background image

22

23

6) Para instalar o corpo do sistema filtrante com o adaptador M, faça o seguinte:

 

- Remova a porca batente de fixação do corpo do sistema filtrante e pegue no adaptador L com diâmetro de Ø 21 

mm completo com a junta N e monte as três peças conforme descrito nas figuras 6A, 6B, 6C.

6A

6B

6C

-  Com uma chave de fendas, solte a abraçadeira de fixação e remova as duas juntas de borracha existentes dentro 

do adaptador M (fig. 7A, 7B).

7A

7B

-  Escolha a junta de vedação mais adequada: somente a de maior diâmetro (fig. 8A) ou dentre as inseridas uma 

dentro da outra (fig. 8C). Em seguida, insira-as no adaptador pressionando bem e colocando atenção especial ao 

sentido de inserção fig. 8D).

 

8A

8B

8C

8D

-  Instale o adaptador M na torneira e aperte a abraçadeira de fixação com a 

ajuda de uma chave de fendas plana para prendê-lo firmemente à própria 

torneira (fig. 9A e B).

-   Enrosque o corpo do sistema 

filtrante à porca batente (fig. 10)

9A

9B

03

10

7)  Remova o filtro HYDROSMART™ do seu saquinho e lave-o debaixo de água corrente. Neste ponto, enganche o 

filtro no corpo do dispositivo, como mostrado nas figuras 11A, 11B, 11C.

03

11A

03

11B

03

11C

ATIVAÇÃO DO INDICADOR MANUAL DE DURAÇÃO 

DO FILTRO

Rode o indicador manual de duração do filtro D para definir 

o mês de início da utilização do filtro. O mês de referência 

deve estar alinhado com a linha O.

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME 

WELLNESS - UTILIZAÇÃO

Lista de dispositivos compatíveis:

• iOS: iPhone com sistema operativo a partir do 10.

• Para dispositivo com sistema operativo Android™: a 

partir da versão 6.0 (Marshmallow).

Adicionando o fi ltro HYDROSMART™ à app gratuita “Laica 

Home Wellness” é possível obter a notificação automática 

de substituição do filtro no seu smartphone.

1. Instale no smartphone a App gratuita “LAICA Home 

Wellness”.

2.  Inicie a App e, a partir do ecrã principal, entre na secção 

“FILTRAGEM”.

3.  Adicione o filtro HYDROSMART™ premindo na app 

a tecla “+”.É possível adicionar o filtro fazendo a 

leitura do QR code impresso na parte superior do 

filtro ou manualmente usando a tecla “Selecionar 

manualmente”.

4.  A app insere o fi ltro e propõe automaticamente a data 

de substitução do mesmo. Para otimizar a duração 

efetiva do filtro, com base na água tratada, é possível 

selecionar o nível de cloro presente na própria água da 

rede. Para um uso consciente solicite mais informações 

ao gestor da sua rede de abastecimento de água, ou 

então execute uma análise preventiva da água da rede 

de abastecimento local.

5.  Guarde as defi nições premindo a tecla  .

6.  Ao chegar à data de substitução do filtro, aparece 

no seu smartphone a notificação para proceder à 

substitução do mesmo. A notificação é inviada também 

para o e-mail inserido na fase de registo.

•  Para fazer a leitura do QR code impresso na parte 

superior do filtro, é necessário autorizar o acesso do 

aplicativo à câmera do smartphone.

•   Para receber as notifi cações de substituição do filtro, é 

necessário ativá-las nas defi nições do seu smartphone.

•   Para substituir o filtro, é possível adicionar um novo filtro 

fazendo a leitura do QR code impresso na sua parte 

superior ou atualizar a data de vencimento clicando na 

tecla “Filtro vencido (clique para substituir).

UTILIZAÇÃO DO SISTEMA FILTRANTE 

Ativação do filtro HYDROSMART™ Laica: 

Na primeira utilização e sempre que trocar o filtro 

HYDROSMART™, abra a água e deixe-a correr pelo filtro 

durante alguns minutos (pelo menos 4-5 minutos), para 

ativar corretamente os materiais que compõem o filtro. 

Esta água pode ser usada para regar plantas. Se o sistema 

filtrante Laica não for usado durante 24 horas ou mais, 

deixe a água correr por 30 a 60 segundos antes de utilizar 

a água filtrada novamente. 

ATENÇÃO

:

-   para garantir o desempenho do sistema filtrante, é 

aconselhável filtrar sempre apenas água fria. 

-   a passagem de água com temperatura acima de 50°C 

através do dispositivo pode causar danos permanentes. 

A passagem de água com temperatura acima de 35°C 

através do filtro pode causar danos permanentes à 

funcionalidade.

-   Para regular de maneira ideal o fluxo de água, abra 

lentamente a torneira.

O sistema filtrante Laica tem 3 modos diferentes de 

tiragem de água que podem ser selecionados com a 

alavanca C:
1)  Água filtrada para 

beber, lavar frutas e 

verduras, cozinhar 

e realizar todas as 

operações diárias 

normais com uma 

água segura e com 

bom sabor.

03

2)  Água não filtrada com 

chuveiro de mão.

03

3)  Água não filtrada com 

jato contínuo.

03

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 

Para substituir o filtro, gire o filtro no sentido anti-horário 

e remova-o puxando-o para fora (fig. 12A, 12B, 12C).

03

12A

03

12B

03

12C

Substitua-o por um novo filtro, repetindo as operações 

conforme descrito no ponto 7 do parágrafo “PREPARAÇÃO 

DO SISTEMA FILTRANTE”, “ATIVAÇÃO DO INDICADOR 

MANUAL DE DURAÇÃO DO FILTRO” e “UTILIZAÇÃO DO 

SISTEMA FILTRANTE - Ativação do filtro HYDROSMART™ 

Laica”. Para obter resultados ideais e para garantir a 

segurança do sistema filtrante, é recomendável substituir 

o filtro a cada 3 meses ou 900 L de água filtrada. 

MANUTENÇÃO E CUIDADO

Certifique-se de ter as suas mãos limpas durante as 

operações de manutenção do sistema filtrante. 

Filtro para torneira VENEZIA

PT

Instruções e garantia

PT

Summary of Contents for HYDROSMART VENEZIA

Page 1: ...nezia Anleitungen und garantie FR Filtre pour robinet Venezia Instructions and garantie EL VENEZIA RO Filtru pentru robinet VENEZIA Instruc iuni i garan ie HU VENEZIA csapsz r Haszn lati utas t s s j...

Page 2: ...nossidabile rimuove le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura...

Page 3: ...iltrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il sistema filtrante pu creare danni permanenti...

Page 4: ...del sistema filtrante 3 4 03 5 6 Per l installazione del corpo del sistema filtrante con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal corpo del sistema filtrante e prender...

Page 5: ...ione del prodotto o di una sua parte non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito La casa costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni che poss...

Page 6: ...als with reduced physical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the produc...

Page 7: ...e notification to replace it will appear on your smartphone The notification is also sent to the email address given during registration To scan the QR code on the upper part of the filter you must au...

Page 8: ...ve para adaptadores I Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 23 mm y 24 mm L Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 20 7 mm y 21 mm M Adaptador para gri...

Page 9: ...imiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos los co...

Page 10: ...y p rdidas entre el adaptador y el grifo El adaptador no est enroscado lo suficiente Remueva el dispositivo y fije el adaptador con la herramienta adecuada luego vuelva a montar el dispositivo Falta l...

Page 11: ...r pessoas com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobr...

Page 12: ...5 Guarde as defi ni es premindo a tecla 6 Ao chegar data de substitu o do filtro aparece no seu smartphone a notifica o para proceder substitu o do mesmo A notifica o inviada tamb m para o e mail ins...

Page 13: ...Edelstahlfiltereinsatz scheidet die ersten Unreinheiten ab H Schl ssel f r Adapter I Adaptersatz f r H hne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm L Adaptersatz f r H hne mitAu engewinde 20 7 mm und 21 mm M...

Page 14: ...ie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die In...

Page 15: ...M nehmen Zwischen dem Adapter und dem Hahn tritt Wasser aus Der Adapter ist nicht ausreichend fest eingeschraubt Das Ger t entfernen und den Adapter mit einem geeigneten Werkzeug festziehen dann das G...

Page 16: ...les r duites ou par des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettr...

Page 17: ...l eau de distribution locale 5 Enregistrez les param tres en appuyant sur la touche 6 Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte une notification appara t sur votre smartphone pour proc de...

Page 18: ...n du filtre n a pas t correctement effectu e Effectuer de nouveau l activation du filtre d crite dans le paragraphe UTILISATION DU SYST ME DE FILTRATION PROC DURE D LIMINATION Le filtre HYDROSMART doi...

Page 19: ...2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 03 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7A 7B 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9B 0...

Page 20: ...DROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C 1 E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica 3 C 1 03 2 03...

Page 21: ...exclusiv de persoane cu v rst de peste 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fo...

Page 22: ...ltrului pe smartphone ul dumneavoastr va fi afi at notificarea ce v semnaleaz necesitatea de nlocuire a acestuia Totodat notificarea va fi transmis i pe adresa de e mail introdus n faza de nregistrare...

Page 23: ...ie f r ca aceste modific ri s implice asumarea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia ALKATR SZEK A Sz r rendszer test csatlakoz berendez s B HYDROSMART sz r...

Page 24: ...rv nyes lhessenek rajta a gy rt fejleszt sei A SZ R EL K SZ T SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz k...

Page 25: ...sem illik a csapra A csap nem szabv nyos vagy s r lt Haszn lja az M adaptert Sziv rg s van az adapter s a csap k z tt Az adapter nincs megfe lel en becsa varva T vol tsa el a k sz l ket s r gz tse az...

Page 26: ...ltra in vzdr evanje morajo izvajati samo osebe stare najmanj 12 let Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ter neizku ene osebe samo e se j...

Page 27: ...dovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dose en datum zamenjave filtra se na va em pametnem telefonu prika e obvestilo da nadaljujete z zamenjavo filtra Obvestilo dobite tudi na va na...

Page 28: ...po anas laika indikators datuma gredzens E Stiprin juma gredzena uzgrieznis F Gumijas bl ve G Ner s jo t rauda siets no em galvenos piemais jumus H Adapteru atsl ga I Adapteru komplekts kr niem ar iek...

Page 29: ...ILTRA SAGATAVO ANA VIENAM KR NAM 1 Pirms o darb bu turpin anas nomazg jiet rokas un r p gi noskalojiet zem teko a dens visas sast vda as kuras nepiecie amas filtru sist mas uzst d anai Not riet filtru...

Page 30: ...a Kr ns nav standarta vai ir boj ts Izmantojiet adap teri M Starp adapteri un kr nu ir nopl des Adapteris nav pietieka mi ieskr v ts Iz emiet ier ci un piestipriniet adap teri ar atbilsto u instrument...

Page 31: ...e od 12 godina Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i sa...

Page 32: ...em se pametnom telefonu pojavljuje obavijest o potrebi zamjene filtra Obavijest se tako er alje na e po tu unesenu tijekom registracije Za skeniranje QR koda otisnutog na vrhu filtra potrebno je odobr...

Page 33: ...ROSMART C Volic p ka D Ru n indik tor ivotnosti filtru krou ek datumovka E Upev ovac krou ek F Gumov t sn n G S tko z nerezov oceli odstra uje hlavn ne istoty H Kl na adapt ry I Sada adapt r na kohout...

Page 34: ...OHOUTEK 1 P ed proveden m n sleduj c ch innost si umyjte ruce a d kladn opl chn te pod tekouc vodou v echny sou sti pot ebn pro instalaci filtra n ho syst mu O ist te vn j st t la filtra n ho syst mu...

Page 35: ...nebo po koz en Pou ijte adap t r M Mezi adapt rem a kohoutkem jsou net snosti Adapt r nen dostate n za roubov n Odstra te za ze n a upevn te adapt r pomoc vhodn ho n s troje a pot jej znovu namontujt...

Page 36: ...avu v menu filtra a dr bu sm vykon va iba osoby star ie ne 12 rokov Osoby so zn en mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s obmedzen mi sk senos ami sm v robok pou va iba vtedy ak...

Page 37: ...iete 5 Stla en m tla idla ulo te nastavenia 6 Po dosiahnut d tumu v meny filtra sa vo va om smartf ne objav notifik cia upozor uj ca na v menu filtra Notifik cia sa za le aj na e mailov adresu zadan p...

Page 38: ...a smie likvidova ako nerecyklovate n odpad iba v pr pade zlomenia Z RUKA Z ru n lehota na toto zariadenie je 2 roky od d tumu k py ktor mus potvrdzova pe iatka alebo podpis predajcu a da ov doklad kto...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: