background image

17

16

TECHNICAL DATA

Type

Belt Sander

Production code

4912 50 01 XXXXXX MJJJJ

Battery voltage

18 V 

Belt speed no load

210 - 410 m/min

Sanding width

75 mm

Belt length

457 mm

Dimensions of grinding plate

90 x 135 mm

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 

(Li-Ion 2,0 Ah ... 12,0 Ah)

3,9 ... 5,0 kg

Recommended Ambient Operating Temperature

-18 ... +50 °C

Recommended battery types

M18B...; M18HB...

Recommended charger

M12-18...; M1418C6

Noise information 

Measured values determined according to EN 62841. 

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level / Uncertainty K

Sound power level / Uncertainty K

Wear ear protectors!

89,98 dB (A) / 3 dB (A)

100,98 dB (A) / 3 dB (A)

Vibration information

 Vibration total values (triaxial vector sum) determined 

according to EN 62841

Vibration emission value a

h

 / Uncertainty K

 

1,47 m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 

 

WARNING!

The vibration and noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardized test given in 

EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.

The declared vibration and noise emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different 

applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration and noise emission may differ. This may significantly increase the 

exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration and noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it 

is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period.

Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration and/or noise such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organization of work patterns.

 

WARNING!

 

Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and specifications provided with this power tool. Failure 

to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire 

and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS

Collected sanding dust from sanding surface coatings such as 

polyurethanes, linseed oil, etc. can self-ignite in the sander dust bag 

or elsewhere and cause fire. To reduce the risk of fire always empty 

the dust bag frequently (10-15 minutes) while sanding and never 

store or leave a sander without totally emptying its dust bag. Also 

follow the recommendations of the coatings manufacturers.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Never reach into the danger area of the machine when it is running.

Chips and splinters must not be removed while the machine is 

running.

Use protective equipment. Always wear safety glasses when 

working with the machine.

The dust produced when using this tool may be harmful to health. 

Do not inhale the dust.  Use a dust absorption system and wear a 

suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly, 

e.g. with a vacuum cleaner.

Immediately switch off the machine in case of considerable 

vibrations or if other malfunctions occur. Check the machine in order 

to find out the cause.

The workpiece must be fixed if it is not heavy enough to be steady.

Do not let any metal parts enter the airing slots - danger of short 

circuit!

Do not machine any materials that present a danger to health (e.g. 

asbestos).

When grinding metal, flying sparks are produced. Take care that 

no persons are endangered. Because of the danger of fire, no 

combustible materials should be located in the vicinity (spark flight 

zone). Do not use dust extraction.

WARNING!

 To reduce the risk of fire, personal injury, and product 

damage due to a short circuit, never immerse your tool, battery pack 

or charger in fluid or allow a fluid to flow inside them. Corrosive or 

conductive fluids, such as seawater, certain industrial chemicals, 

and bleach or bleach containing products, etc., Can cause a short 

circuit.

Never break open battery packs and chargers and store only in dry 

rooms. Keep dry at all times.

Use only System M18 chargers for charging System M18 battery 

packs. Do not use battery packs from other systems.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The belt sander can be used for sanding wood, plastic, metal, filler 

and painted surfaces.

This machine is suitable only for dry sanding.

Do not use the product in any way other than those stated for 

intended use.

RESIDUAL RISK

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible 

to completely eliminate certain residual risk factors. The following 

hazards may arise in use and the operator should pay special 

attention to avoid the following:
•  Injury caused by vibration. Hold the product by designated 

handles and restrict working time and exposure.

•  Exposure to noise can cause hearing injury. Wear ear protection 

and limit exposure.

•  Injury due to flying debris. Wear eye protection, heavy long 

trousers, gloves and substancial footwear at all times.

•  Inhalation of toxic dusts. 

M18 FBTS75

ENGLISH

ENGLISH

NOTES FOR LI-ION BATTERIES

Use of Li-Ion batteries

Battery packs which have not been used for some time should be 

recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of 

the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk 

of overheating). 

The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, 

after use. 

To obtain the longest possible battery life remove the battery pack 

from the charger once it is fully charged.
For battery pack storage longer than 30 days: 

Store the battery pack where the temperature is below 27°C and 

away from moisture 

Store the battery packs in a 30% - 50% charged condition 

Every six months of storage, charge the pack as normal.

Battery protection for Li-Ion batteries

In extremely high torque, binding, stalling and short circuit situations 

that cause high current draw, the tool will vibrate for about 5 

seconds, the fuel gauge will flash,and then the tool will turn OFF.
To reset, release the trigger. Under extreme circumstances, the 

internal temperature of the battery pack could raise too much. If 

this happens, the fuel gauge will flash until the battery pack cooled 

down. After the lights go off, the work may continue.

Transporting Lithium Batteries

Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation 

requirements.
Transportation of those batteries has to be done in accordance with 

local, national and international provisions and regulations.
The user can transport the batteries by road without further 

requirements.
Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third parties is 

subject to Dangerous Goods regulations. Transport preparation and 

transport are exclusively to be carried out by appropriately trained 

persons and the process has to be accompanied by corresponding 

experts.
When transporting batteries:
Ensure that battery contact terminals are protected and insulated to 

prevent short circuit.
Ensure that battery pack is secured against movement within 

packaging. Do not transport batteries that are cracked or leak. 

Check with forwarding company for further advice.

WORKING INSTRUCTIONS

The stock removal rate during sanding and the surface finish 

are essentially determined by the choice of sanding belt and the 

preselected belt speed. The higher the belt speed, the higher the 

stock removal and the finer the sanding surface.

Only flawless abrasive belts produce good sanding performance and 

protect the power tool. If possible, work with a low contact pressure 

to increase the service life of the sanding belts. The dead weight of 

the power tool is sufficient for good sanding performance. Excessive 

increase of the contact pressure does not result in higher sanding 

performance, but in greater wear of the power tool and the sanding 

belt.

Place the power tool switched on on the surface to be machined. 

Work at a moderate feed rate and carry out the sanding process 

parallel and overlapping to the sanding paths. Sand in the direction 

of the grain, crosswise sanding tracks result in disturbing sanding 

effects.

Particularly when sanding off paint residues, these may melt and 

smear the material surface and the sanding belt. Therefore, work 

with dust extraction.

A sanding belt with which metal has already been processed should 

not be used for other materials.

Only store abrasive belts in a hanging position and do not bend 

them, otherwise they will become unusable.

Self-suction with dust bag

For smaller jobs you can connect a dust bag.

External suction

Connect the suction hose to a vacuum cleaner. Use a special 

vacuum cleaner when extracting dust that is particularly hazardous 

to health, carcinogenic or dry dusts.

Preselect belt speed

The required belt speed depends on the material and the working 

conditions and can be determined using practical tests.

CLEANING

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should 

components need to be replaced which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please 

state the Article No. as well as the machine type printed on 

the label and order the drawing at your local service agents or 

directly at: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

Summary of Contents for 4933479614

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...kerhets och anv ndningsinstruktioner samt symbolf rklaringar Sidan SUOMI Kuvasivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien se...

Page 3: ...5 4 14 8 6 10 9 12 11 15 STOP START...

Page 4: ...erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn aku mul tor vytiah...

Page 5: ...9 8 1 2 3 click 1 2 3...

Page 6: ...11 10 2 2 1 2 1 2 1 1 click click START...

Page 7: ...olerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fog fe...

Page 8: ...ol pj klo palie ia dirbin Tada pjovimo greitis automati kai padidinam pj klas pjaut kuo ekonomi kiau A Auto Controlled Start Vajutage surunupp t ielikult alla saetera saematerjali puudutab t tab saag...

Page 9: ...pay special attention to avoid the following Injury caused by vibration Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure Exposure to noise can cause hearing injury Wear ea...

Page 10: ...er H nde Organisation der Arbeitsabl ufe WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist Vers umnisse bei der E...

Page 11: ...ndigkeit ist desto h her ist die Abtragsleistung und desto feiner wird die abgeschliffene Oberfl che Schleifb nder bieten nur dann eine gute Schleifleistung und Schutz f r das Elektrowerkzeug wenn sie...

Page 12: ...de l utilisation les risques suivants pourront tre pr sents et l utilisateur devra pr ter une attention particuli re en vue de les viter Blessures caus es par les vibrations Tenir le dispositif l aide...

Page 13: ...AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza le istruzioni le illustrazioni e i dati forniti a corredo dell apparecchio In caso di mancata osservanza delle seguenti istruzioni vi il pericolo d...

Page 14: ...ta la velocit del nastro maggiore la rimozione del materiale e pi fine la superficie di levigatura Solo i nastri abrasivi di qualit impeccabile producono buone prestazioni di levigatura e proteggono l...

Page 15: ...o utilizando las empu aduras previstas para ello y limite el tiempo de trabajo y de exposici n a riesgos La contaminaci n ac stica puede provocar lesiones auditivas Lleve una protecci n auditiva y lim...

Page 16: ...trabalho total Identifique medidas de seguran a adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os q...

Page 17: ...uperf cies determinada principalmente pela escolha da cinta de lixamento e pela velocidade da cinta pr selecionada Quanto maior for a velocidade da cinta maior a remo o do dep sito e mais fina a super...

Page 18: ...Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vas...

Page 19: ...visninger anvisninger instruktioner og data der f lger med enheden Overholder du ikke f lgende instruktioner kan du f elektrisk st d der kan opst brand og eller du kan blive kv stet alvorligt Opbevar...

Page 20: ...lse og beskytter el v rkt jet Hvis det er muligt s arbejd med et lavt kontakttryk for at ge slibeb ndenes levetid El v rkt jets d dv gt er tilstr kkelig til at s rge for en god slibeydelse Overdreven...

Page 21: ...restrisikoer utelukkes Ved bruk kan f lgende farer oppst og som bruker spesielt skulle ta hensyn til Skader for rsaket av vibrasjon Hold alltid apparatet i h ndtakene som er konstruert for dette og b...

Page 22: ...sammans med apparaten Om nedanst ende anvis ningar ignoreras finns risk f r att elst t brand och eller allvarliga personskador uppst r F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHET...

Page 23: ...ch p den inst llda bandhastigheten Ju h gre bandhastigheten r desto h gre blir avverkningsgraden och den slipade ytans ytfinhet Endast slipband som r i felfritt skick ger goda slipresultat samtidigt s...

Page 24: ...n aikana K yt ss saattaa synty seuraavia vaaroja joita k ytt j n tulisi varoa erityisen huolella T rin n aiheuttamat vammat Pitele laitetta t h n tarkoitetuista kahvoista ja rajoita ty skentely ja alt...

Page 25: ...rikseen ja toimittaa kierr tysliik keeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierr tyspisteist ja ker yspaikoista n0 Nau...

Page 26: ...51 50 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I n0 V...

Page 27: ...an m s ras nda kullan c n n zellikle dikkat etmesi gerekti i a a daki tehlikeler olu abilir Titre imden dolay olu an yaralanmalar Cihaz bunun i in ng r len kulplardan tutun ve al ma ve maruz kalam s r...

Page 28: ...bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter obdr te s p strojem Pokud n sleduj c pokyny nedodr te m e to v st k deru elektrick m proudem po ru nebo t k m poran n m V echna varovn upozorn n a pokyn...

Page 29: ...dos hne dobr ho brusn ho v konu a bude zaji t na ochrana elektron ad Pokud je to mo n pracujte p i n zk m kontaktn m tlaku abyste prodlou ili ivotnost brusn ch p s Celkov hmotnost elektron ad je dosta...

Page 30: ...van nie je mo n vyl i v etky zvy kov rizik Pri pou van m u vznikn nasledovn nebezpe enstv na ktor by mala obsluha d va zvl pozor Poranenia sp soben vibr ciou Pr stroj dr te iba za ur en dr adl a obmed...

Page 31: ...ciep a r k organizacja pracy OSTRZE ENIE Przeczyta wszystkie wskaz wki bezpiecze stwa instrukcje ilustracje i dane do czone do urz dzenia Je li nie b d przestrzegane nast puj ce przepisy mo e doj do p...

Page 32: ...bko usuwania materia u podczas szlifowania oraz g adko powierzchni po szlifowaniu zale y od stosowanego typu ta my ciernej i ustawionej szybko ci urz dzenia Im wy sza pr dko ta my tym szybciej usuwany...

Page 33: ...a k vetkez vesz lyek keletkezhetnek amelyekre a kezel nek k l n sen figyelnie kell Vibr ci okozta s r l sek A k sz l ket az e c lra szolg l markolatokn l fogja meg s korl tozza a munka s expoz ci s id...

Page 34: ...il lahko pride do elektri nega udara po ara in ali te kih telesnih po kodb Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potrebovali VARNOSTNA NAVODILA ZA BRUSILNIKE Zbran brusilni pr...

Page 35: ...dobro u inkovitost bru enja in varujejo elektri no orodje e je mogo e delajte z nizkim kontaktnim tlakom da podalj ate ivljenjsko dobo brusnih trakov Nosilnost elektri nega orodja zado a za dobro u in...

Page 36: ...ljede e opasnosti na koje poslu ioc mora obratiti posebnu pa nju Vibracijama prouzro ene ozljede Ure aj dr ite na za to predvi enim dr kama i ograni ite radno vrijeme i vrijeme ekspozicije Optere enje...

Page 37: ...ev ro ana var k t par c loni elektriskajam triecienam ugunsgr kam un vai smagam savainojumam P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRUKCIJA SL PMA N M Sav ktie sl...

Page 38: ...str d jiet ar zemu kontaktspiedienu lai pagarin tu sl p anas lentes darbm u Elektrisk darbar ka pa svars ir pietiekams lai nodro in tu labu sl p anas veiktsp ju P rm r ga kontaktspiediena palielin an...

Page 39: ...svarbu atkreipti d mes Vibracijos sukeliami su alojimai rengin laikykite u tam skirt ranken ir apribokite darbo bei ekspozicijos trukm D l triuk mo gali b ti pa eista klausa Naudokite klausos organ ap...

Page 40: ...joonised ja andmed l bi J rgnevalt toodud juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt all...

Page 41: ...se ja kaitsevad elektrit riista V imalusel t tage madala kontaktsurvega et pikendada lihvimislintide kasutusiga Elektrit riista t himass on piisav hea lihvimisv ime tagamiseks Liigne kontaktsurve suur...

Page 42: ...2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 P P 50 30 27 C 30 50 6...

Page 43: ...410 m min 75 mm 457 mm 90 x 135 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 A K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2...

Page 44: ...87 86 O 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 45: ...bui s in seama Accident ri provocate de vibra ii ine i aparatul de m nerele prev zute n acest scop i reduce i timpul de lucru i de expunere Poluarea fonic poate duce la v t marea auzului Purta i c ti...

Page 46: ...atele electrice i acumulatorii se colecteaz separat i se predau la un centru de reciclare n vederea elimin rii ecologice Informa i v de la autorit ile locale sau de la comercian ii acredita i n leg tu...

Page 47: ...93 92 50 122 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany n0 V...

Page 48: ...i Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 K K 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah K 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 M18 M18 M18 FBTS75 50 C 30 27 C 30 5...

Page 49: ...97 96 n0 V 5 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 50: ...75 mm 457 mm 90 x 135 mm 01 2014 EPTA Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 3 9 5 0 kg 18 50 C M18B M18HB M12 18 M1418C6 EN 62841 89 98 dB A 3 dB A 100 98 dB A 3 dB A EN 62841 ah 1 47 m s2 1 5 m s2 EN 62841 10 15 Sys...

Page 51: ...czamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany w punkcie Dane techniczne odpowiada wszystkim poni szym istotnym rozporz dzeniom oraz dyrektywom a tak e i zastosowano poni sze zharmonizowane nor...

Page 52: ...Copyright Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK 02 22 4931 4251 17 2022...

Reviews: