6RPPDULR
,QWURGX]LRQH
6LFXUH]]D
0RQWDJJLR
8WLOL]]R
0DQXWHQ]LRQH
$QRPDOLHGLIXQ]LRQDPHQWR
7UDVSRUWRVWRFFDJJLRHVPDOWLPHQWR
'DWLWHFQLFL
'LFKLDUD]LRQH&(GLFRQIRUPLW¢
,QWURGX]LRQH
3DQRUDPLFDGHOSURGRWWR
(Fig. 1 )
1. Marmitta
2. Tappo di riempimento benzina
3. Collegamento, avviamento elettrico
4. Pulsante di avviamento elettrico
5. Luce
6. Innesto della coclea
7. Leva di comando dello scivolo di scarico
8. Leva di controllo del regime di avanzamento
9. Leva di comando remoto del deflettore
10. Innesto della trasmissione
11. Comandi dello sterzo
12. Manopola dell'impugnatura
13. Piastra sottodisco libera
14. Coclee
15. Strumento di pulizia
16. Scivolo di scarico
17. Deflettore di scarico
18. Impugnatura del cavo di avviamento
19. Scarico dell'olio
20. Interruttore del carburante
21. Chiave di accensione/spegnimento
22. Primer
23. Interruttore ON/OFF
24. Comando dell'acceleratore
25. Valvola dell'aria
26. Rifornimento e asta di livello dell'olio (ST 76EP)
27. Rifornimento e asta di livello dell'olio (ST 76EP)
'HVFUL]LRQHGHOSURGRWWR
Il prodotto è uno spazzaneve con ruote che viene
utilizzato per rimuovere la neve da terra.
8VRSUHYLVWR
Questo prodotto può essere utilizzato per rimuovere la
neve da campi, strade, sentieri e vialetti. Non usate
l'apparecchio su dislivelli superiori a 20°. Non utilizzare il
dispositivo in aree in cui siano presenti detriti, sporcizia
e pietre sporgenti.
6LPEROLULSRUWDWLVXOSURGRWWR
1RWD
Se le etichette sul prodotto sono danneggiate,
contattare il distributore per sostituirle.
(Fig. 2 )
Avvertenza.
(Fig. 3 )
Leggere il manuale dell'operatore.
(Fig. 4 )
Accensione del motore
(Fig. 5 )
Arresto del motore.
(Fig. 6 )
Veloce.
(Fig. 7 )
Lento.
(Fig. 8 )
Carburante.
(Fig. 9 )
Olio.
(Fig. 10 ) Protezione acustica consigliata.
(Fig. 11 )
Chiave di accensione/spegnimento. Inserire
per l'avvio e il funzionamento.
(Fig. 12 ) Comando dell'aria chiuso (avvio).
(Fig. 13 ) Primer.
(Fig. 14 )
Tirare l'impugnatura della fune di
avviamento per l'avvio.
(Fig. 15 ) Comando dell'aria aperto (funzionamento).
(Fig. 16 )
Chiave di accensione/spegnimento. Estrarre
per l'arresto.
(Fig. 17 )
Nessun intervento su pendii maggiori di 10
gradi.
(Fig. 18 )
Non rimuovere le protezioni mentre il motore
è in funzione.
(Fig. 19 )
Smontare il cavo della candela prima della
manutenzione.
818 - 004 -
6W¸UXQJ
0¸JOLFKH8UVDFKH
/¸VXQJ
Eingeschränkte Leistung
Das Zündkerzenkabel ist nicht angeschlossen.
Verbinden Sie das Kabel mit der
Zündkerze.
Das Gerät wirft zu viel Schnee aus.
Verringern Sie Drehzahl und Räum-
breite.
Der Kraftstofftankdeckel ist mit Eis oder Schnee
bedeckt.
Entfernen Sie das Eis und den
Schnee auf dem und um den Kraft-
stofftankdeckel herum.
Der Schalldämpfer ist verschmutzt oder ver-
stopft.
Reinigen oder wechseln Sie den
Schalldämpfer.
Falsche Kabellänge.
Stellen Sie das Kabel ein.
Der Schalldämpfer ist verstopft.
Stellen Sie sicher, dass der Motor
kalt ist. Beseitigen Sie die Verstop-
fung.
Der Lufteinlass des Vergasers ist verstopft.
Stellen Sie sicher, dass der Motor
kalt ist. Beseitigen Sie die Verstop-
fung.
Motor läuft im Leerlauf
oder unregelmäßig (stot-
tert).
Der Choke befindet sich in Stellung ON (FULL,
OPEN).
Bringen Sie den Choke in die Stel-
lung OFF (CLOSE).
Die Kraftstoffleitung ist verstopft.
Reinigen Sie die Kraftstoffleitung.
Es ist Wasser im Kraftstoff- oder der Kraftstoff
ist zu alt.
Leeren Sie den Kraftstofftank und
den Vergaser. Befüllen Sie den Tank
mit frischem sauberen Kraftstoff.
Der Vergaser muss ausgetauscht werden.
Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service Center.
Der Riemen hat sich gedehnt.
So ersetzen Sie den Keilriemen der
Schnecke.
Starke Vibrationen / der
Handgriff bewegt sich
Einige Teile sind lose. Die Schnecke ist beschä-
digt.
Alle Schrauben anziehen. Ersetzen
Sie die beschädigten Teile. Wenn die
Vibrationen weiterhin auftreten, wen-
den Sie sich an ein autorisiertes
Service Center.
Die Griffe wurden nicht richtig positioniert.
Stellen Sie sicher, dass die Griffe in
der richtigen Position verriegelt sind.
Die Muttern des Einstellhebels haben sich ge-
lockert.
Ziehen Sie die Muttern an, bis Ihnen
der Griff ein sicheres Griffgefühl gibt.
Der Startseilhandgriff lässt
sich schwer ziehen
Der Startseilhandgriff ist eingefroren.
Ziehen Sie langsam soviel wie mö-
glich Seil aus dem Anlasser und las-
sen Sie den Startseilhandgriff wieder
los. Wenn der Motor nicht startet,
wiederholen Sie den Vorgang oder
nutzen Sie den elektrischen Anlass-
er.
Das Startseil behindert sich gegenseitig mit an-
deren Bauteilen.
Das Startseil sollte nicht mit Kabeln
oder Schläuchen in Verbindung kom-
men.
818 - 004 -