97
4.7 LUBRICANTS TABLE
The life of the vehicle depends on the care
taken with its lubrication.
LUBRICANT TYPE
LUBRICANTS
LUBRIFIANTS
LUBRIFICANTES
TYPE DE LUBRIFIANT
TIPO DE LUBRIFICANTE
ENGINE OIL (4-STROKE TYPE)
HUILE MOTEUR (4 TEMPS)
ACEITE MOTOR (4 TIEMPOS)
Q8 CLASS SAE 10W - 40
ENGINE TRANSMISSION OIL
HUILE TRANSMISSION MOTEUR
ACEITE TRANSMISION MOTOR
Q8 T35 - 80W
AIR FILTER LUBRICANT
LUBR. POUR FILTRES À AIR
LUBR. PARA FILTROS DE AIRE
Q8 AIR FILTER OIL
COOLANT LIQUID
LIQUIDE RADIATEUR
LIQUIDO RADIADOR
Q8 TOP FLUID
BRAKE CIRCUIT FLUID
LUBR. CIRCUIT DE FREINAGE
LUBRIF. CIRCUITO DE FRENADO
Q8 BRAKE FLUID DOT 4
FORK ROD OIL
HUILE POUR TIGE FOURCHE
ACEITE PARA VASTAGOS HORQUILLAS
Q8 FORK OIL
4.7 TABLEAU DES LUBRIFIANTS
La durée du véhicule dépend aussi du
soin apporté dans les opérations de
graissage.
4.7 TABLA LUBRIFICANTES
La duración del vehículo depende en gran
medida del cuidado en la lubrificación.
• Viscosité:
Le degré de viscosité de l’huile moteur doit
se baser sur la moyenne des conditions
atmosphériques dominantes dans la région
d’utilisation du scooter. Le schéma ci-après
fournit un guide à la sélection du degré
exact ou de la viscosité correcte de l’huile
à utiliser aux différentes températures
atmosphériques.
• Viscosidad:
El grado de viscosidad del aceite del motor
debe basarse en la media de las condicio-
nes atmosféricas que prevalecen en el área
de uso del scooter.
A continuación se da una guía para la
selección del grado o de la viscosidad
correctos del aceite que hay que usar según
las diferentes temperaturas atmosféricas.
• Viscosity:
The engine oil viscosity grade has to be
considered on the basis of the weather
conditions in the area where the Scooter
will be used.
The following is a guide for selecting the
correct oil grade and viscosity to be used,
bearing in mind different weather
conditions.