background image

26

27

über 50°C durch das Filtersystem, kann 

dauerhafte Schäden verursachen.

-   Der Durchlauf von Wasser mit einer Temperatur 

über 35°C kann die Funktionstüchtigkeit 

dauerhaft beeinträchtigen.

-   Um die besten Leistungen zu gewährleisten, 

muss der Betriebsdruck zwischen 0,20 und 0,35 

Mpa bleiben.

•   Nur kaltes Fließwasser aus der Wasserleitung filtern und 

darauf achten, dass der Filter richtig zusammengebaut ist.

•  Dieses Gerät ist nicht für den kommerziellen, sondern 

ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt.

WICHTIGE HINWEISE ZUR VERWENDUNG DES 

PRODUKTS

•   Der Filter HYDROSMART™ filtert Wasser, das AUF JEDEN 

FALL TRINKWASSER SEIN MUSS. Bitte erkundigen Sie sich 

vor dem Gebrauch bei den zuständigen Bezirksämtern 

nach der Qualität des Leitungswassers.

•  Das Filtersystem Laica hält den pH-Wert innerhalb des 

von der europäischen Richtlinie 98/83/EG zur Qualität 

von Wasser für den menschlichen Gebrauch angegebenen 

Bereichs.

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG:

Die von Laica hergestellten Filtersysteme erfüllen die 

Anforderungen folgender Richtlinien:

-   Italienisches Ministerialdekret Nr. 174 vom 06.04.2004, 

Regelung zu den Materialien und Gegenständen, die in 

den fest eingebauten Anlagen zum Auffangen, Behandeln, 

Zuführen und Verteilen von Wasser für den menschlichen 

Gebrauch verwendet werden.

-   Gesetzesdekret Nr. 31 vom 2. Februar 2001, Umsetzung 

der Richtlinie 98/83/EG über die Qualität von Wasser für 

den menschlichen Gebrauch.

-   Verordnung (EU) 1935/2004 über Materialien und 

Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln 

in Berührung zu kommen.

-   Verordnung (EU) 10/2011 über Materialien und 

Gegenstände aus Kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit 

Lebensmitteln in Berührung zu kommen.

-   Ministerialdekret Nr. 25 vom 07.02.2012 (ITALIEN), 

technische Bestimmungen über Geräte zur Aufbereitung 

von Wasser für den menschlichen Gebrauch.

-   Ministerialdekret vom 21. März 1973 und nachfolgende 

Änderungen und Ergänzungen betreffend die 

Hygienevorschriften für Verpackungen, Behälter und 

Werkzeuge, die mit Lebensmitteln oder persönlichen 

Gegenständen in Kontakt kommen.

 Achtung: Diese Vorrichtung muss regelmäßig 

gewartet werden, um sicherzustellen, dass 

das aufbereitete Wasser Trinkwasserqualität 

aufweist, sowie um die vom Hersteller 

angegebenen Verbesserungen zu 

gewährleisten.

VORBEREITUNG DES FILTERS FÜR DEN HAHN 

1)   Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen, die Hände waschen und alle für die Installation des 

Filtersystems notwendigen Bauteile gründlich unter fließendem Wasser spülen. Reinigen Sie das Gehäuse des 

Filtersystems außen und die Adapter mit einem feuchten Schwamm und einem milden Reiniger, danach mit 

kaltem Trinkwasser gründlich spülen. Keine aggressiven Reiniger, Lösungsmittel, Chemikalien oder Scheuermittel 

verwenden. 

2)   Entfernen Sie den Luftsprudler (Abb. 1, 2) und wählen Sie unter den mitgelieferten Adaptern einen passenden 

Adapter aus: I, L oder M.

1

2

I

L

M

3)   Um das Filtersystem mit den Adaptern I oder L zu installieren, den Feststellring vom Gehäuse des Filtersystems 

entfernen und den Adapter auf den Hahn stecken (Abb. 3).

4)   Den Adapter auf den Hahn schrauben. Helfen Sie sich mit dem Feststellschlüssel (H) (Abb.4) und achten Sie 

darauf, dass der Dichtring (N) richtig in seiner Aufnahme sitzt (Abb. 4).

5)   Schieben Sie den Feststellring so weit herunter, dass er den Adapter bedeckt (Abb. 5) und schrauben Sie das 

Filtersystem fest.

3

4

03

5

6) Für die Installation des Gehäuses des Filtersystems mit dem Adapter M wie folgt vorgehen: 

 

 

- Den Feststellring vom Gehäuse des Filtersystems entfernen und den Adapter L mit Durchmesser Ø 21 mm komplett 

mit Dichtring N nehmen. Bauen Sie jetzt die drei Stücke wie in den Abbildungen 6A, 6B, 6C zusammen.

6A

6B

6C

-  Mit einem flachen Schraubenschlüssel die Schelle lösen und die beiden Gummidichtungen im Adapter M lösen 

(Abb. 7a, 7b).

7A

7B

-  Den am besten geeigneten Dichtring auswählen: Entweder nur den mit dem größeren Durchmesser (Abb. 8A) oder 

beide, einen in den anderen gesteckt (Abb.8C). Drücken Sie jetzt den Adapter fest hinein, achten Sie dabei auf die 

Einsteckrichtung (Abb. 8D).

 

8A

8B

8C

8D

-  Installieren Sie den Adapter M an den Hahn und ziehen Sie die Schelle mit 

Hilfe eines flachen Schraubendrehers fest, damit der Adapter fest am Hahn 

sitzt (Abb. 9A und B).

-   Schrauben Sie das Gehäuse des 

Filtersystems am Ring fest (Abb. 

10)

9A

9B

03

10

7)  Nehmen Sie den Filter HYDROSMART™ aus seinem Beutel und spülen Sie ihn unter fließendem Wasser aus. Jetzt 

den Filter am Gehäuse des Geräts wie in den Abbildungen 11A, 11B und 11C zu sehen, festhaken.

03

11A

03

11B

03

11C

DE

Anleitungen und garantie

DE

Filter für Hahn VENEZIA

Summary of Contents for HYDROSMART VENEZIA

Page 1: ...nezia Anleitungen und garantie FR Filtre pour robinet Venezia Instructions and garantie EL VENEZIA RO Filtru pentru robinet VENEZIA Instruc iuni i garan ie HU VENEZIA csapsz r Haszn lati utas t s s j...

Page 2: ...nossidabile rimuove le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura...

Page 3: ...iltrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il sistema filtrante pu creare danni permanenti...

Page 4: ...del sistema filtrante 3 4 03 5 6 Per l installazione del corpo del sistema filtrante con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal corpo del sistema filtrante e prender...

Page 5: ...ione del prodotto o di una sua parte non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito La casa costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni che poss...

Page 6: ...als with reduced physical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the produc...

Page 7: ...e notification to replace it will appear on your smartphone The notification is also sent to the email address given during registration To scan the QR code on the upper part of the filter you must au...

Page 8: ...ve para adaptadores I Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 23 mm y 24 mm L Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 20 7 mm y 21 mm M Adaptador para gri...

Page 9: ...imiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos los co...

Page 10: ...y p rdidas entre el adaptador y el grifo El adaptador no est enroscado lo suficiente Remueva el dispositivo y fije el adaptador con la herramienta adecuada luego vuelva a montar el dispositivo Falta l...

Page 11: ...r pessoas com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobr...

Page 12: ...5 Guarde as defi ni es premindo a tecla 6 Ao chegar data de substitu o do filtro aparece no seu smartphone a notifica o para proceder substitu o do mesmo A notifica o inviada tamb m para o e mail ins...

Page 13: ...Edelstahlfiltereinsatz scheidet die ersten Unreinheiten ab H Schl ssel f r Adapter I Adaptersatz f r H hne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm L Adaptersatz f r H hne mitAu engewinde 20 7 mm und 21 mm M...

Page 14: ...ie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die In...

Page 15: ...M nehmen Zwischen dem Adapter und dem Hahn tritt Wasser aus Der Adapter ist nicht ausreichend fest eingeschraubt Das Ger t entfernen und den Adapter mit einem geeigneten Werkzeug festziehen dann das G...

Page 16: ...les r duites ou par des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettr...

Page 17: ...l eau de distribution locale 5 Enregistrez les param tres en appuyant sur la touche 6 Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte une notification appara t sur votre smartphone pour proc de...

Page 18: ...n du filtre n a pas t correctement effectu e Effectuer de nouveau l activation du filtre d crite dans le paragraphe UTILISATION DU SYST ME DE FILTRATION PROC DURE D LIMINATION Le filtre HYDROSMART doi...

Page 19: ...2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 03 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7A 7B 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9B 0...

Page 20: ...DROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C 1 E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica 3 C 1 03 2 03...

Page 21: ...exclusiv de persoane cu v rst de peste 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fo...

Page 22: ...ltrului pe smartphone ul dumneavoastr va fi afi at notificarea ce v semnaleaz necesitatea de nlocuire a acestuia Totodat notificarea va fi transmis i pe adresa de e mail introdus n faza de nregistrare...

Page 23: ...ie f r ca aceste modific ri s implice asumarea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia ALKATR SZEK A Sz r rendszer test csatlakoz berendez s B HYDROSMART sz r...

Page 24: ...rv nyes lhessenek rajta a gy rt fejleszt sei A SZ R EL K SZ T SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz k...

Page 25: ...sem illik a csapra A csap nem szabv nyos vagy s r lt Haszn lja az M adaptert Sziv rg s van az adapter s a csap k z tt Az adapter nincs megfe lel en becsa varva T vol tsa el a k sz l ket s r gz tse az...

Page 26: ...ltra in vzdr evanje morajo izvajati samo osebe stare najmanj 12 let Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ter neizku ene osebe samo e se j...

Page 27: ...dovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dose en datum zamenjave filtra se na va em pametnem telefonu prika e obvestilo da nadaljujete z zamenjavo filtra Obvestilo dobite tudi na va na...

Page 28: ...po anas laika indikators datuma gredzens E Stiprin juma gredzena uzgrieznis F Gumijas bl ve G Ner s jo t rauda siets no em galvenos piemais jumus H Adapteru atsl ga I Adapteru komplekts kr niem ar iek...

Page 29: ...ILTRA SAGATAVO ANA VIENAM KR NAM 1 Pirms o darb bu turpin anas nomazg jiet rokas un r p gi noskalojiet zem teko a dens visas sast vda as kuras nepiecie amas filtru sist mas uzst d anai Not riet filtru...

Page 30: ...a Kr ns nav standarta vai ir boj ts Izmantojiet adap teri M Starp adapteri un kr nu ir nopl des Adapteris nav pietieka mi ieskr v ts Iz emiet ier ci un piestipriniet adap teri ar atbilsto u instrument...

Page 31: ...e od 12 godina Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i sa...

Page 32: ...em se pametnom telefonu pojavljuje obavijest o potrebi zamjene filtra Obavijest se tako er alje na e po tu unesenu tijekom registracije Za skeniranje QR koda otisnutog na vrhu filtra potrebno je odobr...

Page 33: ...ROSMART C Volic p ka D Ru n indik tor ivotnosti filtru krou ek datumovka E Upev ovac krou ek F Gumov t sn n G S tko z nerezov oceli odstra uje hlavn ne istoty H Kl na adapt ry I Sada adapt r na kohout...

Page 34: ...OHOUTEK 1 P ed proveden m n sleduj c ch innost si umyjte ruce a d kladn opl chn te pod tekouc vodou v echny sou sti pot ebn pro instalaci filtra n ho syst mu O ist te vn j st t la filtra n ho syst mu...

Page 35: ...nebo po koz en Pou ijte adap t r M Mezi adapt rem a kohoutkem jsou net snosti Adapt r nen dostate n za roubov n Odstra te za ze n a upevn te adapt r pomoc vhodn ho n s troje a pot jej znovu namontujt...

Page 36: ...avu v menu filtra a dr bu sm vykon va iba osoby star ie ne 12 rokov Osoby so zn en mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s obmedzen mi sk senos ami sm v robok pou va iba vtedy ak...

Page 37: ...iete 5 Stla en m tla idla ulo te nastavenia 6 Po dosiahnut d tumu v meny filtra sa vo va om smartf ne objav notifik cia upozor uj ca na v menu filtra Notifik cia sa za le aj na e mailov adresu zadan p...

Page 38: ...a smie likvidova ako nerecyklovate n odpad iba v pr pade zlomenia Z RUKA Z ru n lehota na toto zariadenie je 2 roky od d tumu k py ktor mus potvrdzova pe iatka alebo podpis predajcu a da ov doklad kto...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: