![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/htl/htl_translation-of-the-original-instructions_3969025084.webp)
•
POZOR: Pistole je vybavena pojistkou. Pokaždé,
když přerušíte používání stroje, je důležité zap-
nout pojistku, aby se zabránilo náhodnému
otevření.
- Bezpečnostní zařízení: pistole je vybavena poji-
stkou, stroj má ochranu před el. přetížením (tř.
I), čerpadlo má by-pass ventil nebo zařízení,
zajišťující automatické vypnutí.
- Bezpečnostní tlačítko pistole neslouží na
blokování páčky v průběhu používání, ale aby se
zabránilo náhodným otevřením.
•
POZOR: Přístroj je vybaven zařízením na ochra-
nu motoru: v případě, že se toto zařízení akti-
vuje, počkejte několik minut nebo popř. přístroj
odpojte a znovu zapojte do el. sítě. Pokud by se
měl problém opakovat nebo by stroj nešel znovu
zapnout, odvezte přístroj do nejbližšího autorizo-
vaného servisu.
> STABILITA
•
POZOR: Stroj musí být vždy umístěn bezpečně
a stabilně na vodorovné základně.
> PŘÍVOD VODY
Připojení vody
POZOR (symbol): přístroj není vhodný, aby byl
připojen na vodovodní síť s pitnou vodou.
Vysokotlaký čistič může být napojen přímo na vo-
dovodní síť s PITNOU vodou pouze tehdy, pokud
je v přívodním potrubí nainstalována v souladu s
platnými normami zpětná klapka s odtokem.
Ujistěte se, že má hadice min. Ø 13mm - 1/2 palce a
že je vyztužená.
•
POZOR: Voda, která prošla zpětnou klapkou, je
považována za nepitnou.
DŮLEŽITÉ: Nasávejte pouze filtrovanou nebo
čistou vodu. Kohout na odběr vody musí zajistit
dodávku vody rovnající se dvojnásobku max.
průtoku čerpadla.
-Min. průtok: 30 l/ min.
-Max. teplota vody na vstupu: 40°C
-Max. tlak vody na vstupu: 1MPa
-Umístěte vysokotlaký čistič co nejblíže k přípojce na
vodovodní síť.
Nedodržení výše uvedených podmínek může
zapříčinit vážné mechanické škody na čerpadle,
jakož i zánik záruky.
Napájení z vodovodního řádu
· Napojte přívodní flexi hadici (není součástí
dodávky) na vodovodní přípojku přístroje a
přívod vody.
· Otevřte kohoutek.
Nasávání vody z otevřené nádrže
· Odšroubujte připojení pro přívod vody.
· Našroubujte sací hadici s filtrem (není součástí
dodávky) na vodní přípojku přístroje.
· Ponořte filtr do nádrže.
· Před použitím přístroj odvzdušněte.
· Odšroubujte vysokotlakou flexi hadici z vysokot-
laké přípojky přístroje.
· Zapněte přístroj a nechte ho běžet, dokud nebu-
de vytékat voda bez bublin.
· Vypněte přístroj a znovu našroubujte vysokotla-
kou flexi hadici.
> ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ
- Elektrické připojení přístroje musí odpovídat
normě IEC 60364-1.
Obraťte se na KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE,
aby:
- napojil vidlici v souladu s předpisy platnými v
zemi, kde je stroj instalován, v případě, že napájecí
kabel ji nemá a přístroj není určen k tomu, aby byl
napevno připojen k přívodu el. energie;
DŮLEŽITÉ Předtím než přístroj zapojíte, ujistěte
se, že údaje uvedené na štítku odpovídají
elektrické síti a že zásuvka je chráněna prou-
dovým chráničem a termomagnetickým jističem
s vypínací citlivostí nižší než 0,03 A - 30ms.
- V případě nekompatibility mezi vidlicí přístroje
a el. zásuvkou, je třeba nechat vyměnit zásuvku
za jiný vhodný typ, a to odborně kvalifikovaným
personálem.
- Nepoužívejte přístroj v případě, že teplota
prostředí je nižší než 0°C, pokud je vybaven ka-
belem z PVC (H VV-F).
•
26
POZOR: Nevhodné prodlužovací kabely
mohou být nebezpečné. Pokud se používá
prodlužovací kabel, musí být vhodný
pro venkovní použití, přípojka musí být
udržována v suchu a nesmí ležet na zemi.
Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž
bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí.
•
27
POZOR: Pokud je použita přívodní šňůra,
musí být zástrčka spotřebiče a zásuvka
CS
84
Summary of Contents for HTL
Page 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Page 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Page 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Page 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Page 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Page 100: ...EL 100...
Page 101: ...EL 101...
Page 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Page 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Page 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Page 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Page 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Page 148: ...RU 148...
Page 149: ...RU 149...
Page 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Page 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Page 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Page 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Page 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Page 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Page 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Page 191: ...191...