• Asegúrese de que el motor esté frío antes repostar.
• Antes de repostar, abra la tapa del depósito de
combustible lentamente y deje salir el exceso de
presión con cuidado.
• No añada combustible al motor en interiores. Una
circulación de aire insuficiente puede causar
lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de
monóxido de carbono.
• Apriete el tapón del depósito de combustible
completamente. Si el tapón del depósito de
combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio.
• Antes de arrancarlo, lleve el producto a 3 m (10
pies) de distancia como mínimo del punto en el que
llenó el depósito.
• No ponga demasiado combustible en el depósito de
combustible.
,QVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGSDUDHO
PDQWHQLPLHQWR
$'9(57(1&,$
Lea las siguientes
instrucciones de advertencia antes de
utilizar el producto.
• Los gases de escape del motor contienen monóxido
de carbono, que es un gas inodoro, tóxico y muy
peligroso. No arranque el motor en interiores ni en
espacios cerrados.
• Antes de realizar el mantenimiento del producto,
detenga el motor y desconecte el cable de
encendido de la bujía.
• Utilice guantes protectores cuando realice el
mantenimiento de las hojas. Las hojas están muy
afiladas y se pueden producir cortes con mucha
facilidad.
• Los accesorios y modificaciones en el producto que
no estén aprobados por el fabricante pueden causar
daños graves o la muerte. No modifique el producto.
Utilice siempre accesorios autorizados por el
fabricante.
• Si el mantenimiento no se realiza correctamente y
de forma regular, aumenta el riesgo de lesiones y
daños en el producto.
• Realice únicamente las tareas de mantenimiento
que se indican en este manual de usuario. Todos los
demás trabajos de mantenimiento deben llevarse a
cabo en un taller de servicio autorizado.
• Lleve el producto a un taller de servicio autorizado
para realizar el mantenimiento de forma regular.
• Cambie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.
0RQWDMH
([WUDFFLµQGHOSURGXFWRGHVX
HPEDODMH
1. Saque las piezas sueltas que acompañan al
producto. Corte las cuatro esquinas del embalaje de
cartón y apoye los paneles en el suelo.
2. Retire los dos tornillos que sujetan el alojamiento del
sinfín al palé. Retire los soportes de acero de las
planchas protectoras en caso de que las hubiera.
3. Corte las bridas que sujetan el producto al palé y
retírelas.
4. Retire todos los materiales de embalaje.
5. Saque el producto del embalaje y asegúrese de que
no queden piezas sueltas en él.
3LH]DVVXHOWDV
(Fig. 31 ) Mando (3)
(Fig. 32 ) Conducto de expulsión (1)
(Fig. 33 ) Llave de encendido/apagado (s)
(Fig. 34 ) Pernos de 5/16-18 x 2 ¼ pulg. (2)
(Fig. 35 ) Pomos del manillar (2)
(Fig. 36 ) Contratuerca de 3/8 (1)
(Fig. 37 ) Pasadores de seguridad de ¼-20 x 1-¾ (2)
(Fig. 38 ) Contratuercas de ¼-20 (2)
(Fig. 39 ) Contratuerca de 5/16-18 (1)
(Fig. 40 ) Contratuerca de ¼-20 (1)
(Fig. 41 ) Arandela de nailon (1)
(Fig. 42 ) Perno de 5/16-18 x 5/8 (1)
(Fig. 43 ) Muelle (1)
(Fig. 44 ) Perno de tope de ¼-20 (1)
,QVWDODFLµQGHOPDQLOODU
1. Levante la parte superior del manillar para ponerla
en la posición de funcionamiento.(Fig. 45 )
2. Ajuste la posición del manillar en uno de los orificios
de montaje (B) y apriete los pomos del manillar (C)
con los pernos (D).(Fig. 46 )
3. Instale pernos (D) y pomos (C) adicionales para fijar
la parte superior del manillar (A) a la parte inferior
del manillar (E).(Fig. 47 )
,QVWDODFLµQGHOGHIOHFWRUGHO
FRQGXFWR\GHOFDEH]DOGHOURWDGRU
GHOFRQGXFWR
1. Coloque el conjunto del deflector del conducto en la
parte superior de la base del conducto con la
abertura de descarga orientada hacia la parte frontal
del producto.
818 - 004 -
5HPDUTXH
Il n'est pas nécessaire d'ajouter de la
graisse ou d'effectuer d'autres opérations d'entretien sur
la boîte de vitesses.
3RXUIDLUHXQHLQVSHFWLRQJ«Q«UDOH
• Assurez-vous que les vis et les écrous du produit
sont serrés.
3RXUFRQWU¶OHUOHQLYHDXGKXLOH
5(0$548(
Un niveau d'huile trop bas
peut endommager le moteur. Contrôlez le
niveau d'huile avant de démarrer le produit.
1. Placez le produit sur un sol plat.
2. Retirez le bouchon du réservoir d'huile et la jauge
qui y est attachée.
3. Nettoyez l'huile sur la jauge.
4. Insérez entièrement la jauge dans le réservoir d'huile
pour connaître le véritable niveau d'huile.
5. Enlevez la jauge.
6. Inspectez le niveau d'huile sur la jauge.
7. Si le niveau d'huile est bas, faites l'appoint d'huile
moteur et contrôlez à nouveau le niveau d'huile.
3RXUUHPSODFHUOKXLOHPRWHXU
1. Faites tourner le moteur quelques minutes pour
chauffer l'huile. L'huile chaude s'écoule plus
facilement et emporte avec elles plus de
contaminants.
$9(57,66(0(17
L'huile du moteur
est chaude. Évitez tout contact entre la
peau et l’huile moteur usagée
2. Placez le produit sur un sol plat.
3. Retirez la clé de marche/arrêt.
4. Placez un récipient sous le bouchon de vidange
d'huile.
5. Déposez le bouchon de vidange d'huile, faites
basculer le produit et vidangez l'huile usagée dans le
conteneur.
6. Remettez le produit en position de fonctionnement.
7. Installez le bouchon de vidange d'huile et serrez-le à
la main.
8. Remplissez le carter d'huile (voir
Pour remplir le
moteur d'huile à la page 66
).
3RXUOXEULILHUOHSURGXLW
• Lubrifiez les points de pivot (A) avec de l'huile
• Lubrifiez le moteur (B) avec de l'huile.
• Appliquez une petite quantité de graisse au lithium
sur les protubérances de verrouillage (C) au début
de chaque saison ou toutes les 25 heures
d'utilisation.(Fig. 64 )
6LOHQFLHX[
Le silencieux maintient les niveaux sonores à un
minimum et envoie les gaz d'échappement loin de
l'utilisateur.
N'utilisez pas ce produit si le silencieux est manquant ou
défectueux. Le silencieux est en mauvais état augmente
le niveau sonore et le risque d'incendie.
Examinez le silencieux régulièrement pour s'assurer
qu'il est correctement connecté et qu'il n'est pas
endommagé.
5(0$548(
Le silencieux devient très
chaud pendant et après utilisation et lorsque
le moteur fonctionne au ralenti. Faites
attention à proximité des matériaux
inflammables et/ou des fumées afin d'éviter
tout risque d'incendie.
3RXUY«ULILHUODERXJLH
5(0$548(
Utilisez toujours le type de
bougie recommandé. Un type de bougie
inadéquat peut endommager le produit.
• Inspectez la bougie si le moteur manque de
puissance, n'est pas facile à démarrer ou ne
fonctionne pas correctement lorsqu'il tourne au
régime de ralenti.
• Afin de réduire le risque de matériaux indésirables
présents sur les électrodes de la bougie, procédez
comme suit :
a) Assurez-vous que le régime de ralenti est
correctement réglé.
b) Assurez-vous que le mélange de carburant est
correct.
c) Assurez-vous que le filtre à air est propre.
• Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifiez
que l'écartement des électrodes est correct,
consultez les
Caractéristiques techniques à la page
76
.(Fig. 65 )
• Remplacez la bougie si nécessaire.
3RXULQVSHFWHUOHVYLVVDQVILQHWOD
EDUUHGXJUDWWRLU
1. Avant chaque utilisation, vérifiez l'absence d'usure
sur les vis sans fin et la barre du grattoir.
2. Si le bord de la barre du grattoir est usé, inversez la
barre du grattoir. Si la barre du grattoir est
endommagée ou est usée sur les deux bords,
remplacez-la.
3. Si les bords des vis sans fin sont usés, contactez un
centre de service agréé pour les remplacer.
818 - 004 -