background image

41

40

TEKNISKE DATA

Type

Båndsliper

Produksjonsnummer

4912 50 01 XXXXXX MJJJJ

Spenning vekselbatteri

18 V 

Båndhastighet Tomgang

210 - 410 m/min

Slipebredde

75 mm

Båndlengde

457 mm

Mål, slipesåle

90 x 135 mm

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2014 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

3,9 ... 5,0 kg

Anbefalt omgivelsestemperatur for drift

-18 ... +50 °C

Anbefalte batteripakker

M18B...; M18HB...

Anbefalte ladere

M12-18...; M1418C6

Støyinformasjon 

Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841. 

Det typiske A-bedømte støynivået for maskinen er:

Lydtrykknivå / Usikkerhet K

Lydeffektnivå / Usikkerhet K

Bruk hørselsvern!

89,98 dB (A) / 3 dB (A)

100,98 dB (A) / 3 dB (A)

Vibrasjonsinformasjoner

 Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) 

beregnet jf. EN 62841.

Svingningsemisjonsverdi a

h

 / Usikkerhet K

 

1,47 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

ADVARSEL!

De angitte vibrasjonseksponering- og støynivåverdiene har blitt målt i samsvar med standardiserte målemetoder jamfør EN 62841 og kan 

brukes til å sammenligne et verktøy med et annet. De kan brukes til en foreløpig eksponeringsvurdering.

De angitte vibrasjonseksponering- og støyemisjonsverdiene gjelder for vanlig bruk av verktøyet. Dersom verktøyet blir brukt til noe annet, 

sammen med annet utstyr eller er dårlig vedlikeholdt kan de angitte vibrasjonseksponering- og støyeverdiene variere. Dette kan øke 

eksponerings- og emisjonsverdiene betraktelig for hele perioden du bruker verktøyet.

Når en vurderer vibrasjonseksponeringsnivået og støyeverdi må en inkludere den perioden som verktøyet er slått av eller når verktøyet går, 

men ikke direkte brukes til noe. Dette kan redusere eksponeringsnivået betraktelig over hele perioden som verktøyet er i bruk.

Det er viktig å etablere ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot påvirking av vibrasjon og/eller støy, slik som: vedlikehold av 

verktøyet og tilleggsutstyr, hold hendene varme, organiserte arbeidsrutiner.

 

ADVARSEL!

 

Les alle sikkerhetsanvisninger, instrukser, 

bildeforklaringer og data som fulgte med maskinen. Hvis du ikke 

følger føl gende anvisninger, kan det oppstå elektriske støt, ild og/

eller store skader.

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR SLIPEMASKINER

Oppsamlet slipestøv fra en overflate som er behandlet med 

f.eks. polyuretaner, linfrøolje o.l. kan være selvantennelig inni 

slipemaskinens støvsamler eller andre steder, og kan føre til brann. 

For å redusere brannfaren bør du tømme støvsamleren regelmessig 

(hvert 10 til 15 minutt) når du sliper. Du må aldri oppbevare eller 

forlate en slipemaskin uten å tømme støvsamleren fullstendig for 

støv først. Du bør også følge anbefalingene fra produsenten av 

overflatebehandlingen.

YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER

Ikke grip inn i fareområdet mens maskinen er i gang.

Spon eller fliser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.

Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av maskinen.

Støv som oppstår under arbeidet er ofte helsefarlig og bør 

ikke komme inn i kroppen. Bruk støvavsug og i tillegg egnete 

støvbeskyttelsesmaske. Fjern oppsamlet støv grundig, f.eks. 

oppsuging.

Slå straks av apparat når det oppstår store svingninger eller du 

fastslår andre mangler. Kontroller maskinen for å fastslå årsaken.

Det emnet som skal bearbeides må være fastspent, hvis det ikke blir 

holdt av sin egen vekt.

På grunn av kortslutningsfare må metalldeler ikke komme inn i 

lufteåpningene.

Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest)

Ved sliping av metall flyr det gnister. Pass på at ingen personer 

blir utsatt for fare. På grunn av brannfaren må det ikke finnes 

noen brennbare materialer i nærheten (gnistområdet). Ikke bruk 

støvavsug.

ADVARSEL!

 For å unngå fare for en brann forårsaket av en 

kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må det 

forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også 

sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller 

batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse 

kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder blekemidler 

kan forårsake en kortslutning.

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. 

Beskyttes mot fuktighet.

Vekselbatterier av systemet M18 skal kun lades med lader av 

systemet M18. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Båndsliperen skal brukes til å slipe overflater av treverk, plastikk, 

metall, fugemasser og malte overflater.

Denne maskinen er kun egnet for tørrsliping!

Ikke bruk produktet på annen måte enn det som er angitt for 

beregnet bruk.

RESTFARER

Også ved sakkyndig bruk kan ikke alle restrisikoer utelukkes. Ved 

bruk kan følgende farer oppstå og som bruker spesielt skulle ta 

hensyn til:
•  Skader forårsaket av vibrasjon. Hold alltid apparatet i 

håndtakene som er konstruert for dette og begrens arbeids- og 

eksponeringstiden.

•  Støy kan føre til hørselsskader. Bruk hørselvern og begrens 

eksponeringens varighet.

M18 FBTS75

NORSK

NORSK

•  Øyeskader forårsaket av smusspartikler. Bruk alltid vernebriller, 

solide langbukser, hansker og stødige sko.

•  Innånding av giftig støv 

INFORMASJON SOM GJELDER LI-ION BATTERIPAKKER

Bruk av Li-Ion batteripakker

Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før 

bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. 

Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. 

Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk. 

For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter 

oppladning taes ut av laderen.
Ved lagring av batteriene lengre enn 30 dager: 

Lagre batteriet tørt ved ca. 27°C. 

Lagre batteriet ved en oppladningstilstand på ca. 30%-50%. 

Lade opp batteriet igjen etter 6 måneder.

Overlastvern i Li-Ion batteripakker

Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p.g.a. svært høyt 

strømforbruk; f.eks. ekstrem høye dreiemoment, plutselig stopp 

eller kortslutning, vibrert elektroverktøyet 5 sekunder, displayet for 

opplading blinker og elektrovertøyet utkobler seg automatisk.
For gjeninnkobling, slipp løs bryteren og slå så på igjen. Ved 

ekstreme belastninger oppheter det oppladbare batteriet seg for 

sterkt. I slike tilfeller blinker alle lampene på displayet til batteriet 

er avkjølt. Når lampene har sluttet å blinke, kan man fortsette å 

arbeide.

Transport av Litium-Ion-Batteri

Litium-ion-batterier faller under de lovfestede forskriftene om 

transport av farlig gods.
Transporten av disse batteriene må rette seg etter lokale, nasjonale 

og internasjonale  forskrifter og bestemmelser.
Forbruker har lov å transportere disse batteriene på gaten uten 

reglementering.
Den kommersielle transport av Litium-ion-batterier av 

spedisjonsfirma faller under bestemmelsene om transport av 

farlig gods. Forberedningene av forsendelsen og transport skal 

utelukkende gjennomføres av personer som har blitt skolert til dette. 

Hele prosessen skal følges opp av fagfolk.
Følgende punkter skal tas hensyn til ved transport:
Kontroller at kontaktene er beskyttet og isolert for å unngå 

kortslutninger.
Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake. 

Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere. Ta 

kontakt med spedisjonsfirma for ytterlige henvisninger.

ARBEIDSINSTRUKSJONER

Hvor raskt sliperen arbeider og resultatet av slipingen bestemmes 

av slipebåndet og slipehastigheten du velger. Jo høyere tempo, 

desto raskere slipes overflaten ned og blir finere av det.

Kun slipebånd i god tilstand gir et godt resultat og tar vare på 

elektroverktøyet. Dersom det er mulig, legg så lite press på 

slipemaskinen som mulig for å øke slipebåndets levetid. Vekten av 

elektroverktøyet alene er nok for et godt sliperesultat. Det å legge 

mye press på slipemaskinen vil ikke gi bedre sliperesultat, men vil 

øke slitasjen på slipemaskinen og slipebåndet.

Slå på slipemaskinen og plasser den på overflaten som skal slipes. 

Bruk moderat hastighet og slip i parallelle lengder over overflaten. 

Når du sliper neste lengde, bør denne overlappe den forrige. Slip 

i samme retning som årene på treet. Sliper du mot årene, vil dette 

ødelegge effekten av slipingen.

Spesielt når du sliper av gammel maling, kan malingen smelte og 

smøres utover overflaten og klistre seg på slipebåndet. Du bør 

derfor bruke støvsamler.

Dersom du allerede har brukt slipebåndet på metall, bør du ikke 

bruke det på andre materialer etterpå.

Slipebåndene skal kun oppbevares opphengt og må ikke bøyes, 

ellers vil båndene ikke lenger kunne brukes.

Selvoppsugende støvpose

For små slipejobber kan du koble til en støvpose.

Ekstern støvsuger

Koble slangen til en støvsuger. Bruk en spesiell støvsuger for å suge 

opp støv som er spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller tørr.

Velge hastighet på forhånd

Beltehastigheten avhenger av materialet og arbeidsforholdene. Du 

kan bestemme riktig hastighet med en praktisk test.

RENGJØRING

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.

VEDLIKEHOLD

Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. 

Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos 

Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet 

hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi 

maskintype og det nummeret på typeskiltet.

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: