55
2.13 IGNITION
SWITCH/KEYS
•
The ignition switch (Fig. 20) controls the
starting circuit and handlebar lock.
: all electrical contacts
are off.
: the contacts are on and the
engine can be started.
2.13 INTERRUPTEUR DE
DÉMARRAGE/CLEFS
•
L’interrupteur principal (Fig. 20) contrôle le
circuit de démarrage et l’antivol de direction.
: tous les contacts électriques sont
deconnectés.
: les contacts sont connectés et le
moteur peut démarrer.
2.13 INTERRUPTOR DE PUESTA EN
MARCHA/LLAVES
• El interruptor principal (Fig. 20) controla el
circuito de puesta en marcha y el dispositi-
vo del seguro de dirección.
: todos los contactos eléctricos
están desco nectados.
: están conectados los contactos y
el motor puede ponerse en marcha.
LLAVES
El vehículo tiene en dotación dos
llaves con código numérico que
permiten:
• establecer el contacto de puesta en marcha
• Bloquear la dirección
• Acceder al hueco porta casco
• Abrir la puertecita del hueco porta objetos
central y el del protector de piernas.
CLEFS
Le véhicule est fourni avec deux
clefs à code numérique qui
permettent:
• d’établir le contact de démarrage;
• de verrouiller l’antivol de direction;
• d’accéder au coffre à casque;
• d’ouvrir le volet du porte-objets central et
celui du tablier avant.
KEYS
The vehicle is supplied with two
keys with a numeric code, which
allow the following:
• setting the contact for starting.
• Locking the steering.
• Getting to the helmet compartment.
• Opening the central glove box door and that
on the leg-guard panel.
PUESTA EN MARCHA Girar la llave hacia la
derecha y accionar una de las dos palancas
del freno, a continuación apretar el botón de
starter. La puesta en marcha es sólo eléctri-
ca. El vehículo no tiene cigüeña del pedal
para la puesta en marcha.
: activación seguro de
dirección.
DÉMARRAGE : tourner la clef dans le sens
des aiguilles d’une montre et actionner l’une
des deux poignées de freinage, puis appuyer
sur la touche de démarrage. Le démarrage est
exclusivement électrique. Le véhicule n’a pas
de pédale de kick pour effectuer le démarrage.
: verrouillage de l’antivol de
direction.
STARTING: turn the key clockwise and pull
one of the two brake levers, then push the
starter button. Starting is only electrical. The
vehicle is not equipped with a kickstarter.
: handlebar lock
engaged.