ghiera (D), come riportato in questo manuale alla Sezione II: Mozzi
– Mozzo anteriore.
Controllate la scorrevolezza della ruota.
Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo allen-
tamento potrebbe essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali
.
Attenzione
Utilizzate solo raggi della stessa lunghezza e caratteri-
stiche di quelli sostituiti. È consigliato l’uso di ricambi
originali forniti da Fac Michelin.
Mozzo posteriore
Per sostituire un raggio sul lato sinistro del mozzo:
• Inserite due chiavi a brugola da 5mm (A) dentro agli scontri alle
estremità dei mozzi e ruotatele in senso antiorario (Fig. 5).
• Una volta estratto la parte mobile, sfilate il raggio da sostituire e
infilate il raggio nuovo (Fig.5).
• Inserite il perno nel corpo del mozzo e bloccate lo scontro mobile
con coppia di chiusura pari a 15 Nm.
Eseguite se necessario una regolazione del mozzo tramite la ghiera
(D), come riportato in questo manuale alla Sezione II: Mozzi – Moz
-
zo posteriore.
Controllate la scorrevolezza della ruota.
Assicurarsi della corretta chiusura del mozzo poiché un suo allen-
tamento potrebbe essere causa di incidenti, lesioni gravi o mortali.
Per sostituire i raggi nel lato ruota libera non è necessario estrarre
il perno dal corpo mozzo.
Attenzione
Utilizzate solo raggi della stessa lunghezza e caratteri-
stiche di quelli sostituiti. È consigliato l’uso di ricambi
originali forniti da Fac Michelin.
Per ottenere un’ottima raddrizzatura e campanatura della ruota e
fissare i nipples correttamente seguite queste indicazioni:
Lubrificate le spalle dei nipples dove andranno a contatto con il
cerchio: i nipples si appoggiano contro l’anello interno in fibra di
carbonio del cerchio che provoca più attrito dei cerchi tradizionali.
La lubrificazione delle spalle del nipple e dei raggi riduce enorme-
mente la frizione nell’area di appoggio del nipple e riduce la torsio-
ne su sé stesso del raggio.
Per il montaggio dei raggi su cerchio SWR CARBON, è necessaria
la rondella mentre per i cerchi SWR FULL CARBON non si utilizza
la rondella.
Per un corretto tensionamento dei raggi seguite quanto riportato:
• Montaggio ruota anteriore con tensione raggi 1000 N.
• Montaggio ruota posteriore lato ruota libera tensione raggi 1200 N.
• Montaggio ruota posteriore lato opposto alla ruota libera tensione
raggi 1000/1100 N.
Nel caso vogliate eseguire da soli la sostituzione del raggio, vi con-
sigliamo di dare tensione alla ruota lentamente e regolarmente, fa-
cendo molta attenzione ad evitare che il raggio vada in torsione su
sé stesso e che la ruota venga stressata più del necessario.
Per valutare la corretta tensione della ruota, utilizzate un tensio-
metro: non fidatevi della tensione avvertita manualmente. La giu-
sta tensione della ruota è la chiave per avere una ruota rigida e
durevole; nel caso non siate in possesso di un tensiometro, fate
controllare la ruota ad un meccanico qualificato o da personale
specializzato.
I cerchi in carbonio non sono come i cerchi tradizionali, le sedi dei
nipples poggiano direttamente contro l’anello interno in fibra di car-
bonio. Questo anello in carbonio offre più frizione di una sede per
nipples di un normale cerchio e farà sentire i raggi più tesi di come
sono preparati durante il processo di montaggio. Inoltre, siccome
il cerchio è rigido più del doppio di uno tradizionale, è possibile
che venga costruita una ruota centrata con una bassa o irregolare
tensione dei raggi. Usare un tensiometro vi garantirà il rispetto dei
parametri di carico prestabiliti.
Una tensione anomala o eccessiva
può portare alla rottura del cerchio ed essere causa di incidenti,
lesioni gravi o mortale.
Una volta raggiunta la tensione richiesta, per solidificare l’accoppia-
mento tra raggio e nipple utilizzate il vostro blocca filetti preferito.
SEZIONE IV -
Ruote complete
Le Ruote SWR FULL CARBON sono progettate per montare tubo-
lari, mentre le Ruote SWR CARBON sono progettate per il mon-
taggio del copertoncino.
L’utilizzo delle Ruote SWR è strettamente legato a strade con fon-
do regolare o pista.
Fate molta attenzione ad evitare situazioni in cui potreste
subire urti diretti e violenti con buche o sconnessioni del
fondo stradale poiché potrebbero causare la rottura del
cerchio e la conseguente perdita della garanzia.
In caso di urti anomali dovuti a sconnessioni del fondo stradale o al
trasporto delle ruote, si consiglia di far controllare immediatamente
le ruote da un meccanico qualificato o da personale specializzato.
Bloccaggio rapido
Il bloccaggio rapido per le Ruote SWR è già inserito nella confezione.
La leva di bloccaggio presenta due posizioni fisse:
• una aperta (in cui è visibile la scritta OPEN)
• una chiusa (in cui è visibile la scritta CLOSE)
Ogni qualvolta si usi la bicicletta, controllare accuratamente che le
leve di chiusura siano in posizione CLOSE (con la posizione di leva
chiusa, nella parte frontale del bloccaggio deve essere presente la
scritta CLOSE) (Fig.6).
Attenzione, assicurarsi del corretto posizionamento delle leve di
chiusura delle ruote poiché qualsiasi posizione diversa dalla po-
sizione di chiusura può essere causa di incidenti, lesioni gravi o
mortali
OPEN
CLOSE
bloccaggio aperto
bloccaggio chiuso
4
ITALIANO
A
A
D