background image

89

88

DATE TEHNICE

Tip

Şlefuitor cu bandă

Număr producţie

4912 50 01 XXXXXX MJJJJ

Tensiune acumulator

18 V 

Viteză curea fără sarcină

210 - 410 m/min

Laţime de şlefuire

75 mm

Lungime curea

457 mm

Dimensiuni placă de rectificare

90 x 135 mm

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

3,9 ... 5,0 kg

Temperatură ambientală recomandată pentru funcţionare

-18 ... +50 °C

Seturi de baterii recomandate

M18B...; M18HB...

Încărcător de baterii recomandat

M12-18...; M1418C6

Informaţie privind zgomotul 

Valori măsurate determinate conform EN 62841. 

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de:

Nivelul presiunii sonore / Nesiguranţă K

Nivelul  sunetului / Nesiguranţă K

Purtaţi căşti de protecţie

89,98 dB (A) / 3 dB (A)

100,98 dB (A) / 3 dB (A)

Informaţii privind vibraţiile

 Valorile totale de oscilaţie (suma vectorială pe trei 

direcţideterminate conform normei EN 62841.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 / Nesiguranţă K

 

1,47 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

AVERTISMENT!

Nivelul vibrației și emisiei de zgomot indicat în această fișă informativă a fost măsurat în conformitate cu o metodă standard de testare 

specificată în EN 62841 și se poate utiliza pentru a compara dispozitivele între ele. Acesta se poate utiliza și într-o evaluare preliminară a 

expunerii.

Nivelul declarat al vibrației și emisiei sonore reprezintă principalele aplicații ale dispozitivului. Cu toate acestea, dacă dispozitivul este utilizat 

pentru aplicații diferite, cu accesorii diferite sau întreținute necorespunzător, emisia de vibrații și zgomote poate diferi. Acest lucru poate 

crește semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru.

O estimare a nivelului de expunere la vibrații și zgomot ar trebui să țină cont și de momentele în care dispozitivul este oprit sau când 

funcționează, dar nu realizează de fapt nicio lucrare. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul expunerii pe întreaga perioadă de lucru.

Identificați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor și/sau zgomotului, cum ar fi: întreținerea 

dispozitivului și a accesoriilor, menținerea caldă a mâinilor, organizarea modelelor de lucru.

 

AVERTISMENT!

 

Citiți toate instrucțiunile de securitate, 

recomandările, reprezentările grafice și datele pe care le primiți 

livrate împreună cu aparatul. În cazul în care nu veţi respecta 

următoarele instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii 

şi/sau răniri grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU ȘLEFUITOARE

Praful de șlefuire colectat la șlefuirea straturilor de acoperire 

a suprafețelor, cum ar fi poliuretanii, uleiul de in etc. se poate 

autoaprinde în sacul de praf al șlefuitorului sau în altă parte și poate 

provoca un incendiu. Pentru a reduce riscul de incendiu, goliți 

întotdeauna sacul de praf în mod frecvent (10-15 minute) în timpul 

șlefuirii și nu depozitați sau lăsați niciodată un șlefuitor fără a-i goli 

complet sacul de praf. De asemenea, respectați recomandările 

producătorilor straturilor de acoperire.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU

Nu intraţi niciodată în zona de pericol a plăcii când este în mişcare.

Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării 

maşinii.

Folosiţi echipament de protecţie. Purtaţi întotdeauna ochelari de 

protecţie când lucraţi cu maşina .

Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate fi 

dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atingă corpul. Utilizaţi 

un sistem de absorbţie a prafului  şi purtaţi o mască de protecţie 

împotriva prafului. Îndepărtaţi cu grijă praful depozitat , de ex. cu un 

aspirator.

Opriţi imediat maşina în caz de vibraţii puternice sau dacă apar alte 

defecţiuni. Verificaţi maşina pentru depistarea cauzei.

Piesa de prelucrat trebuie fixată dacă nu este suficient de grea 

pentru a fi stabilă.

Nu lăsaţi nici o piesă metalică să intre în fantele de aerisire - pericol 

de scur circuit.

Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în pericol 

sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).

Când se şlefuieşte metal, se produc scântei zburatoare. Aveţi grijă 

că nici o persoana să nu fie pusă în pericol. Datorită pericolului de 

incendiu , nici un material combustibil nu trebuie să fie amplasat în 

vecinătate (în zona de zbor a scânteilor)

AVERTISMENT!

 Pentru a reduce pericolul unui incendiu și evitarea 

rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu 

imersați scula, acumulatorul de schimb sau încărcătorul în lichide 

și asigurați-vă să nu pătrundă lichide în aparate și acumulatori. 

Lichidele corosive sau cu conductibilitate, precum apa sărată, 

anumite substanțe chimice și înălbitori sau produse ce conțin 

înălbitori, pot provoca un scurtcircuit.

Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le 

numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .

Folosiţi numai încărcătoare System M18 pentru încărcarea 

acumulatorilor System M18.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Șlefuitorul cu bandă poate fi utilizat pentru șlefuirea lemnului, 

plasticului, metalului, materialelor de umplutură și a suprafețelor 

vopsite.

Această maşină este indicată numai pentru şlefuire uscată.

Nu utilizați produsul în niciun alt mod decât cel specificat în utilizare 

prevăzută.

M18 FBTS75

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

RISCURI REZIDUALE

Excluderea tuturor pericolelor reziduale nu este posibilă chiar şi în 

condiţii de utilizare corectă a maşinii. În timpul utilizării pot apărea 

următoarele pericole, de care utilizatorul ar trebui să ţină seama:
•  Accidentări provocate de vibraţii. Ţineţi aparatul de mânerele 

prevăzute în acest scop şi reduceţi timpul de lucru şi de expunere.

•  Poluarea fonică poate duce la vătămarea auzului. Purtaţi căşti 

antifonice şi reduceţi durata expunerii.

•  Afecţiuni oculare cauzate de particulele de impurităţi. Purtaţi 

întotdeuana ochelari de protecţie, pantaloni lungi rezistenţi, 

mănuşi şi încălţăminte robustă.

•  Inhalare de pullberi toxice. 

INDICAŢII PENTRU ACUMULATORII LI-ION

Utilizarea acumulatorilor Li-Ion

Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reîncărcaţi înainte de utilizare
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie 

solară (risc de supraâncălzire) 

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie 

reîncărcate complet după utilizare. 

Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi 

din încărcător după încărcare.
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile: 

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat. 

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-

50%. 

Acumulatorii se încarcă din nou la fiecare 6 luni.

Protecţie la suprasarcină la acumulatorii Li-Ion

În cazul unei suprasolicitări a acumulatorului datorită unui consum 

excesiv de curent electric, de ex. datorită unor momente de turaţie 

extrem de înalte, a unei opriri subite sau a unui scurt circuit, scula 

electrică trepidează timp de 5 secunde, indicaţia stării de încărcare 

pâlpâie şi scula electrică se deconectează de la sine.
Pentru reconectare daţi drumul întrerupătorului şi conectaţi din nou. 

În cazul unor sarcini extreme, acumulatorul se încinge prea tare. În 

acest caz toate lămpile indicaţiei stării de încărcare pâlpâie până 

când acumulatorul s-a răcit. După ce indicaţia stării de încărcare s-a 

stins se poate lucra mai departe.

Transportul acumulatorilor cu ioni de litiu

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale 

pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi 

internaţional.
Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al 

acestui tip de acumulatori.
Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul firmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. Pregătirile 

pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de 

către personal instruit corespunzător. Întregul proces trebuie asistat 

în mod competent.
Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt 

protejate şi izolate contactele.
Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă 

poziţie în interiorul ambalajului său. Este interzis transportarea 

unor acumulatori deterioraţi sau care pierd lichid. Pentru indicaţii 

suplimentare adresaţi-vă firmei de expediţie şi transport cu care 

colaboraţi.

INDICAŢII DE LUCRU

Capacitatea de îndepărtare a materialului în timpul șlefuirii și 

calitatea suprafeței sunt determinate, în mod esențial, de alegerea 

benzii de abrazive și de viteza preselectată a benzii. Cu cât 

viteza benzii este mai mare, cu atât mai mare este capacitatea de 

îndepărtare a materialului și suprafața șlefuită este mai fină.

Numai benzile abrazive perfecte conduc la performanțe bune de 

șlefuire și protejează dispozitivul electric. Dacă este posibil, lucrați 

cu o presiune de contact redusă pentru a mări durata de viață a 

benzilor abrazive. Greutatea proprie a dispozitivului electric este 

suficientă pentru a obține performanțe de șlefuire bune. Creșterea 

excesivă a presiunii de contact nu conduce la o performanță mai 

mare de șlefuire, ci la o uzură mai mare a dispozitivului electric și a 

benzii abrazive.

Așezați dispozitivul electric pornit pe suprafața care urmează să 

fie prelucrată. Lucrați la o viteză de avans moderată și efectuați 

procesul de șlefuire paralel și suprapus peste traseele de șlefuire. 

Șlefuiți în direcția fibrelor; șlefuirea transversală are ca rezultat 

efecte deranjante ale șlefuirii.

În special la șlefuirea resturilor de vopsea, acestea se pot topi și se 

pot lipi de suprafața materialului și a benzii abrazive. Prin urmare, 

lucrați cu aspirarea prafului.

O bandă abrazivă cu care a fost deja prelucrat metalul nu trebuie 

utilizată pentru alte materiale.

Depozitați benzile abrazive numai în poziție suspendată și nu le 

îndoiți, altfel acestea vor deveni inutilizabile.

Autoaspirarea cu sac de praf

Pentru lucrări mai mici, puteți conecta un sac de praf.

Aspirarea externă

Conectați furtunul de aspirare la un aspirator. Folosiți un aspirator 

special atunci când extrageți praf deosebit de periculos pentru 

sănătate, cancerigen sau praf uscat.

Preselectarea vitezei benzii

Viteza necesară a benzii depinde de material și de condițiile de lucru 

și poate fi determinată cu ajutorul unor teste practice.

CURĂȚARE

Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute  libere tot 

timpul

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele 

din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm 

contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră 

pentru service / garanţi

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  descompusă 

a sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii 

tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali 

sau direct la  Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: