3RXUG«PDUUHUOHPRWHXUG«PDUUDJH
PDQXHO
1. Insérez la clé de marche/arrêt (A) dans la fente
d'allumage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Ne
tournez pas la clé.(Fig. 53 )
2. Mettez l'interrupteur marche/arrêt du carburant (F)
en position ON (marche).
3. Placez la commande d'accélération (B) en position
FAST (rapide).
4. Mettez l'interrupteur marche/arrêt (C) en position ON
(marche).
a) Si le moteur est froid, tournez le starter (D) en
position FULL (plein) et appuyez trois fois sur
l'amorceur (E).
5(0$548(
N'amorcez pas trop le
moteur. Cela peut empêcher le
moteur de démarrer. Si le moteur est
trop amorcé, attendez quelques
minutes avant d'essayer de démarrer
et n'appuyez pas sur l'amorceur.
5. Tirez la poignée du câble du démarreur (G).
5(0$548(
Ne relâchez pas trop
rapidement. Ramenez-la lentement en
position initiale.
5HPDUTXH
Si le câble du démarreur a gelé, tirez
doucement sur le câble pour en sortir autant que
possible du démarreur et relâchez la poignée du
câble du démarreur. Si le moteur ne démarre pas,
répétez la procédure ou utilisez le démarreur
électrique.
6. Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur,
déplacez lentement le starter (D) en position OFF
(arrêt).
7. Faites tourner le moteur au ralenti pendant 2 à
3 minutes avant de commencer à projeter de la
neige.
8. Si le moteur ne fonctionne pas comme prévu,
éteignez-le.
3RXUG«PDUUHUOHPRWHXUG«PDUUDJH
«OHFWULTXH
$9(57,66(0(17
Le produit est équipé
d'un démarreur électrique de 120 V CA.
N'utilisez pas le démarreur électrique si
votre domicile ne possède pas de système
de mise à la terre à trois fiches de 120 V CA.
Cela pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou des dommages au
produit. Le démarreur électrique possède
une prise d'alimentation à trois fiches et est
conçu pour utiliser un courant domestique
de 120 V CA. Assurez-vous que votre
domicile possède un système de mise à la
terre à trois fiches de CA. En cas de doute,
demandez à un électricien agréé.
1. Insérez la clé de marche/arrêt (A) dans la fente
d'allumage jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Ne
tournez pas la clé.
2. Mettez l'interrupteur marche/arrêt du carburant (F)
en position ON (marche).
3. Placez la commande d'accélération (B) en position
FAST (rapide).
4. Mettez l'interrupteur marche/arrêt (C) en position ON
(marche).
a) Si le moteur est froid, mettez le starter (D) en
position FULL (plein).
5. Appuyez trois fois sur l'amorceur (E).
5(0$548(
N'amorcez pas trop le
moteur. Cela peut empêcher le moteur
de démarrer. Si le moteur est trop
amorcé, attendez quelques minutes
avant d'essayer de démarrer et
n'appuyez pas sur l'amorceur.
6. Branchez la rallonge au connecteur du moteur (G).
7. Branchez l'autre extrémité de la rallonge à une prise
à trois fiches connectée à une masse 120 V CA.
8. Appuyez sur le bouton de démarrage électrique (H)
jusqu'à ce que le moteur démarre.
5(0$548(
N'actionnez pas le moteur
pendant plus de cinq secondes
consécutives entre chaque tentative de
démarrage. Attendez 5 à 10 secondes
entre chaque tentative.
9. Si le starter a été utilisé pour démarrer le moteur,
lâchez le bouton de démarrage électrique et
déplacez lentement le starter (D) en position OFF
(arrêt).(Fig. 54 )
10. Débranchez en premier la rallonge de la prise, puis
du moteur.
11. Faites tourner le moteur au ralenti pendant 2 à
3 minutes avant de commencer à projeter de la
neige.
3RXUXWLOLVHUOHSURGXLW
5(0$548(
Ne l'utilisez pas en l'absence
de neige ou d'eau pour lubrifier les lames de
la vis sans fin. Une mauvaise utilisation peut
provoquer des températures élevées dans
les lames de la vis sans fin, surtout si le
produit est neuf. Cela peut endommager les
lames de la vis sans fin et la barre du
grattoir.
818 - 004 -
1RWD
No cambie la velocidad con los sinfines
acoplados. Esto puede provocar daños en la
transmisión.
1. Para acoplar las hojas del sinfín, empuje el
acoplamiento del sinfín (A) hacia el manillar para
acoplar el sinfín y poner en marcha el quitanieves.
(Fig. 55 )
2. Levante la palanca de control de velocidad de la
transmisión (B) de la posición intermedia para que el
producto se mueva hacia delante cuando el
acoplamiento de la transmisión (C) esté activado. No
cambie la velocidad con los sinfines acoplados. Esto
puede provocar daños en la transmisión.
3. Baje la palanca de control de velocidad de la
transmisión de la posición intermedia para que el
producto se mueva hacia atrás cuando el
acoplamiento de la transmisión esté activado. (Fig.
56 )
4. Para que el producto se mueva en el sentido
seleccionado, sujete el acoplamiento de la
transmisión contra el manillar.
5. Si el producto cuenta con dirección asistida, accione
el mando de dirección izquierdo (D) para girar a la
izquierda. Accione el mando de dirección derecho
para girar a la derecha.(Fig. 57 )
3DUDGHWHQHUHOSURGXFWR
1. Sitúe el acelerador (A) en la posición STOP
(apagado). (Fig. 58 )
2. Quite la llave de encendido/apagado.
8VRGHODFHOHUDGRU
• Accione el acelerador (A) para regular la cantidad de
combustible utilizado. Haga funcionar siempre el
motor a aceleración máxima.(Fig. 59 )
8VRGHOLQWHUUXSWRUGHFRPEXVWLEOH
• Accione el interruptor de combustible para abrir o
cerrar el paso de combustible. Cuando utilice el
producto, el interruptor de combustible debe
encontrarse en la posición OPEN (abierto).(Fig. 60 )
8VRGHOHVWUDQJXODGRU
• Accione el estrangulador (A) para abrir o cerrar la
válvula estranguladora. Use el estrangulador para
arrancar un motor frío.(Fig. 61 )
$MXVWHGHODVSODQFKDVSURWHFWRUDV
En una instalación normal, no es necesario realizar
ajustes.
1. Si la contratuerca (B) está floja o la plancha
protectora (A) no está a una altura suficiente con
respecto al suelo, afloje la contratuerca (B) con una
llave fija de 13 mm para subir o bajar la plancha
protectora.
2. En terrenos llanos, como carreteras de asfalto,
separe las planchas protectoras (A) 5-6 mm
(0,2-0,25 in) del suelo. En superficies irregulares,
como caminos de grava, la separación entre el suelo
y las planchas protectoras del producto debe ser
mayor para que el faldón rascador pase por encima
de la grava. Evite la entrada de piedras y grava en el
producto. Si algún objeto sale despedido a alta
velocidad, puede provocar lesiones personales.
3. Apriete la contratuerca (B).(Fig. 62 )
8VRGHODFFHVRULRSDUDYHQWLVTXHURV
VLGLVSRQHGHHOOR
Utilice el accesorio para ventisqueros para atravesar
ventisqueros con una profundidad superior a la parte
frontal del producto.
1. Afloje las tuercas de ajuste (A) de ambos lados del
producto para elevar los accesorios para
ventisqueros (B) a la posición más alta.(Fig. 63 )
2. Apriete las tuercas.
3. Baje los accesorios para ventisqueros después de
usarlos.
(YLWDUODFRQJHODFLµQWUDVHOXVR
1RWD
El hielo puede bloquear las piezas móviles y los
mandos. No fuerce en exceso los mandos. Si no
accionar un mando o mover un componente, ponga en
marcha el motor y déjelo funcionar unos minutos.
1. Arranque el motor y déjelo en marcha unos minutos.
Detenga el motor y espere a que se detengan todas
las piezas móviles.
2. Quite la nieve y el hielo suelto del producto.
3. Quite la nieve y el hielo suelto de la base del
conducto.
4. Mueva el deflector del conducto a la izquierda y a la
derecha para retirar el hielo y el agua.
5. Sitúe la llave en la posición "OFF" (apagado).
6. Si el producto no cuenta con mecanismo de
arranque eléctrico, tire de la empuñadura de la
cuerda de arranque varias veces para retirar el hielo
y el agua.
7. Si el producto cuenta con un mecanismo de
arranque eléctrico, conecte el producto a la red
eléctrica y pulse el botón de arranque una vez para
retirar el hielo y el agua.
3DUDREWHQHUXQEXHQUHVXOWDGR
• Haga funcionar siempre el motor a aceleración
máxima o casi a aceleración máxima.
• Adapte siempre la velocidad del producto a las
condiciones de la nieve y ajuste la velocidad con la
palanca de control de velocidad de la transmisión.
Asegúrese de que el producto expulsa la nieve de
manera uniforme.
818 - 004 -