42
2.5 VANO PORTA OGGETTI
• Sul lato destro, vi è un ulteriore vano porta oggetti, al quale si ac-
cede mediante una pressione della mano nel punto indicato nel
disegno (2 - Fig. 12).
2.6 BAULETTO PORTA OGGETTI
• Situato nella parte centrale del paragambe, (1 - Fig. 12) pratico
per contenere piccoli effetti personali.
È munito di serratura (A) apribile con la chiave di accensione,
ruotandola in senso orario.
• All’interno sono inseriti due fusibili di scorta (B) e la pinzetta (C)
per l’estrazione.
2.5 HANDSCHUHFACH
• Auf der rechten Seite befindet sich ein Handschuh-fach, in dem
weitere Gegenstände untergebracht werden können, und das man
durch einfaches Drücken mit der Hand wie auf der Abbildung dar-
gestellt öffnet (2 - Abb. 12).
2.6 GEPÄCKFACH
• Dieses befindet sich im mittleren Teil des Beinschutzes, (1 - Abb.
12) und dient zum Aufbewahren von kleinen persönlichen
Gegenständen. Es verfügt über ein Schloß (A), das mit dem
Zündschlüssel geöffnet wird, indem man ihn im Uhrzeigersinn dreht.
• Im Innern befinden sich zwei Ersatzsicherungen (B) sowie die
Zange (C), mit denen man sie herausziehen kann.
Non riporre, all’interno di questi
vani, oggetti troppo pesanti o
sensibili alle temperature troppo ele-
vate (accendini, fiammiferi, liquidi in-
fiammabili, sostanze deteriorabili,
ecc...)
Si consiglia di non lasciare all’interno
dei vani porta oggetti documenti, og-
getti di valore ed altro.
Keine schweren oder gegen
hohe Temperaturen empfindli-
che Gegenstände (Feuerzeuge, bren-
nbare Flüssigkeiten, Lebensmittel mit
Verfalslsdatum) in diese Fächer legen.
Des weiteren sollten keine Dokumen-
te oder andere Wertgegenstände in
ihnen aufbewahrt werden.
A
2
1
Fig. 12
PUSH
B
C