23*(/(7
Injecteer niet te veel
brandstof in de motor. Hierdoor kan
het gebeuren dat de motor niet start.
Als er te veel brandstof in de motor is
geïnjecteerd, wacht u enkele minuten
voordat u probeert de motor te
starten en drukt u niet op de primer.
5. Trek aan de startkoordhendel (G).
23*(/(7
Laat de greep niet te snel
los. Beweeg deze langzaam terug in de
startpositie.
/HWRS
Als het startkoord is vastgelopen, trekt u
langzaam zoveel mogelijk koord uit de starter en laat
u de startkoordhendel vervolgens los. Indien de
motor niet start, herhaalt u de procedure of gebruikt
u de elektrische startmotor.
6. Als de choke is gebruikt om de motor te starten, zet
u de choke (D) langzaam in de stand UIT.
7. Laat de motor 2-3 minuten stationair draaien voordat
u begint met sneeuwruimen.
8. Als de motor niet normaal draait, schakelt u deze uit.
'HPRWRUVWDUWHQHOHNWULVFKHVWDUW
:$$56&+8:,1*
Het product heeft een
elektrische starter op 120 V netspanning.
Gebruik de elektrische starter niet als uw
woning niet is voorzien van geaarde
stopcontacten van 120 V. Er kan ernstig
lichamelijk letsel of schade aan het product
ontstaan. De elektrische startmotor is
voorzien van een 3-polige stekker en is
ontworpen voor een huishoudelijk
stopcontact van 120 V. Zorg ervoor dat uw
woning is voorzien van geaarde
stopcontacten van 120 V. Als u dit niet zeker
weet, vraagt u het aan een erkende
elektricien.
1. Steek de AAN/UIT-sleutel (A) in het contactslot
totdat u een klik hoort. Draai de sleutel niet rond.
2. Zet de AAN/UIT-schakelaar (F) voor brandstof in de
stand AAN.
3. Zet de gashendel (B) in de snelle stand.
4. Zet de AAN/UIT-schakelaar (C) in de stand AAN.
a) Als de motor koud is, zet u de choke (D) in de
stand FULL.
5. Druk drie keer op de primer (E).
23*(/(7
Injecteer niet te veel
brandstof in de motor. Hierdoor kan het
gebeuren dat de motor niet start. Als er
te veel brandstof in de motor is
geïnjecteerd, wacht u enkele minuten
voordat u probeert de motor te starten
en drukt u niet op de primer.
6. Sluit de verlengkabel aan op de aansluiting op de
motor (G).
7. Sluit het andere uiteinde van de verlengkabel in aan
op een geaard stopcontact van 120 V.
8. Druk op de knop voor elektrisch starten (H) totdat de
motor start.
23*(/(7
Torn de motor niet langer
dan vijf seconden achtereen tussen de
keren dat u probeert te starten. Wacht 5
tot 10 seconden voordat u het weer
probeert.
9. Als de choke werd gebruikt om de motor te starten,
laat u de knop voor elektrisch starten los en zet u de
choke (D) langzaam in de stand UIT.(Fig. 54 )
10. Koppel de verlengkabel eerst los van het stopcontact
en daarna van de motor.
11. Laat de motor 2-3 minuten stationair draaien voordat
u begint met sneeuwruimen.
+HWSURGXFWJHEUXLNHQ
23*(/(7
Bedien de vijzelmessen niet
zonder sneeuw of water om ze te smeren.
Onjuist gebruik kan hoge temperaturen in de
vijzelmessen tot gevolg hebben, vooral als
het product nieuw is. Dit kan leiden tot
beschadiging van de vijzelmessen en de
schraapbalk.
23*(/(7
Laat de aandrijving of de
vijzelhendels niet gedurende een langere
periode gedeeltelijk aangrijpen; dit kan
leiden tot voortijdige slijtage of verbranding
van de riemen.
/HWRS
Wanneer zowel de aandrijving als de vijzel
aangrijpen, wordt vijzel door de aandrijving op zijn plaats
gehouden. Bedien de sneeuwuitworptrechter met de
rechterhand.
/HWRS
Verander de snelheid niet wanneer de vijzels
zijn ingeschakeld. Dit kan schade aan de transmissie
veroorzaken.
1. Om de vijzelmessen in te schakelen, drukt u de
vijzelinschakeling (A) naar de hendel om de vijzel in
te schakelen en sneeuw te ruimen.(Fig. 55 )
2. Breng de besturingshendel (B) voor de rijsnelheid
van de middelste stand omhoog om het product naar
voren te laten bewegen wanneer de aandrijving (C)
is ingeschakeld. Verander de snelheid niet wanneer
de vijzels zijn ingeschakeld. Dit kan schade aan de
transmissie veroorzaken.
818 - 004 -
9. If the choke was used to start the engine, release the
electric start button and slowly move the choke (D)
to the OFF position.(Fig. 54 )
10. Disconnect the extension cord from the receptacle
first and then from the engine.
11. Run the engine 2-3 minutes at idling speed before
you start to throw snow.
7RRSHUDWHWKHSURGXFW
&$87,21
Do not operate without snow or
water to lubricate the auger blades. Incorrect
use can cause high temperatures in the
auger blades, especially if the product is
new. This can cause damage to the auger
blades and scraper bar.
&$87,21
Do not partially engage drive or
auger levers for an extended period of time;
this can lead to premature wear or burning
of the belts.
1RWH
When both the drive engagement and auger
engagement are engaged, the drive engagement will
lock the auger engagement in position. Use the right
hand to control the snow discharge chute.
1RWH
Do not change the speed when the augers are
engaged. This can cause damage to the transmission.
1. To engage the auger blades, push the auger
engagement (A) to the handle to engage the auger
and throw snow.(Fig. 55 )
2. Raise the drive speed control lever (B) from the
middle position to make the product move forward
when the drive engagement (C) is engaged. Do not
change the speed when the augers are engaged.
This can cause damage to the transmission.
3. Lower the drive speed control lever from the middle
position to make the product move rearward when
the drive engagement is engaged. (Fig. 56 )
4. To make the product move in the selected direction,
hold the drive engagement against the handle .
5. If the product has power steering, hold the left
steering trigger (D) to turn left. Hold the right steering
trigger to turn right.(Fig. 57 )
7RVWRSWKHSURGXFW
1. Move the throttle control (A) to the STOP position.
(Fig. 58 )
2. Remove the ON/OFF key.
7RXVHWKHWKURWWOHFRQWURO
• Turn the throttle control (A) to change the amount of
fuel used. Always operate the engine at full throttle.
(Fig. 59 )
7RXVHWKHIXHOVZLWFK
• Turn the fuel switch to open or close the fuel valve.
Operate the product with the fuel switch in the OPEN
position.(Fig. 60 )
7RXVHWKHFKRNHFRQWURO
• Turn the choke (A) to open or close the choke valve.
Use the choke to start a cold engine.(Fig. 61 )
7RDGMXVWWKHVNLGSODWHV
No adjustment is required for normal installation.
1. When the lock nut (B) is loose or the skid plate (A) is
not high enough from the ground, unlock the lock nut
(B) with a 13 mm open-ended wrench, to move the
skid plate up or down.
2. On flat surfaces, like asphalt roads, raise the skid
plates (A) 5-6 mm (0.2-0.25 in) off the ground. On
uneven surfaces, like gravel roads, make the
clearance between the ground and the product
larger with the skid plates to get the scraper bar
above the top of the gravel. Make sure that the
gravel and stones do not enter into the product. It
can cause personal injuries if objects are ejected at
high speed.
3. Tighten the lock nut (B).(Fig. 62 )
7RXVHWKHGULIWFXWWHUVLIHTXLSSHG
Use the drift cutters to cut through snowdrifts deeper
than the front of the product.
1. Loosen the adjustment nuts (A) on both sides of the
product to allow each drift cutter (B) to be raised to
its highest position.(Fig. 63 )
2. Tighten the nuts.
3. Lower the drift cutters after use.
7RSUHYHQWIUHH]HXSDIWHUXVH
1RWH
Controls and moving parts can be blocked by ice.
Do not apply much force to the controls. If you cannot
operate a control or a part, start the engine and let it
operate for some minutes.
1. Start the engine and let it operate for some minutes.
Stop the engine and wait for all moving parts to stop.
2. Remove snow and loose ice from the product.
3. Remove snow and loose ice from the base of the
chute.
4. Turn the chute deflector to the left direction and to
the right direction to remove ice and water.
5. Set the key to the "OFF" position.
6. If the product does not have an electric starter, pull
the starter rope handle several times to remove ice
and water.
818 - 004 -