background image

53

52

TEKNIK VERILER

Modeli

Band taşlama aleti

Üretim numarası

4912 50 01 XXXXXX MJJJJ

Kartuş akü gerilimi

18 V 

Şerit hızı Boşta çalışma

210 - 410 m/min

Zımparalama genişliği

75 mm

Şerit uzunluğu

457 mm

Zımpara levhası ölçüleri

90 x 135 mm

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014'e göre 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

3,9 ... 5,0 kg

Çalıştırılması için tavsiye edilen ortam sıcaklığı

-18 ... +50 °C

Tavsiye edilen güç paketleri

M18B...; M18HB...

Tavsiye edilen şarj aletleri

M12-18...; M1418C6

Gürültü bilgileri 

Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir. 

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi değerlendirme eğrisi 

A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi / Tolerans K

Akustik kapasite seviyesi / Tolerans K

Koruyucu kulaklık kullanın!

89,98 dB (A) / 3 dB (A)

100,98 dB (A) / 3 dB (A)

Vibrasyon bilgileri

 Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e 

göre belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

h

 / Tolerans K

 

1,47 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

UYARI!

Bu bilgi formunda belirtilen titreşim ve gürültü düzeyi EN 62841 uyarınca standart bir test yöntemine göre ölçülmüş olup, bir aleti diğeriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Bir maruz kalma ön değerlendirmesi için de kullanılabilir.

Beyan edilmiş titreşim ve gürültü emisyon değeri aletin ana uygulamalarını temsil eder. Ancak, alet farklı uygulamalar için veya farklı 

aksesuarla kullanılır ya da aletin bakımı yetersiz yapılırsa, titreşim ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu, toplam çalışma süresi 

boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde artırabilir.

Titreşim ve gürültüye maruz kalma seviyesi tahmininde, aletin kapalı olduğu veya çalıştığı, ancak aslında işini yapmadığı süreler de göz 

önünde bulundurulmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi boyunca maruz kalma seviyesini önemli ölçüde azaltabilir.

Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden korumak için, aletin ve aksesuarların bakımını yapmak, elleri sıcak tutmak ve çalışma 

biçimlerini düzenlemek gibi ilave güvenlik önlemleri belirleyin.

 

UYARI!

 

Cihazla birlikte gelen tüm güvenlik uyarılarını, 

talimatları, çizimleri ve bilgileri okuyun. Aşağıdaki talimat 

hükümlerine uymadığınız takdirde elektrik çarpması, yangın veya 

ağır yaralanma tehlikesi ile karşılaşabilirsiniz.

Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere 

saklayın.

ZIMPARA MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK TALIMATLARI

Poliüretan, bezir yağı vb. yüzey kaplamaları zımparalanırken 

toplanan zımpara tozu, zımpara makinesinin toz torbasında ya da 

başka bir yerde kendi kendine alev alarak yangına neden olabilir. 

Yangın riskini azaltmak için zımparalama sırasında daima toz 

torbasını sık sık (10-15 dakikada bir) boşaltın ve zımpara makinesini 

asla toz torbasını tamamen boşaltmadan bırakmayın. Ayrıca, 

kaplama üreticilerinin tavsiyelerine uyun.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Aletin tehlikeli olabilecek bölümlerini tutmayın.

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.

Koruma teçhizatı kullanın. Makinada çalışırken devamlı surette 

koruyucu gözlük takın.

Tahtalar uzun süre işlenirken veya sağlığa zararlı toz çıkaran 

malzemeler profesyonel olarak işlenirken alet uygun bir toz emme 

donanımına bağlanmak zorundadır. Profesyonel kullanıcılar diğer 

malzemelere ilişkin hükümleri yetkili meslek kuruluşu ile açıklığa 

kavuşturmak zorundadır.

Hissedilir ölçüde titreşim oluşmaya başlarsa veya normal 

olmayan başka aksaklıklar ortaya çıkarsa aleti hemen kapatın. Bu 

aksaklıkların nedenini belirlemek için aleti kontrol edin.

Kendi ağırlığı ile güvenli biçimde durmuyorsa iş parçasının uygun bir 

tertibatla sıkıca tespit edilmesi gerekir.

Kısa devre tehlikesi ortaya çıkacağından metal parçaların 

havalandırma aralıklarına girmemesi gerekir.

Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır 

(örn. asbest).

Taşlama işlemi sırasında ortaya çıkan kıvılcımlara dikkat edin, yanıcı 

malzemeler tutuşabilir.

UYARI!

 Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya 

ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj 

cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin 

içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı 

madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken 

sıvılar kısa devreye neden olabilir.

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde 

saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

M18 sistemli kartuş aküleri sadece M18 sistemli şarj cihazları ile şarj 

edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

KULLANIM

Bant zımpara; ahşap, plastik, metal, astar boya ve boyalı yüzeyleri 

zımparalamak için kullanılabilir.

Bu alet sadece kuru taşlama işlerine uygundur.

Aleti belirtilen kullanım amaçları dışında herhangi bir başka amaç 

için kullanmayın.

M18 FBTS75

TÜRKÇE

TÜRKÇE

KALAN TEHLIKELER

Usulüne uygun kullanım durumunda da bütün kalan riskler ortadan 

kaldırılamaz. Kullanım sırasında, kullanıcının özellikle dikkat etmesi 

gerektiği aşağıdaki tehlikeler oluşabilir:
•  Titreşimden dolayı oluşan yaralanmalar. Cihazı bunun için 

öngörülen kulplardan tutun ve çalışma ve maruz kalam sürelerini 

sınırlandırın.

•  Gürültü yükü işitme zararlarına neden olabilir. Kulaklık takın ve 

maruz kalma süresini sınırlandırın.

•  Kir parçacıklarından dolayı oluşan göz yaralanmaları. Daima 

koruyucu gözlük, sağlam uzun pantolon, eldiven ve sağlama 

ayakkabılar giyiniz.

•  Zehirli tozların solunması. 

LITYUM IYON PILLER IÇIN AÇIKLAMALAR

Lityum iyon pillerin kullanılması

Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce 

şarj edin.
50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. 

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre 

ısınmamasına dikkat edin. 

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.
Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için 

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir. 

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme 

yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir.
Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde: 

Aküyü takriben 27°C'de kuru olarak depolayın. 

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın. 

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun.

Lityum iyon pillerin aşırı pil şarj koruması

Pek fazla elektrik tüketiminden dolayı, örneğin aşırı fazla devir 

momentleri, aniden durma veya kısa devre gibi aküye aşırı 

yüklenme durumunda elektro cihazı 5 saniye titreşir, yükleme 

göstergesi yanıp söner ve elektro cihaz kendiliğinden durur.
Yeniden çalıştırmak için şalter baskısını serbest bırakın ve bundan 

sonra tekrar çalıştırın. Akü aşırı yüklenmeden dolayı fazla ısınır. 

Bu durumda akü soğuyana kadar yükleme göstergesinin bütün 

lambaları yanıp söner. Gösterge lambalarının sönmesinden sonra 

tekrar çalışmaya devam edilebilir.

Lityum iyon pillerin taşınması

Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal 

hükümler tabidir.
Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.
Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın karayoluyla 

taşıyabilirler.
Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı 

için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk 

hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel tarafından 

gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir refakatçilik altında 

gerçekleştirilmek zorundadır.
Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:
Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole 

edilmiş olmasını sağlayınız.
Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz. Hasarlı 

veya akmış pillerin taşınması yasaktır. Ayrıca bilgiler için nakliye 

şirketinize başvurunuz.

ÇALIŞMA AÇIKLAMALARI

Zımparalama ve yüzey tesviyesi sırasında malzeme ayırma hızını, 

tercih edilen zımpara bandı ve önceden seçilen bant hızı belirler. 

Bant hızı ne kadar yüksek olursa, malzeme ayırma hızı da o kadar 

yüksek ve zımpara yüzeyi de o kadar ince olur.

Yalnızca kusursuz aşındırıcı bantlar iyi bir zımparalama performansı 

gösterir ve elektrikli cihazı korur. Zımpara bantlarının çalışma 

ömrünü arttırmak için mümkünse düşük temas basıncıyla çalışın. 

Elektrikli cihazın yüksüz ağırlığı, iyi bir zımparalama performansı 

için yeterlidir. Temas basıncının gereğinden fazla arttırılması, daha 

yüksek bir zımparalama performansı sağlamaz; elektrikli cihazın ve 

zımpara bandının daha çok yıpranmasına sebep olur.

Elektrikli cihazı, zımparalanacak yüzeye çalışır şekilde yerleştirin. 

Orta dereceli bir ilerleme hızıyla çalışın; zımparalama işlemini 

zımparalama yollarına paralel ve üst üste gelecek şekilde sürdürün. 

Pürüzlerin yönüne doğru zımparalayın; çapraz zımparalama, 

rahatsız edici zımpara izleri bırakır.

Özellikle boya kalıntılarını zımparalarken, bu kalıntılar eriyip 

malzeme yüzeyine ve zımpara bandına bulaşabilir. Bu nedenle, 

tozları gidererek çalışın.

Metal işlediğiniz bir zımpara bandını başka bir malzeme için 

kullanmamalısınız.

Zımpara bantlarını yalnızca asarak saklayın ve eğip bükmeyin; aksi 

halde kullanılamaz hale gelirler.

Toz torbasıyla kendiliğinden emme

Küçük işler için toz torbası takabilirsiniz.

Harici emme

Emme hortumunu bir elektrikli süpürgeye bağlayın. Özellikle sağlığa 

zararlı, kanserojen veya kuru tozları giderirken özel bir elektrikli 

süpürge kullanın.

Bant hızını önceden seçin

Gereken bant hızı, malzemeye ve çalışma koşullarına göre değişir 

ve pratik testlerle belirlenebilir.

TEMIZLENMESI

Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.

BAKIM

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl 

değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke 

müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne 

dikkat edin).

Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip 

etiketi üzerindeki sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden 

veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: