81
PROCEDIMENTOS PARA A SUBSTITUIÇÃO DO
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
1-
Retire todo o combustível através do tampão de dreno
do tanque. (Fig.1)
2-
Retire o painel parafusado da lateral inferior, referente
ao tanque.
3-
Desconecte as mangueiras e o chicote da bóia do
tanque, através da tampa de manutenção (acesso pelo
corredor do salão de passageiros).
4-
Solte as cintas de fixação do tanque e retire o mesmo.
Para a fixação do tanque, siga os passos 4, 3 e 2, acima
citados, porém proceda de forma inversa e certifique-se
de que as borrachas na parte inferior do tanque estejam
sobre os pontos de apoio do mesmo.
TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TANQUE DE COMBUSTIBLE
FUEL TANK
PROCEDIMIENTOS PARA LA SUSTITUCIÓN DEL
TANQUE DE COMBUSTIBLE
1-
Retire todo el combustible a través del tapón de dreno
del tanque. (Fig.1)
2-
Retire el panel atornillado de la lateral inferior, referente
al tanque.
3-
Desconecte las mangueras y el chicote de la boya
del tanque, a través de la tapa de mantención (acceso
por el pasillo del salón de pasajeros).
4-
Suelte las cintas de fijación del tanque y retire el mismo.
Para la fijación del tanque, siga los pasos 4, 3 y 2, arriba
citados, pero proceda de forma inversa y certifíquese de
que las gomas en la parte inferior del tanque estén sobre
los puntos de apoyo del mismo.
FUEL TANK REPLACEMENT PROCEDURES
1-
Remove all the fuel through the tank drain cover.
(Pic.1)
2-
Remove the screwed panel from lower side, referring
to the tank.
3-
Disconnect the hoses and the ball cable wiring, through
the maintenance cover (access by the passengers’
compartment aisle).
4-
Release the tank fixing belts and remove it.
In order to fix the tank, follow steps 4, 3 and 2, above showed,
but do it backwards and be sure that the rubbers under the
tank are over the support points of it.
Detalhe da tampa do tanque de combustível
Detalle de la tapa del tanque de combustible
Fuel tank cover detail
NOTE:
After around 60 days of the vehicle arrival/
receiving, make the tank fixing belts retighten.
OBSERVAÇÃO:
Após aproximadamente
60 dias do recebimento do veículo faça os
reapertos das cintas de fixação do tanque.
OBSERVACIÓN:
Después de aproximada-
mente 60 días del recibimiento del vehículo ha-
ga los reaprietes de las cintas de fijación del tanque.
Tampão do dreno do combustível
Tapón del dreno del combustible
Fuel drain cover
Detalhe da tampa de manutenção
Detalle de la tapa de mantención
Maintenance cover detail
Fig./Pic.1
Summary of Contents for SENIOR G6
Page 140: ...139 ...