at de er monteret korrekt Mont r det nskede m...

Page 35: ...jledning i lynguiden Ekstra adapterplade med fastg relsessystem kan monteres oven p maskinen til fastg relse af opbevaringsbokse i 2 eller 4 punkter Tag elledningen ud af stikket f r montering af adap...

Page 36: ...lert for kunne oppn en minimum str mningshastighet p Vmin 20 m s i sugeslangen Sikkerhetsmerket p maskinen Dette produktet inneholder st v som kan v re helsefarlig T mming og vedlikehold inkludert fje...

Page 37: ...e med st vproduserende verkt y skal enden av sugeslangen kobles til riktig adapter Kontroller at slangediameterinnstillingen korresponderer med den faktiske slangediameteren Koble pluggen til en korre...

Page 38: ...for festing av 2 4 punkts oppbevaringskasser Ta ut den elektriske pluggen fra stikkontakten f r du installerer adapterplaten FORSIKTIG Ikke l ft maskinen i adapterplaten uten at oppbevaringskassen er...

Page 39: ...som minst uppn r ett l gsta fl de p Vmin 20 m s i sugslangen S kerhetsetiketten p maskinen varnar Denna apparat inneh ller damm som r farligt f r h lsan T mnings och underh lls tg rder inklusive bortt...

Page 40: ...llera att str mbrytaren r i avst ngt l ge position 0 Kontrollera att avsedda filter har monterats i maskinen Anslut sedan sugslangen till suginloppet p maskinen genom att trycka slangen fram t tills d...

Page 41: ...endast f rvaras inomhus F rvaring av tillbeh r och verktyg P sidan av maskinen finns inbyggda sp r som g r det enklare att transportera och f rvara tillbeh r eller verktyg som enkelt kan sp nnas fast...

Page 42: ...ytt vi henkil suojaimia k ytt v henkil st saa tyhjent ja huoltaa koneen esimerkiksi poistaa p lynker yslaitteet K ytt minen edellytt ett koneeseen on asennettu t ydellinen suodatusj rjestelm ja ett s...

Page 43: ...va toisiaan 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Automaattisesti k ynnist v ja sammuttava pistorasia s hk ty kaluille HUOMAUTUS Liit nt lis varustetta varten Lis varustepistorasia on suunn...

Page 44: ...laitteita kotitalousj tteen S hk ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012 19 EU mukaan s hk ja elektroniikkalaitteet on ker tt v erikseen ja kierr tett v ymp rist s st v ll tavalla HOITO...

Page 45: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H0...

Page 46: ...90 91 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 LED 1...

Page 47: ...06 42 K EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2...

Page 48: ...gerekmektedir Makine zerindeki g venlik etiketi u konuda uyarmaktad r Bu cihaz sa l k i in tehlikeli toz i ermektedir Toz toplama par alar n n kart lmas gibi bo altma ve bak m i lemleri yaln zca uygu...

Page 49: ...u durumda oldu unu kontrol edin Makineye uygun filtrelerin tak ld n kontrol edin Daha sonra emme hortumunu giri teki yerine s k ca oturana kadar ileri do ru iterek emme giri ine tak n Daha sonra hortu...

Page 50: ...nda bantlarla ya da di er ekillerde ba lan lmaya olanak tan yan entegre ubuklar bulunmaktad r Emme hortumu ya da elektrik kablosunun ba lanmas i in makinenin arka taraf nda esnek bant ve kancalar bulu...

Page 51: ...en minim ln ho pr toku v sac hadici Vmin 20 m s Bezpe nostn n lepka na za zen varuje Za zen obsahuje zdrav nebezpe n prach Vyprazd ov n a dr ba v etn v m ny prost edk pro sb r prachu mus b t prov d n...

Page 52: ...sazen Na trubici nasa te vhodnou hubici Hubici vyberte podle typu materi lu kter budete vys vat Pou v li se za zen k ods v n prachu ve spojen s n ad m produkuj c m prach p ipojte konec sac hadice p sl...

Page 53: ...y i jin mi prost edky Flexibiln popruhy a h ky na zadn stran za zen slou k upevn n sac hadice nebo s ov ho kabelu Pokyny naleznete ve stru n referen n p ru ce Na horn stranu za zen lze nainstalovat vo...

Page 54: ...s vanie pr sne regulovan prietok vzduchu Bezpe nostn t tok na zariaden upozor uje e Tento vys va obsahuje zdravie ohrozuj ci prach Vypr zd ovanie a dr ba spolu s vyberan m prostriedkov na zber prachu...

Page 55: ...Na r ry pripojte vhodn d zy D zu vyberte v z vislosti od typu materi lu ktor sa bude vys va Ak sa pou va na vys vanie prachu spolu s n strojom ktor vytv ra prach potom na jeden koniec sacej hadice pr...

Page 56: ...edkov ktor umo uj pohodln prepravu a skladovanie pr slu enstva alebo n strojov Na zadnej strane vys va a sa nach dza pru n popruh a h ky na uchytenie sacej hadice alebo nap jacieho k bla Pokyny si poz...

Page 57: ...wska nika przep ywu na poziomie V min 20 m s w rurze Etykieta dotycz ca bezpiecze stwa umieszczona na urz dzeniu zawiera ostrze enie To urz dzenie zawiera py y niebezpieczne dla zdrowia Opr nianie i...

Page 58: ...go zmontowania Przymocowa do rury odpowiedni dysz Dysz nale y dobra do zasysanego materia u Je eli stosowany do poch aniania py u w po czeniu z narz dziem produkuj cym py pod czy ko c wk rury do odpow...

Page 59: ...tk adaptera z systemem mocowania mo na zamontowa w g rnej cz ci urz dzenia i s u y mo e ona do przymocowania dwu lub czteropunktowych skrzy do przechowywania Przed przyst pieniem do montowania p ytki...

Page 60: ...t se A k sz l k eg szs gre rtalmas port tartalmaz r t s t s a karbantart s t bele rtve a porgy jt eszk z k elt vol t s t csak megfelel egy ni v d eszk z ket haszn l szakemberek v gezhetik A k sz l k c...

Page 61: ...az elektromos kapcsol kikapcsolva legyen 0 ll sban Ellen rizze hogy a k sz l kbe megfelel sz r k vannak e beszerelve Ezut n csatlakoztassa a sz v t ml t a k sz l k sz v bemenet re gy hogy a t ml t el...

Page 62: ...sak belt rben t rolhat Tartoz kok s eszk z k t rol sa A tartoz kok s eszk z k k nyelmes sz ll t sa s t rol sa rdek ben a k sz l k oldal n s nek vannak kialak tva amelyeknek k sz nhet en a k sz l k p n...

Page 63: ...retok zraka v sistemu z varnostnim sesanjem morate natan no kontrolirati da bi zagotavljali minimalen pretok zraka v sesalni cevi v vrednosti Vmin 20 m s Varnostna nalepka na napravi opozarja Ta napra...

Page 64: ...stikalo izklju eno v polo aju 0 Preverite ali so v napravi name eni ustrezni filtri Nato pove ite sesalno cev v sesalno odprtino na napravi tako da cev potisnete naprej dokler ni vrsto pritrjena v od...

Page 65: ...jo Napravo lahko shranjujete le v notranjih prostorih Predel za shranjevanje dodatkov in orodja Za la ji prevoz in shranjevanje dodatkov in orodja je naprava ob strani opremljena z vgrajenimi vodili k...

Page 66: ...alan protok od Vmin 20 m s u usisnom crijevu Sigurnosna naljepnica na stroju upozorava Ovaj ure aj sadr i pra inu tetnu po zdravlje Pra njenje i radove na odr avanju te uklanjanje sredstava za sakuplj...

Page 67: ...ko se koristi za usisavanje pra ine s alatom koji proizvodi pra inu tada spojite kraj usisne cijevi u prikladni adapter Provjerite odgovara li postavka promjera crijeva stvarnom promjeru crijeva Prikl...

Page 68: ...ju pri vr ivanje trakama ili drugim sredstvima Na pole ini stroja nalaze se fleksibilna traka i kuka za pri vr ivanje usisnog crijeva ili kabela za napajanje Za upute pogledajte vodi za brz po etak Na...

Page 69: ...regul lai s k anas ten pan ktu minim lo caurpl duma trumu Vmin 20 m s Dro bas uzl me uz iek rtas br dina Iek rta satur putek us kas ir kait gi vesel bai Iztuk o anas un apkopes proced ras tostarp put...

Page 70: ...k anas iepl dei iek rt b dot teni uz priek u l dz t iepl des viet nofiks jas P c tam savienojiet caurules ar tenes rokturi pagroziet caurules lai p rliecin tos vai t s uzst d tas pareizi Piestipriniet...

Page 71: ...rvad t un uzglab t iek rtas s n ir iestr d tas sliedes kas sniedz iesp ju tos piestiprin t ar siksn m vai citiem stiprin anas l dzek iem S k anas tenes vai elektrot kla kabe a piestiprin anas nol k ie...

Page 72: ...emose turi b ti grie tai kontroliuojamas kad siurbimo arnoje b t pasiekta minimali Vmin 20 m s srauto sparta Saugos etiket ant renginio sp ja iame renginyje yra sveikatai pavojing dulki Tu tinimo ir t...

Page 73: ...zd ius prie arnos rankenos sukite vamzd ius kad jie tvirtai susijungt Ant vamzd io u maukite tinkam antgal Pasirinkite antgal atsi velgdami siurbiamos med iagos tip Jeigu naudojate dulk ms siurbti kar...

Page 74: ...elis ir kabliukai skirti tvirtinti siurbimo arn arba maitinimo laid Instrukcijas r greito paleidimo vadove renginio vir uje galima sumontuoti papildomai u sakom adapterio plok tel su tvirtinimo siste...

Page 75: ...u on m ranud tootja Turvaliste vaakums steemide huvoolu tuleb rangelt kontrollida et imivoolikus saavutatav huvool oleks v hemalt Vmin 20 m s Masinal olev ohutusm rgis hoiatab j rgmise eest Seade sisa...

Page 76: ...v tuavas paigal Seej rel hendage torud vooliku k epidemega ja p rake torusid veendumaks et need on korralikult paigas Kinnitage toru k lge sobiv otsik Otsiku valimisel arvestage sellega mis t pi mater...

Page 77: ...davad rihmadega v i muude vahenditega kinnitamist Paindlik rihm v i konksud on masina tagaosas imivooliku v i elektrijuhtme kinnitamiseks Juhiste saamiseks vaadake kiirkasutusjuhendit Valikulise adapt...

Page 78: ...0 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H0...

Page 79: ...156 157 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20...

Page 80: ...1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 Alexan...

Page 81: ...250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G2 5 H05...

Page 82: ...162 163 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 PET 1 4932 4596 88 0 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H 1 20 m s...

Page 83: ...EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12...

Page 84: ...trebuie s fie controlat strict pentru a atinge un debit minim de Vmin 20 m s n furtunul de aspirare Eticheta de siguran de pe ma in avertizeaz asupra urm toarelor Acest aparat con ine praf periculos...

Page 85: ...nainte p n c nd acesta este fixat bine pe orificiu Apoi conecta i tuburile cu m nerul furtunului r suci i tuburile pentru a v asigura c sunt montate corect Ata a i un cap de aspirare adecvat la tub A...

Page 86: ...bil i c rlige sunt incluse pe partea posterioar a ma inii pentru ata area furtunului de aspirare sau a cablului de alimentare din re ea Pentru instruc iuni consulta i ghidul rapid de referin O plac op...

Page 87: ...30 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H07BQ F3G...

Page 88: ...174 175 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear I 10 H LED...

Page 89: ...60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 01 A...

Page 90: ...50 hPa 230 hPa 250 hPa 67 dB A 67 dB A 67 dB A 2 dB A 2 dB A 2 dB A 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 30 l 30 l 30 l 42 l 2400 W 1750 W 1100 W 36 mm 36 mm 36 mm 14 5 kg 14 5 kg 14 5 kg 16 0 kg H05RR F3G1 5 H...

Page 91: ...180 181 Milwaukee Milwaukee PTFE 1 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 1 4932 4596 88 0 1 I I 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38 Auto Clear Auto Clear 10 H...

Page 92: ...30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 W...

Page 93: ...184 185...

Page 94: ...S 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60335 1 2012 AC 2014 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A2 2019 A14 2019 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000...

Page 95: ...188 189 Auto Clear Auto Clear 10 H 20 5 30 1 2 3 Milwaukee Milwaukee PTFE 4932 4596 87 5 4932 459689 5 4932 4596 90 4932 4596 88 0 1 2 1 2 7 32 3 6 3 8 21 21 27 27 32 32 36 36 38 38...

Page 96: ...588 05 02 4699 82 02 4588 15 02 000001 999999 000001 999999 000001 999999 230 V 110 V 220 240 V 50 Hz 50 Hz 50 60 Hz 16 A 25 A 10 A I I I IP X4 IP X4 IP X4 2400 W 1000 W 2300 W 2400 W 1200 W 1000 W 12...

Page 97: ...02 22 4931 4148 80 Copyright 2022 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: