background image

18

19

ACTIVACIÓN DEL INDICADOR MANUAL DE VIDA DEL 

FILTRO

Gire el indicador manual de vida del filtro D para configurar 

el mes de inicio de uso del filtro. El mes de referencia debe 

estar alineado con la línea O.

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME 

WELLNESS - USO

Lista de dispositivos compatibles:

• iOS: iPhone con sistema operativo desde el 10.

• Para dispositivo con sistema operativo Android™: desde 

la versión 6.0 (Marshmallow).

Agregando el filtro HYDROSMART™ en la aplicación 

gratuita “Laica Home Wellness” es posible obtener la 

notifi cación automática de sustitución del fi ltro en su 

smartphone.

1.  Instalar en el smartphone la aplicación “LAICA Home 

Wellness”

2.  Iniciar la aplicación y, en la pantalla principal, entrar en 

la sección “FILTRACIÓN”.

3.  Agregar el fi ltro HYDROSMART™ presionando 

en la aplicación la tecla “+”. Es posible agregar el 

filtro escaneando el código QR impreso en la parte 

superior del filtro o manualmente presionando la tecla 

“Selecciona manualmente”.

4. La aplicación introduce el fi ltro y propone 

automáticamente la fecha de sustitución del mismo. 

Para optimizar la duración efectiva del fi ltro, basada en 

el agua tratada, es posible seleccionar el nivel de cloro 

presente en el agua de red. Para un uso responsable 

pedir más información al gestor de la red hídrica, o 

realizar una evaluación preventiva del agua de red local.

5.  Guardar los ajustes presionando la tecla  .

6.  Al alcanzar la fecha de sustitución del fi ltro, en su 

smartphone aparece la notifi cación para proceder con 

la sustitución del mismo. La notifi cación es enviada 

también a la dirección de correo electrónico introducida 

en la fase de registro.

•  Para escanear el código QR impreso en la parte 

superior del filtro es necesario autorizar el acceso de 

la aplicación a la cámara fotográfica de su smartphone.

•   Para recibir las notifi caciones de sustitución del fi ltro, 

es necesario activarlas en los ajustes de su smartphone.

• Para sustituir el filtro, es posible agregar un nuevo filtro 

escaneando el código QR impreso en su parte superior, 

o actualizar la fecha de expiración haciendo clic en la 

tecla “Filtro agotado (hacer clic para sustituir)”.

USO DEL SISTEMA FILTRANTE

Activación del filtro HYDROSMART™ Laica: 

En el primer uso y cada vez que se cambia el filtro 

HYDROSMART™ abra el agua y déjela correr a través del 

filtro por algunos minutos (al menos 4-5 minutos), para 

activar correctamente los materiales con los que está 

compuesto el filtro. Esta agua puede ser utilizada para 

regar las plantas. Si el sistema filtrante Laica no ha sido 

utilizado por 24 horas o más, deje correr el agua por 30-60 

segundos antes de utilizar nuevamente el agua filtrada. 

ATENCIÓN

:

-   para garantizar las prestaciones del sistema filtrante se 

recomienda filtrar siempre solo agua fría. 

-   El paso de agua con temperatura superior a 50°C 

a través del filtro puede causar daños permanentes. 

El paso de agua con temperatura superior a 35°C a 

través del filtro puede causar daños permanentes a la 

funcionalidad.

-   Para regular de manera óptima el flujo de agua, abra 

lentamente el grifo.

Se recomienda limpiar de modo cuidadoso todo el 

sistema filtrante cada vez que se cambia el filtro. Para el 

mantenimiento, remueva todo el sistema filtrante siguiendo 

las instrucciones de instalación en la secuencia inversa. 

1)  Aclare el cuerpo del sistema filtrante bajo agua corriente 

potable no filtrada. No utilice detergentes, solventes, 

productos químicos o abrasivos para limpiar el cuerpo 

del sistema filtrante. Si es necesario quite la abrazadera 

de fijación (E), la junta en goma (F) y aclara bajo agua 

común potable la malla en acero inoxidable (G)

2)  Utilice un cepillito para remover cualquier impureza que 

estuviera presente en la salida del agua no filtrada y 

aclarar todo bajo un chorro de agua potable común. 

3)  No lave el sistema filtrante o el filtro HYDROSMART™ 

en lavavajillas.

SUSTITUCIÓN DE POSIBLES PARTES DAÑADAS 

En caso de rotura, daño de los adaptadores, adquiera los 

recambios en distribuidores autorizados (consulte en el sitio 

www.laica.it la lista de todos los distribuidores autorizados 

Laica). Elimine luego los componentes dañados como está 

descrito en el párrafo “PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN”.

SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS

Problema

Posible causa Solución

El dispositivo no 

suministra agua 

no filtrada

La malla en 

acero está 

obstruida por los 

sedimentos

Desinstale el 

cuerpo del 

sistema filtrante y 

limpie la malla en 

acero

El dispositivo no 

suministra agua 

filtrada

El sistema filtrante 

ha bloqueado los 

microsedimentos 

presentes en 

el agua y se ha 

bloqueado

Sustituya el filtro 

HYDROSMART™

Ninguno de los 

adaptadores 

suministrados se 

puede montar en 

el grifo

El grifo está fuera 

de la norma o 

está dañado

Utilice el 

adaptador M

Hay pérdidas 

entre el 

adaptador y el 

grifo

El adaptador no 

está enroscado lo 

suficiente

Remueva el 

dispositivo y fije 

el adaptador con 

la herramienta 

adecuada, luego 

vuelva a montar el 

dispositivo

Falta la junta

Coloque la junta N

Hay pérdidas 

entre el 

adaptador y el 

dispositivo

La abrazadera de 

fijación está floja

Apriete la 

abrazadera de 

fijación

Presencia de 

sedimentos entre 

el adaptador y el 

dispositivo

Remueva el 

cuerpo del 

sistema filtrante 

y limpie todos los 

componentes

Hay pérdidas 

entre el 

dispositivo 

y el filtro 

HYDROSMART™

El filtro no 

está montado 

correctamente

Desmonte el 

filtro y vuelva 

a montarlo 

siguiendo las 

instrucciones

La palanca de 

selección no gira 

o no funciona

El dispositivo 

está dañado

Sustituya el 

dispositivo

El sistema filtrante Laica tiene 3 diversos modos de 

suministro del agua seleccionables con la palanca:
1)  Agua filtrada para 

tomar, lavar fruta 

y verdura, cocinar 

y realizar todas 

las operaciones 

cotidianas normales 

con un agua segura y 

de buen sabor. 

03

2)  Agua no filtrada con 

alcachofa de ducha.

03

3)  Agua no filtrada de 

chorro continuo.

03

SUSTITUCIÓN DEL FILTRO

Para la sustitución del filtro gire el filtro en sentido 

antihorario y remuévalo halándolo hacia afuera (fig. 12A, 

12B, 12C).

03

12A

03

12B

03

12C

Sustitúyalo con un nuevo filtro repitiendo las operaciones 

como está descrito en el punto 7 del párrafo “PREPARACIÓN 

DEL SISTEMA FILTRANTE ”, “ACTIVACIÓN DEL INDICADOR 

MANUAL DE VIDA DEL FILTRO” y “USO DEL SISTEMA 

FILTRANTE - Activación del filtro HYDROSMART™ Laica”. 

Para obtener resultados óptimos y garantizar la seguridad 

del sistema filtrante se recomienda sustituir el filtro cada 

3 meses o 900 L de agua filtrada. 

MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Asegúrese de tener las manos limpias durante las 

operaciones de mantenimiento del sistema filtrante. 

Limpie periódicamente la parte externa del sistema filtrante 

con una esponja húmeda y un detergente delicado, y 

aclare bien con agua fría potable. No utilice detergentes 

agresivos, solventes, productos químicos o abrasivos. 

Problema

Posible causa Solución

El agua filtrada 

tiene un sabor 

desagradable

La activación 

del filtro no se 

ha realizado 

correctamente

Realice 

nuevamente la 

activación del 

filtro como está 

descrito en el 

párrafo “USO 

DEL SISTEMA 

FILTRANTE”

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN 

-   El filtro HYDROSMART™ debe ser sustituido cada 900L 

/ 3 meses de agua filtrada y se debe eliminar en los 

residuos secos no reciclables.

-   El cuerpo del sistema filtrante (conector - dispositivo) 

solo en caso de rotura debe ser eliminado en el desecho 

seco no reciclable.

GARANTÍA

El presente aparato está garantizado por 2 años desde 

la fecha de compra que se debe comprobar por sello o 

firma del vendedor y por el resguardo fiscal que se debe 

conservar adjunto al mismo. Dicho período cumple con la 

legislación vigente (“Código del Consumo” D. Lgs. nr. 206 

del 06/09/2005) y se aplica sólo cuando el consumidor 

en un sujeto privado. 

Los productos Laica están diseñados para el uso doméstico 

y no está permitido el uso en establecimientos públicos. 

La garantía cubre solo los defectos de producción y no 

es válida en caso que el daño sea causado por un evento 

accidental, uso errado, negligencia o uso inadecuado del 

producto. Usar sól los accesorios suministrados; el uso 

de accesorios distintos puede invalidar la garantía. No 

abrir el aparato por ningún motivo; en caso de abertura o 

alteración, la garantía decae defi nitivamente. La garantía 

no se aplica a las partes sujetas a desgaste y a las 

baterías cuando se suministran en dotación. Transcurridos 

2 años de la compra, la garantía decae; en este caso 

las operaciones de asistencia técnica se realizarán con 

remuneración. 

Informaciones sobre intervenciones de asistencia técnica, 

estén las mismas en garantía o con remuneración, se 

podrán solicitar contactando [email protected]. No se 

establece ninguna forma de pago para las reparaciones y 

las sustituciones que entren en los términos de la garantía. 

En caso de averías comunicarse con el vendedor; NO 

enviar directamente a LAICA. 

Todas las intervenciones en garantía (incluidos los de 

sustitución del producto o de una parte) no prolongarán 

la duración del período de garantía original del producto 

sustituido. 

La empresa fabricante declina toda responsabilidad por 

posibles daños que puedan, directa o indirectamente, 

derivar de personas, cosas y animales domésticos a 

causa de incumplimiento de todas las prescripciones 

indicadas en el manual de instrucciones específico, 

especialmente, las advertencias referidas a la instalación, 

el uso y el mantenimiento del producto. Es facultad de 

la empresa Laica, constantemente comprometida en 

mejorar sus productos, modifi car sin ningún previo 

aviso en total o en parte sus productos en relación con 

las necesidades de producción, sin que esto comporte 

ninguna responsabilidad por parte de la empresa Laica o 

de sus revendedores.

ES

Instrucciones y garantia

ES

Filtro para grifo VENEZIA

Summary of Contents for HYDROSMART VENEZIA

Page 1: ...nezia Anleitungen und garantie FR Filtre pour robinet Venezia Instructions and garantie EL VENEZIA RO Filtru pentru robinet VENEZIA Instruc iuni i garan ie HU VENEZIA csapsz r Haszn lati utas t s s j...

Page 2: ...nossidabile rimuove le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura...

Page 3: ...iltrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il sistema filtrante pu creare danni permanenti...

Page 4: ...del sistema filtrante 3 4 03 5 6 Per l installazione del corpo del sistema filtrante con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal corpo del sistema filtrante e prender...

Page 5: ...ione del prodotto o di una sua parte non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito La casa costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni che poss...

Page 6: ...als with reduced physical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the produc...

Page 7: ...e notification to replace it will appear on your smartphone The notification is also sent to the email address given during registration To scan the QR code on the upper part of the filter you must au...

Page 8: ...ve para adaptadores I Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 23 mm y 24 mm L Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 20 7 mm y 21 mm M Adaptador para gri...

Page 9: ...imiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos los co...

Page 10: ...y p rdidas entre el adaptador y el grifo El adaptador no est enroscado lo suficiente Remueva el dispositivo y fije el adaptador con la herramienta adecuada luego vuelva a montar el dispositivo Falta l...

Page 11: ...r pessoas com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobr...

Page 12: ...5 Guarde as defi ni es premindo a tecla 6 Ao chegar data de substitu o do filtro aparece no seu smartphone a notifica o para proceder substitu o do mesmo A notifica o inviada tamb m para o e mail ins...

Page 13: ...Edelstahlfiltereinsatz scheidet die ersten Unreinheiten ab H Schl ssel f r Adapter I Adaptersatz f r H hne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm L Adaptersatz f r H hne mitAu engewinde 20 7 mm und 21 mm M...

Page 14: ...ie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die In...

Page 15: ...M nehmen Zwischen dem Adapter und dem Hahn tritt Wasser aus Der Adapter ist nicht ausreichend fest eingeschraubt Das Ger t entfernen und den Adapter mit einem geeigneten Werkzeug festziehen dann das G...

Page 16: ...les r duites ou par des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettr...

Page 17: ...l eau de distribution locale 5 Enregistrez les param tres en appuyant sur la touche 6 Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte une notification appara t sur votre smartphone pour proc de...

Page 18: ...n du filtre n a pas t correctement effectu e Effectuer de nouveau l activation du filtre d crite dans le paragraphe UTILISATION DU SYST ME DE FILTRATION PROC DURE D LIMINATION Le filtre HYDROSMART doi...

Page 19: ...2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 03 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7A 7B 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9B 0...

Page 20: ...DROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C 1 E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica 3 C 1 03 2 03...

Page 21: ...exclusiv de persoane cu v rst de peste 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fo...

Page 22: ...ltrului pe smartphone ul dumneavoastr va fi afi at notificarea ce v semnaleaz necesitatea de nlocuire a acestuia Totodat notificarea va fi transmis i pe adresa de e mail introdus n faza de nregistrare...

Page 23: ...ie f r ca aceste modific ri s implice asumarea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia ALKATR SZEK A Sz r rendszer test csatlakoz berendez s B HYDROSMART sz r...

Page 24: ...rv nyes lhessenek rajta a gy rt fejleszt sei A SZ R EL K SZ T SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz k...

Page 25: ...sem illik a csapra A csap nem szabv nyos vagy s r lt Haszn lja az M adaptert Sziv rg s van az adapter s a csap k z tt Az adapter nincs megfe lel en becsa varva T vol tsa el a k sz l ket s r gz tse az...

Page 26: ...ltra in vzdr evanje morajo izvajati samo osebe stare najmanj 12 let Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ter neizku ene osebe samo e se j...

Page 27: ...dovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dose en datum zamenjave filtra se na va em pametnem telefonu prika e obvestilo da nadaljujete z zamenjavo filtra Obvestilo dobite tudi na va na...

Page 28: ...po anas laika indikators datuma gredzens E Stiprin juma gredzena uzgrieznis F Gumijas bl ve G Ner s jo t rauda siets no em galvenos piemais jumus H Adapteru atsl ga I Adapteru komplekts kr niem ar iek...

Page 29: ...ILTRA SAGATAVO ANA VIENAM KR NAM 1 Pirms o darb bu turpin anas nomazg jiet rokas un r p gi noskalojiet zem teko a dens visas sast vda as kuras nepiecie amas filtru sist mas uzst d anai Not riet filtru...

Page 30: ...a Kr ns nav standarta vai ir boj ts Izmantojiet adap teri M Starp adapteri un kr nu ir nopl des Adapteris nav pietieka mi ieskr v ts Iz emiet ier ci un piestipriniet adap teri ar atbilsto u instrument...

Page 31: ...e od 12 godina Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i sa...

Page 32: ...em se pametnom telefonu pojavljuje obavijest o potrebi zamjene filtra Obavijest se tako er alje na e po tu unesenu tijekom registracije Za skeniranje QR koda otisnutog na vrhu filtra potrebno je odobr...

Page 33: ...ROSMART C Volic p ka D Ru n indik tor ivotnosti filtru krou ek datumovka E Upev ovac krou ek F Gumov t sn n G S tko z nerezov oceli odstra uje hlavn ne istoty H Kl na adapt ry I Sada adapt r na kohout...

Page 34: ...OHOUTEK 1 P ed proveden m n sleduj c ch innost si umyjte ruce a d kladn opl chn te pod tekouc vodou v echny sou sti pot ebn pro instalaci filtra n ho syst mu O ist te vn j st t la filtra n ho syst mu...

Page 35: ...nebo po koz en Pou ijte adap t r M Mezi adapt rem a kohoutkem jsou net snosti Adapt r nen dostate n za roubov n Odstra te za ze n a upevn te adapt r pomoc vhodn ho n s troje a pot jej znovu namontujt...

Page 36: ...avu v menu filtra a dr bu sm vykon va iba osoby star ie ne 12 rokov Osoby so zn en mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s obmedzen mi sk senos ami sm v robok pou va iba vtedy ak...

Page 37: ...iete 5 Stla en m tla idla ulo te nastavenia 6 Po dosiahnut d tumu v meny filtra sa vo va om smartf ne objav notifik cia upozor uj ca na v menu filtra Notifik cia sa za le aj na e mailov adresu zadan p...

Page 38: ...a smie likvidova ako nerecyklovate n odpad iba v pr pade zlomenia Z RUKA Z ru n lehota na toto zariadenie je 2 roky od d tumu k py ktor mus potvrdzova pe iatka alebo podpis predajcu a da ov doklad kto...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: