![background image](http://html1.mh-extra.com/html/lavor/htl/htl_translation-of-the-original-instructions_3969025083.webp)
•
23
POZOR: Nesměřovat proud vody proti sobě
nebo proti jiným osobám, za účelem vyčiště-
ní oděvu či bot.
•
24
POZOR: Výrobek nesmí používat děti anebo
osoby bez dostatečných zkušeností a poznatků.
•
24*
POZOR: Vody protékající přes zařízení
zpětného není považováno za pitnou.
•
25
POZOR: Před provedením jakéhokoliv údrž-
bářského zásahu nebo čištění odpojte pří-
stroj od přívodu elektrické energie.
•
26
POZOR: Nevhodné prodlužovací kabely
mohou být nebezpečné. Pokud se používá
prodlužovací kabel, musí být vhodný
pro venkovní použití, přípojka musí být
udržována v suchu a nesmí ležet na zemi.
Doporučujeme použít kabelový naviják, jenž
bude mít zásuvku alespoň 60 mm nad zemí.
•
27
POZOR: Pokud je použita přívodní šňůra,
musí být zástrčka spotřebiče a zásuvka
přívodní šňůry typem který nepropouští
vodu.
•
28
POZOR: Při používání vysokotlakých
čisticích zařízení může docházet k tvorbě
aerosolu. Vdechování aerosolů může být
nebezpečné pro zdraví.
•
29
POZOR: K ochraně před aerosoly může
být zapotřebí použít respirátor filtrační
třídy FFP3 nebo ekvivalentní pomůcku – v
závislosti
•
POZOR: Je naprosto zakázano používat stroje v
prostředí či v oblastech, které jsou klasifikovány
jako oblasti s nebezpečím výbuchu.
•
POZOR: Během fungování přístroj neumísťujte
do prostor, kde není zajištěno vhodné větrání, v
žádném případě větrání nezakrývejte.
•
POZOR: Vyhněte se použití přístroje za deště a
nenamiřujte jeho trysky při dešti do vzduchu.
•
POZOR: Nepoužívejte zařízení na hořlavé
povrchy.
•
POZOR:
- NEDOTÝKEJTE SE PŘÍSTROJE MOKRÝMA RUKAMA
A NABOSO
- NETAHEJTE ZA NAPÁJECÍ KABEL NEBO
ZA SAMOTNÝ PŘÍSTROJ, POKUD CHCETE
VYTÁHNOUT VIDLICI Z EL. ZÁSUVKY.
- POKUD V PRŮBĚHU POUŽÍVÁNÍ STROJE DOJDE
K VÝPADKU ELEKTŘINY, Z BEZPEČNOSTNÍCH
DŮVODŮ STROJ VYPNĚTE (OFF).
> BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ
nebezpečné, pokud nejsou použity správně.
Vysokotlaké trysky nesmí být směřovány proti
osobám, zvířatům, zapnutým el. přístrojům nebo
proti samotnému přístroji.
•
08 POZOR: Flexi hadice, příslušenství a spojo-
vací vysokotlaké přípojky jsou důležité pro
bezpečnost přístroje. Používejte pouze flexi hadi-
ce, příslušenství a přípojky předepsané výrobcem
(je mimořádně důležité zachovat dobrý stav
těchto dílů a zabránit jejich špatnému použití a
předejít lámání, nárazům a škrábancům).
•
09 POZOR: Přístroje, které nejsou vybaveny
systémem
T.S.
– Total Stop: nesmí fungovat déle
než 2 minuty s odblokovanou pistolí. Recyklo-
vaná voda výrazně zvyšuje teplotu, což může
způsobit vážná poškození čerpadla.
•
10ATTENZIONE: Přístroje vybavené systémem
T.S.
– Total Stop: není vhodné je nechat v režimu
stand-by (pohotovostním režimu) déle než 5 mi-
nut.
•
11 POZOR: Kdykoliv budete nechávat přístroj
bez dohledu, zcela ho vypněte (hlavní vypínač
umístěte do pozice (0)OFF).
•
12 POZOR: Každý stroj je testován v jeho
podmínkách použití, z toho důvodu je normální,
že uvnitř stroje zůstane pár kapek vody.
•
13 POZOR: Dávejte pozor a nepoškoďte el. kabel.
Pokud je el. kabel poškozen, musí být vyměněn
výrobcem nebo autorizovaným servisem
nebo odborným personálem, aby se předešlo
nebezpečným situacím.
•
14 POZOR: Stroj s natlakovanou kapalinou.
Pevně uchopte pistoli, abyste předešli reakční síle.
Používejte pouze vysokotlakou trysku, která byla
dodána se strojem.
•
16 POZOR: Tento přístroj není určen pro použití
osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi a
osobami s nedostatkem zkušeností a odborných
znalostí, s výjimkou případu, kdy by byly pod
dohledem a byly poučeny o použití osobou mající
odpovědnost za jejich bezpečnost.
•
17 POZOR: Děti musí být pod dohledem, aby si
nehrály s přístrojem.
•
18 POZOR: Nezapínejte vysokotlaký čistič dříve,
než rozmotáte vysokotlakou hadici.
•
19 POZOR: Při navíjení a rozvíjení hadice
dávejte pozor, abyste nepřevrátili vysokotlaký
čistič.
•
20 POZOR: Nebezpečí výbuchu. Nestříkejte
hořlavých kapalin.
•
22
POZOR: Pro zajištění bezpečnosti zařízení,
používejte pouze originální náhradní díly od
výrobce nebo schválené výrobcem
CS
83
Summary of Contents for HTL
Page 6: ...6 4 4 5 5 fig L 1 1 2 2 3 3 6 6 7 7 H H2 2 O O Water Filter Water Filter Diesel Diesel...
Page 9: ...9 LP_1Ph_230V LP_3Ph TS2 IG M3 TS EV TR IB M2 GG L1 IT...
Page 94: ...29 FFP 2 0 OFF KL 1 13mm 30 l min 40 C 1Mpa EL 94...
Page 97: ...I 0 OFF 5 va 1 100 C 100 C 32 bar 3 749 0183 I EL 97...
Page 98: ...50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 12 5 10 30 15 10 Optional 180 200 EL 98...
Page 99: ...E 2012 19 27 2003 2012 19 E 7 8 7 8 12 EL 99...
Page 100: ...EL 100...
Page 101: ...EL 101...
Page 142: ...29 FFP 2 1 A H 13 30 40 C 1Mpa RU 142...
Page 144: ...A OPTIONAL Diesel DIESEL OPTIONAL A B 20 C S A Diesel A CDEFG OFF 13 1 2 40 C H RU 144...
Page 145: ...I Total Stop 15 5 20 0 I T S ON A A 100 C 32 3 749 0183 I RU 145...
Page 146: ...1 0 OFF 5 50 500 SAE 20 30 15W 40 20W 40 11 30 15 10 Optional RU 146...
Page 147: ...180 200 7 8 7 8 12 2012 19 EU RU 147...
Page 148: ...RU 148...
Page 149: ...RU 149...
Page 170: ...13 30 l min 40 1 IEC60364 1 BG 170...
Page 173: ...32 bar cod 3 749 0183 OPTIONAL I I 0 OFF 13 40 1 H ON A A 100 C BG 173...
Page 174: ...5 1 1 1 2 2 2 2 5 0 3 3 4 4 4 5 5 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 BG 174...
Page 175: ...8 8 8 9 10 11 12 13 14 14 15 15 BG 175...
Page 176: ...Optional 180 200 14 3 L 50 500 ISO150 80 90 0 45 LP SAE 20 30 20 40 15 40 0 7 15 30 10 BG 176...
Page 177: ...7 8 7 8 12 2012 19 EU 2012 19 EU BG 177...
Page 188: ...188 3 13 1 2 30 40 1 IEC 60364 1 0 03 A 30 ms 0 H VV F XY XJ Diesel Diesel 12 DIESEL...
Page 191: ...191...