background image

59

58

TECHNICKÉ ÚDAJE

Typ

Pásová brúska

Výrobné číslo

4912 50 01 XXXXXX MJJJJ

Napätie výmenného akumulátora

18 V 

Rýchlosť pásu chod naprázdno

210 - 410 m/min

Šírka brúsenia

75 mm

Dĺžka pásu

457 mm

Rozmery brúsnej platne.

90 x 135 mm

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2014 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

3,9 ... 5,0 kg

Odporúčaná teplota okolia pre prevádzku

-18 ... +50 °C

Odporúčané akupaky

M18B...; M18HB...

Odporúčané nabíjačky

M12-18...; M1418C6

Informácia o hluku 

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841. 

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku / Kolísavosť K

Hladina akustického výkonu / Kolísavosť K

Používajte ochranu sluchu!

89,98 dB (A) / 3 dB (A)

100,98 dB (A) / 3 dB (A)

Informácie o vibráciách

 Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) 

zistenév zmysle EN 62841.

Hodnota vibračných emisií a

h

 / Kolísavosť K

 

1,47 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

POZOR!

Úroveň vibrácií a emisií hluku uvedená v tomto informačnom liste bola meraná v súlade so štandardizovanou skúškou uvedenou v EN 

62841 a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým. Môže sa použiť v predbežnom posúdení expozície.

Deklarovaná úroveň vibrácií a emisií hluku predstavuje hlavné aplikácie nástroja. Ak sa však nástroj používa pre rôzne aplikácie, s rôznym 

príslušenstvom alebo s nedostatočnou údržbou, môžu sa vibrácie a emisie hluku líšiť. To môže výrazne zvýšiť úroveň expozície počas celej 

pracovnej doby.

Odhad úrovne expozície vibráciám a hluku by mal tiež brať do úvahy časy, keď je nástroj vypnutý alebo keď beží, ale v skutočnosti 

nevykonáva prácu. To môže výrazne znížiť úroveň expozície počas celej pracovnej doby.

Identifikujte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu pracovníka obsluhy pred účinkami vibrácií a/alebo hluku, ako je: údržba nástroja 

a príslušenstva, udržanie teplých rúk, organizácia pracovných schém.

 

POZOR!

 

Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, 

pokyny, vyobrazenia a údaje, ktoré dostanete spolu s prístrojom. Ak 

by ste nedodržali nasledujúce pokyny, mohlo by to mať za následok 

zásah elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo vážne poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY

Nahromadený brúsny prach z brúsenia povrchových náterov, ako 

sú polyuretány, ľanový olej atď., sa môže vo vrecku na prach z 

brúsky alebo inde samovznietiť a spôsobiť požiar. Aby ste znížili 

riziko vzniku požiaru, vždy vyprázdňujte vrecko na prach počas 

brúsenia často (10-15 minút) a nikdy neskladujte ani nenechávajte 

brúsku bez úplného vyprázdnenia vrecka na prach. Dodržiavajte tiež 

odporúčania výrobcov náterov.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY

Nesiahať do nebezpečnej oblasti bežiaceho stroja.

Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím 

používajte vždy ochranné okuliare.

Prach, ktorý vzniká pri práci je často zdraviu škodlivý a nemal by sa 

dostať do tela. používajte odsávac prachu a noste vhodnú masku 

proti prachu. Uskladnený prach dôkladne odstrániť, napr. vysať.

Ak za chodu prístroja dôjde k výraznemu kmitaniu alebo sa vyskytnú 

iné nedostatky, okamžite ho vypnite. Stroj skontrolujte, aby ste zistili 

príčinu.

Opracovávaný obrobok musí byť pevne upnutý, pokiaľ nedrží 

vlastnou váhou.

Z dôvodu nebezpečia skratu sa do vetracích otvorov nesmú dostať 

kovové predmety.

Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie 

zdravia (napr. azbest)

Pri brúsení kovov dochádza k lietaniu iskier. Dávajte pozor, aby 

neboli ohrozené žiadne osoby. Z dôvodu nebezpečia požiaru nesmú 

byt v blízkosti (oblasť lietania iskier) žiadne horľavé materiály. 

Nepoužívať odsávač prachu.

POZOR!

 Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru spôsobeného 

skratom, poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte 

náradie, výmennú batériu alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte 

sa o to, aby do zariadení a akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. 

Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, určité 

chemikálie a bieliace prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú 

bielidlo, môžu spôsobiť skrat.

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať 

len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Výmenné akumulátory systému M18 nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému M18. Akumulátory iných systémov týmto 

zariadením nenabíjať .

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Pásovú brúsku je možné použiť na brúsenie drevených, plastových, 

kovových, tmelových a lakovaných povrchov.

Tento prístroj je vhodný len na brúsenie za sucha.

Nepoužívajte výrobok iným spôsobom, než aký je uvedený pre 

zamýšľané použitie.

ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ

Aj pri riadnom používaní nie je možné vylúčiť všetky zvyškové riziká. 

Pri používaní môžu vzniknúť nasledovné nebezpečenstvá, na ktoré 

by mala obsluha dávať zvlášť pozor:
•  Poranenia spôsobené vibráciou. Prístroj držte iba za určené 

držadlá a obmedzte čas práce a expozície.

•  Zaťaženie hlukom môže viesť k poškodeniam sluchu. Noste 

ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície.

•  Poranenia očí spôsobené čiastočkami nečistôt. Noste vždy 

ochranné okuliare, pevné dlhé nohavice, rukavice a pevnú obuv.

•  Vdýchnutie jedovatých druhov prachu. 

M18 FBTS75

SLOVENSKY

SLOVENSKY

UPOZORNENIE NA LÍTIUM-IÓNOVÉ BATÉRIE

Použitie lítium-iónových batérií

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. 

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. 

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť. 

K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití 

vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní: 

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C. 

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity. 

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

Ochrana proti preťaženiu pri lítium-iónových batériách

Pri preťažení akumulátora príliš vysokou spotrebou prúdu, napríklad 

pri extrémne vysokom krútiacom momente, začne elektrické náradie 

po dobu 5 sekúnd vibrovať, indikátor dobíjania začne blikať a motor 

sa následne samočinne vypne.
K opätovnému zapnutiu uvoľnite a následne opäť stlačte tlačidlový 

vypínač. Pri extrémnom zaťažení dochádza k príliš vysokému 

ohrevu akumulátora. V tomto prípade začnú blikať všetky kontrolky 

indikátora dobíjania a blikajú tak dlho, dokiaľ sa akumulátor opäť 

neochladí. V okamihu, keď indikátor dobíjania prestane blikať, je 

možné v práci opäť pokračovať.

Preprava lítiovo-iónových batérií

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod 

prepravu nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych, 

vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po 

cestách.
Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom 

špedičných firiem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného 

nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú 

vykonávať iba adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí 

odborne dohliadať.
Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa 

zamedzilo skratom.
Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol 

zošmyknúť. Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať. 

Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu.

NAPOTKI ZA DELO

Rýchlosť úberu materiálu pri brúsení a povrchovej úprave sú v 

podstate určené výberom brúsneho pásu a predvolenou rýchlosťou 

pásu. Čím vyššia je rýchlosť pásu, tým vyšší je úber materiálu a tým 

jemnejší je brúsny povrch.

Iba bezchybné brúsne pásy poskytujú dobrý brúsny výkon a chránia 

elektrické náradie. Ak je to možné, pracujte s nízkym prítlakom, aby 

ste zvýšili životnosť brúsnych pásov. Vlastná hmotnosť elektrického 

náradia je dostatočná pre dobrý brúsny výkon. Nadmerné 

zvýšenie prítlaku nemá za následok vyšší brúsny výkon, ale väčšie 

opotrebovanie elektrického náradia a brúsneho pásu.

Položte zapnuté elektrické náradie na povrch, ktorý sa má obrábať. 

Pracujte s miernym posuvom a brúsny proces vykonávajte paralelne 

a prekrývajúc sa s dráhami brúsenia. Brúste v smere zrna, priečne 

brúsne stopy majú za následok rušivé brúsne efekty.

Najmä pri odbrusovaní zvyškov náteru sa tieto môžu roztopiť 

a zašpiniť povrch materiálu a brúsneho pásu. Pracujte preto s 

odsávaním prachu.

Brúsny pás, ktorým už bol opracovaný kov, by sa nemal používať na 

iné materiály.

Brúsne pásy skladujte len v zavesenej polohe a neohýbajte ich, inak 

sa stanú nepoužiteľnými.

Samonasávanie pomocou vrecka na prach

Pre menšie práce môžete pripojiť vrecko na prach.

Externé nasávanie

Pripojte saciu hadicu k vysávaču. Pri odsávaní prachu, ktorý je 

obzvlášť nebezpečný pre zdravie, karcinogénneho alebo suchého 

prachu, používajte špeciálny vysávač.

Predvolenie rýchlosti pásu

Požadovaná rýchlosť pásu závisí od materiálu a pracovných 

podmienok a dá sa určiť pomocou praktických testov.

ČISTENIE

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom 

z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).

Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v 

prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho 

zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: