background image

3

2

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

16
19
22
25
28
31
34
37
40
43
46
49
52
55
58
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
91
94
98

ENGLISH

Picture section 

with operating description and functional description

 

Page

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints  

and description of Symbols

 

Page

DEUTSCH

Bildteil  

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

 

Seite

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen  

und Erklärung der Symbole.

 

Seite

FRANÇAIS

Partie imagée 

avec description des applications et des fonctions

 

Page

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi 

que l’explication des pictogrammes.

 

Page

ITALIANO

Sezione illustrata  

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

 

Pagina

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo,  

spiegazione dei simboli.

 

Pagina

ESPAÑOL

Sección de ilustraciones  

con descripción de aplicación y descripción funcional

 

Página

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de 

los símbolos.

 

Página

PORTUGUES

Parte com imagens  

explicativas contendo descrição operacional e funcional

 

Página

Parte com texto explicativo contendo Especificações técnicas, avisos de segurança e de operação e  

a descrição dos símbolos.

 

Página

NEDERLANDS

Beeldgedeelte 

met toepassings- en functiebeschrijvingen

 

Pagina

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring 

van de symbolen.

 

Pagina

DANSK

Billeddel  

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

 

Side

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger  

og symbolforklaring.

 

Side

NORSK

Bildedel 

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

 

Side

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner  

og forklaring av symbolene.

 

Side

SVENSKA

Bilddel 

med användnings- och funktionsbeskrivning

 

Sidan

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner  

samt symbolförklaringar.

 

Sidan

SUOMI

Kuvasivut 

käyttö- ja toimintakuvaukset

 

Sivu

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet  

sekä merkkien selitykset.

 

Sivu

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Τμήμα εικόνων 

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

 

Σελίδα

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας  

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

 

Σελίδα

TÜRKÇE

Resim bölümü 

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

 

Sayfa

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını  

içeren metin bölümü.

 

Sayfa

ČESKY

Obrazová část  

s popisem aplikací a funkcí

 

Stránka

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny  

a s vysvětlivkami symbolů

 

Stránka

SLOVENSKY

Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií 

 

Stránka

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi  

a s vysvetlivkami symbolov

 

Stránka

POLSKI

Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania 

 

Strona

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa   

i pracy oraz objaśnieniami symboli.

 

Strona

MAGYAR

Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal 

 

Oldal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint  

a szimbólumok magyarázata.

 

Oldal

SLOVENŠČINA

Del slikez opisom uporabe in funkcij 

 

Stran

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili  

in pojasnili simbolov.

 

Stran

HRVATSKI

Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija 

 

Stranica

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama  

i objašnjenjem simbola.

 

Stranica

LATVISKI

Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem 

 

Lappuse

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem,  

simbolu atšifrējumiem.

 

Lappuse

LIETUVIŠKAI

Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais 

 

Puslapis

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis  

bei simbolių paaiškinimais.

 

Puslapis

EESTI

Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega 

 

Lehekülg

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega  

ning sümbolite kirjeldustega.

 

Lehekülg

РУССКИЙ

Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций 

 

Страница

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

 

Страница

БЪЛГАРСКИ

Част със снимки с описания за приложение и функции 

 

Страница

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа  

и разяснение на символите. 

 

Страница

ROMÂNĂ

Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării 

 

Pagina

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru  

şi descrierea simbolurilor.

 

Pagina

МАКЕДОНСКИ

Дел со сликисо описи за употреба и функционирање 

 

Страница

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства  

и објаснување на симболите.

 

Страница

УКРАЇНСЬКА

Частина з зображеннями з описом робіт та функцій 

 

Сторінка

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації  

і поясненням символів.

 

Сторінка

يبرع

يفيظولاو يليغشتلا فصولا هب دجوي روصلا مسق

 

ةحفصلا

زومرلا فصوو لمعلاو ةملاسلل ةماهلا حئاصنلاو ةينفلا تانايبلاب دوزملا يصنلا مسقلا

ةحفصلا

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: