background image

28

29

AKTIVIERUNG DER MANUELL EINSTELLBAREN 

LEBENSDAUERANZEIGE VOM FILTER

Drehen Sie an der Lebensdaueranzeige des Filters D, um den 

Monat, an dem der Filter eingesetzt worden ist, einzustellen. 

Der Referenzmonat muss an der Linie O ausgerichtet werden.

SMART FILTRATION SYSTEM – FREE APP LAICA HOME 

WELLNESS - VERWENDUNG

Liste der kompatiblen Geräte:

• iOS: iPhone mit Betriebssystem 10 oder höher.

• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™: ab Version 

6.0 (Marshmallow).

Wenn Sie den Filter HYDROSMART™ zur kostenlosen App 

„Laica Home Wellness“ hinzufügen, werden Sie von Ihrem 

Smartphone automatisch benachrichtigt, wenn der Filter 

ausgetauscht werden muss.

1. Auf Ihrem Smartphone die kostenlose App „LAICA Home 

Wellness“ installieren.2. Die App öffnen und vom Home-

Bildschirm aus den Abschnitt „FILTERUNG“ aufrufen.

3. Den Filter HYDROSMART™ hinzufügen, indem Sie in 

der App die Taste „+“ drücken. Der Filter kann durch 

Einscannen des QR-Codes, der im oberen Bereich des 

Filters aufgedruckt ist, oder manuell durch Drücken der 

Taste „Manuelle Auswahl“ hinzugefügt werden.

4. Die App speichert den Filter und schlägt automatisch 

ein Datum für den Austausch vor. Um die tatsächliche 

Haltbarkeit des Filters basierend auf dem aufbereiteten 

zu optimieren, kann der Chloranteil des Trinkwassers 

gewählt werden. Für eine bewusste Verwendung können 

Sie sich an Ihren Wassernetzbetreiber wenden oder Ihr 

Trinkwasser untersuchen.

5. Die Einstellungen speichern, indem Sie die Taste 

betätigen.

6. Beim Erreichen des Datums, an dem der Filter 

ausgetauscht werden soll, erscheint auf Ihrem 

Smartphone die Benachrichtigung über den Austausch. 

Diese Benachrichtigung erhalten Sie auch auf der im 

Rahmen der Registrierung eingegebenen E-Mail-Adresse.

•   Um den oben auf dem Filter aufgedruckten QR-Code zu 

scannen, muss dem Zugriff der App auf die Kamera des 

Smartphones zugestimmt werden.

•  Um Benachrichtigungen zum Austausch des Filters 

zu erhalten, müssen diese Benachrichtigungen in den 

Einstellungen Ihres Smartphones aktiviert werden.

•  Um den Filter auszutauschen kann ein neuer Filter 

durch Einscannen des QR-Codes, der im oberen Bereich 

aufgedruckt ist, hinzugefügt oder das Ablaufdatum durch 

Klicken auf die Taste „Filter abgelaufen (zum Ersetzen 

klicken)“ aktualisiert werden. 

GEBRAUCH DES FILTERSYSTEMS

Beim ersten Gebrauch des Filters HYDROSMART™ und bei 

jedem Filterwechsel das Wasser öffnen und einige Minute 

lang (mindestens 4-5 Minuten) durch den Filter laufen lassen, 

um die Materialien des Filters zu aktivieren. Das Wasser 

können Sie danach zum Blumengießen nehmen. Wenn das 

Filtersystem Laica für 24 Stunden oder länger nicht benutzt 

worden ist, Wasser für 30-60 Sekunden durchlaufen lassen, 

bevor sie das gefilterte Wasser wieder benutzen. 

ACHTUNG

:

-   Um die Leistungen des Filtersystems garantieren zu 

können, empfehlen wir, ausschließlich kaltes Wasser zu 

filtern. 

-   Lässt man heißes Wasser mit einer Temperatur von über 

50°C durch das Gerät laufen, kann es dauerhaft Schaden 

nehmen. Durch das Durchlaufen von Wasser mit einer 

Temperatur über 35°C kann die Funktionstüchtigkeit 

dauerhaft beeinträchtigt werden.

-   Um den Wasserdurchfluss optimal einzustellen, den Hahn 

gründlich spülen. Keine aggressiven Reiniger, Lösungsmittel, 

Chemikalien oder Scheuermittel verwenden. Wir empfehlen, 

das Filtersystem bei jedem Filterwechsel gründlich zu 

reinigen. Bauen Sie das ganze Filtersystem gemäß den 

Installationsanleitungen, nur in umgekehrter Reihenfolge, 

für die Wartung aus. 

1)  Spülen Sie das Gehäuse unter fließendem, ungefiltertem 

Trinkwasser aus. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel, 

Chemikalien oder Scheuermittel zum Reinigen des 

Gehäuses vom Filtersystem verwenden. Gegebenenfalls 

den Feststellring (E), und die Gummidichtung (F) 

abnehmen und den Edelstahlfiltereinsatz (G) unter 

fließendem Trinkwasser spülen 

2)  Mit einer Bürste alle Unreinheiten am Auslass des 

ungefilterten Wassers entfernen und alles unter 

fließendem Trinkwasser spülen. 

3)  Das Filtersystem und der Filter HYDROSMART™ dürfen 

nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.

AUSTAUSCH BESCHÄDIGTER TEILE

Bei Bruch oder Beschädigung der Adapter können Sie die 

Ersatzteile bei den autorisierten Händlern kaufen (siehe auf 

der Website www.laica.it die Liste aller autorisierten Laica-

Händler). Entsorgen Sie die beschädigten Teile gemäß den 

Anweisungen im Abschnitt „ENTSORGUNG“.

PROBLEMLÖSUNG

Problem

Mögliche Ursache Problemlösungen

Das Gerät 

gibt kein 

ungefiltertes 

Wasser aus

Der Stahleinsatz ist 

von Ablagerungen 

verstopft

Das Gehäuse 

des Filtersystems 

abmontieren und 

den Stahleinsatz 

reinigen

Das Gerät gibt 

kein gefiltertes 

Wasser aus

Das Filtersystem 

ist von 

Mikroablagerungen 

im Wasser verstopft

Den Filter 

HYDROSMART™ 

auswechseln

Keiner der 

mitgelieferten 

Adapter lässt 

sich auf den 

Hahn montieren

Der Hahn ist kein 

Standardmodell oder 

beschädigt

Den Adapter M 

nehmen

Zwischen dem 

Adapter und dem 

Hahn tritt Wasser 

aus

Der Adapter ist nicht 

ausreichend fest 

eingeschraubt

Das Gerät 

entfernen und 

den Adapter mit 

einem geeigneten 

Werkzeug 

festziehen, dann 

das Gerät wieder 

installieren

Der Dichtring fehlt

Den Dichtring N 

einbauen

Zwischen dem 

Adapter und 

dem Gerät tritt 

Wasser aus

Der Feststellring hat 

sich gelockert

Den Feststellring 

neu festziehen

Zwischen dem 

Adapter und dem 

Gerät haben sich 

Ablagerungen 

festgesetzt

Das Gehäuse 

entfernen und alle 

Bauteile reinigen

Zwischen 

dem Gerät 

und dem Filter 

HYDROSMART™ 

tritt Wasser aus

Der Filter ist nicht 

korrekt eingebaut

Den Filter 

ausbauen und 

gemäß den 

Anleitungen 

wieder einbauen

langsam öffnen.

Mit dem Filtersystem Laica kann man über den Hebel C das 

Wasser auf 3 verschiedene Arten ausgeben:
1)  Gefiltertes Wasser 

zum Trinken, Obst 

und Gemüse 

waschen, kochen 

und alle täglichen 

Handgriffe mit 

sicherem und gut 

schmeckendem 

Wasser erledigen. 

03

2)  Ungefiltertes Wasser 

mit Brause.

03

3)  Ungefiltertes Wassers 

im Dauerstrahl.

03

FILTERWECHSEL

Um den Filter zu wechseln, müssen Sie den Filter gegen 

den Uhrzeigersinn drehen und nach außen herausziehen 

(Abb. 12A, 12B, 12C).

03

12A

03

12B

03

12C

Ersetzen Sie ihn mit einem neuen Filter gemäß den 

Anleitungen im Punkt 7 des Abschnitts „VORBEREITUNG 

DES FILTERSYSTEMS“, dem Abschnitt „AKTIVIERUNG DER 

MANUELLEN LEBENSDAUERANZEIGE“ und “GEBRAUCH DES 

FILTERSYSTEMS - Aktivierung des Filters HYDROSMART™ 

Laica“. Um optimale Ergebnisse zu erzielen und die Sicherheit 

des Filtersystems zu garantieren, empfehlen wir, den Filter 

alle 3 Monate oder 900 l gefiltertes Wasser auszutauschen. 

WARTUNG UND PFLEGE

Achten Sie darauf, saubere Hände bei den Wartungsarbeiten 

des Filtersystems zu haben. Reinigen sie regelmäßig 

das Filtersystem außen mit einem feuchten Schwamm 

und milden Reiniger, danach mit kaltem Trinkwasser 

Problem

Mögliche Ursache Problemlösungen

Der Wahlhebel 

dreht sich nicht 

oder funktioniert 

nicht

Das Gerät ist 

beschädigt

Das Gerät 

auswechseln

Das gefilterte 

Wasser hat 

einen schlechten 

Geschmack

Der Filter wurde 

nicht korrekt 

aktiviert

Erneut die 

Anleitungen für 

die Aktivierung 

des Filters 

im Abschnitt 

„GEBRAUCH DES 

FILTERSYSTEMS“ 

befolgen, um den 

Filter korrekt zu 

aktivieren

ENTSORGUNG

-   Der Filter HYDROSMART™ muss stets nach 900 l oder 

3 Monaten Filterleistung ausgetauscht werden und ist im 

nicht recycelbaren Trockenmüll zu entsorgen.

-   Das Gehäuse des Filtersystems (Gerätestecker - Gerät), 

wenn es kaputt ist, im nicht wiederverwertbaren Hausmüll 

entsorgen.

GARANTIE

Für dieses Gerät gilt eine Garantie von 2 Jahren ab dem 

Kaufdatum, die anhand des Stempels oder der Unterschrift 

des Händlers sowie der Zahlungsbestätigung, die diesem 

Dokument beizufügen ist, nachgewiesen werden muss. 

D i e s e G a r a n t i e z e i t e n t s p r i c h t d e n g e l t e n 

d e n Gesetzesbestimmungen und gilt nur für den Fall, dass 

der Verbraucher eine Privatperson ist. 

Laica-Produkte sind nur für den Gebrauch in privaten 

Haushalten bestimmt. Daher ist ihre Verwendung zu 

kommerziellen Zwecken verboten. Die Garantie deckt nur 

Produktionsfehler ab und gilt nicht, wenn der Schaden 

durch zufällige Ereignisse, Missbrauch, Fahrlässigkeit 

oder unsachgemäße Verwendung des Produkts verursacht 

wurde. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör. Die 

Verwendung von anderem Zubehör macht die Garantie 

ungültig. Öffnen Sie das Gerät aus keinem Grund. Das 

Öffnen oder die Manipulation des Geräts führt definitiv 

zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie gilt nicht für 

Teile, die Abnutzung während der Verwendung ausgesetzt 

sind, sowie auf Batterien, wenn diese mitgeliefert werden. 

Die Garantie verfällt nach 2 Jahren ab dem Kaufdatum. 

In diesem Fall werden technische Service-Eingriffe gegen 

Bezahlung durchgeführt. Informationen zu technischen 

Service-Eingriffen, zu Eingriffen unter Garantiebedingungen 

oder gegen Bezahlung, können schriftlich unter info@laica.

com angefordert werden. Die Reparatur oder der Austausch 

von Produkten, die unter die Garantiebedingungen fallen, ist 

kostenlos. Bei Störungen wenden Sie sich an den Händler; 

senden Sie NICHTS direkt an LAICA. Alle durch die Garantie 

abgedeckten Eingriffe (einschließlich des Produktaustauschs 

oder des Austauschs von Teilen) sind nicht als Verlängerung 

der ursprünglichen Garantiezeit des ausgetauschten 

Produkts gedacht. Der Hersteller kann nicht haftbar gemacht 

werden für Schäden, die direkt oder indirekt an Personen, 

Gegenständen und Haustieren verursacht werden können, 

wenn die in der entsprechenden Bedienungsanleitung 

enthaltenen Bestimmungen, insbesondere in Bezug auf die 

Anweisungen zur Installation, Verwendung und Wartung 

der Ausrüstung, nicht beachtet werden. Da Laica ständig 

an der Verbesserung der eigenen Produkte arbeitet, behält 

sich Laica das Recht vor, sein Produkt ganz oder teilweise in 

Bezug auf Produktionsanforderungen zu ändern, ohne dass 

dies eine Verantwortung von Laica oder seinen Händlern 

mit sich bringt.

DE

Anleitungen und garantie

DE

Filter für Hahn VENEZIA

Summary of Contents for HYDROSMART VENEZIA

Page 1: ...nezia Anleitungen und garantie FR Filtre pour robinet Venezia Instructions and garantie EL VENEZIA RO Filtru pentru robinet VENEZIA Instruc iuni i garan ie HU VENEZIA csapsz r Haszn lati utas t s s j...

Page 2: ...nossidabile rimuove le principali impurit H Chiave per adattatori I Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura interna 23 mm e 24 mm L Set adattatori per rubinetti con diametro filettatura...

Page 3: ...iltrante con acqua gi precedentemente trattata NON filtrare mai acqua calda ATTENZIONE il passaggio di acqua con temperatura superiore a 50 C attraverso il sistema filtrante pu creare danni permanenti...

Page 4: ...del sistema filtrante 3 4 03 5 6 Per l installazione del corpo del sistema filtrante con l adattatore M procedere come segue Rimuovere la ghiera di fissaggio dal corpo del sistema filtrante e prender...

Page 5: ...ione del prodotto o di una sua parte non prolungheranno la durata del periodo di garanzia originale del prodotto sostituito La casa costruttrice declina ogni responsabilit per eventuali danni che poss...

Page 6: ...als with reduced physical sensory or mental capacities or unskilled people may only use the product if previously instructed on its safe use and only if informed of the dangers connected to the produc...

Page 7: ...e notification to replace it will appear on your smartphone The notification is also sent to the email address given during registration To scan the QR code on the upper part of the filter you must au...

Page 8: ...ve para adaptadores I Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 23 mm y 24 mm L Set de adaptadores para grifos con di metro de roscado interno 20 7 mm y 21 mm M Adaptador para gri...

Page 9: ...imiento de las mejoras declaradas por el fabricante PREPARACI N DEL FILTRO PARA GRIFO 1 Antes de proceder con las siguientes operaciones l vese las manos y aclare bien bajo agua corriente todos los co...

Page 10: ...y p rdidas entre el adaptador y el grifo El adaptador no est enroscado lo suficiente Remueva el dispositivo y fije el adaptador con la herramienta adecuada luego vuelva a montar el dispositivo Falta l...

Page 11: ...r pessoas com pelo menos 12 anos Este produto pode ser utilizado por pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas inexperientes somente se previamente instru das sobr...

Page 12: ...5 Guarde as defi ni es premindo a tecla 6 Ao chegar data de substitu o do filtro aparece no seu smartphone a notifica o para proceder substitu o do mesmo A notifica o inviada tamb m para o e mail ins...

Page 13: ...Edelstahlfiltereinsatz scheidet die ersten Unreinheiten ab H Schl ssel f r Adapter I Adaptersatz f r H hne mit Innengewinde 23 mm und 24 mm L Adaptersatz f r H hne mitAu engewinde 20 7 mm und 21 mm M...

Page 14: ...ie um die vom Hersteller angegebenen Verbesserungen zu gew hrleisten VORBEREITUNG DES FILTERS F R DEN HAHN 1 Bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen die H nde waschen und alle f r die In...

Page 15: ...M nehmen Zwischen dem Adapter und dem Hahn tritt Wasser aus Der Adapter ist nicht ausreichend fest eingeschraubt Das Ger t entfernen und den Adapter mit einem geeigneten Werkzeug festziehen dann das G...

Page 16: ...les r duites ou par des personnes inexpertes seulement apr s avoir t instruites sur l utilisation et inform es sur des dangers li s l appareil lui m me En cas de panne ou de dysfonctionnement se mettr...

Page 17: ...l eau de distribution locale 5 Enregistrez les param tres en appuyant sur la touche 6 Lorsque la date de remplacement du filtre est atteinte une notification appara t sur votre smartphone pour proc de...

Page 18: ...n du filtre n a pas t correctement effectu e Effectuer de nouveau l activation du filtre d crite dans le paragraphe UTILISATION DU SYST ME DE FILTRATION PROC DURE D LIMINATION Le filtre HYDROSMART doi...

Page 19: ...2004 31 2 2001 98 83 1935 2004 10 2011 25 7 02 2012 21 1973 1 2 1 2 I L M 1 2 I L M 3 I L 3 4 H 4 N 4 5 5 3 4 03 5 6 M L 21 mm N 6A 6B 6C 6A 6B 6C M 7A 7B 7A 7B 8A 8C 8D 8A 8B 8C 8D M 9A B 10 9A 9B 0...

Page 20: ...DROSMART QR 4 5 6 smartphone email QR app smartphone QR HYDROSMART Laica HYDROSMART 4 5 Laica 24 30 60 50 C 35 C 1 E F G 2 3 HYDROSMART www laica it Laica HYDROSMART M N HYDROSMART Laica 3 C 1 03 2 03...

Page 21: ...exclusiv de persoane cu v rst de peste 12 ani Acest produs poate fi utilizat de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experien a necesar numai dup ce acestea au fo...

Page 22: ...ltrului pe smartphone ul dumneavoastr va fi afi at notificarea ce v semnaleaz necesitatea de nlocuire a acestuia Totodat notificarea va fi transmis i pe adresa de e mail introdus n faza de nregistrare...

Page 23: ...ie f r ca aceste modific ri s implice asumarea vreunei r spunderi de c tre societatea Laica sau de c tre distribuitorii acesteia ALKATR SZEK A Sz r rendszer test csatlakoz berendez s B HYDROSMART sz r...

Page 24: ...rv nyes lhessenek rajta a gy rt fejleszt sei A SZ R EL K SZ T SE A CSAPHOZ 1 A k vetkez m veletek elv gz se el tt mossa meg a kez t s gondosan bl tse le foly v zzel a sz r rendszer telep t s hez sz k...

Page 25: ...sem illik a csapra A csap nem szabv nyos vagy s r lt Haszn lja az M adaptert Sziv rg s van az adapter s a csap k z tt Az adapter nincs megfe lel en becsa varva T vol tsa el a k sz l ket s r gz tse az...

Page 26: ...ltra in vzdr evanje morajo izvajati samo osebe stare najmanj 12 let Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanj animi fizi nimi senzori nimi ali mentalnimi sposobnostmi ter neizku ene osebe samo e se j...

Page 27: ...dovoda 5 Nastavitve shranite s pritiskom na gumb 6 Ko je dose en datum zamenjave filtra se na va em pametnem telefonu prika e obvestilo da nadaljujete z zamenjavo filtra Obvestilo dobite tudi na va na...

Page 28: ...po anas laika indikators datuma gredzens E Stiprin juma gredzena uzgrieznis F Gumijas bl ve G Ner s jo t rauda siets no em galvenos piemais jumus H Adapteru atsl ga I Adapteru komplekts kr niem ar iek...

Page 29: ...ILTRA SAGATAVO ANA VIENAM KR NAM 1 Pirms o darb bu turpin anas nomazg jiet rokas un r p gi noskalojiet zem teko a dens visas sast vda as kuras nepiecie amas filtru sist mas uzst d anai Not riet filtru...

Page 30: ...a Kr ns nav standarta vai ir boj ts Izmantojiet adap teri M Starp adapteri un kr nu ir nopl des Adapteris nav pietieka mi ieskr v ts Iz emiet ier ci un piestipriniet adap teri ar atbilsto u instrument...

Page 31: ...e od 12 godina Ovaj proizvod mogu koristiti osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili osobe bez potrebnog iskustva samo ako su prethodno upu ena u sigurno kori tenje i sa...

Page 32: ...em se pametnom telefonu pojavljuje obavijest o potrebi zamjene filtra Obavijest se tako er alje na e po tu unesenu tijekom registracije Za skeniranje QR koda otisnutog na vrhu filtra potrebno je odobr...

Page 33: ...ROSMART C Volic p ka D Ru n indik tor ivotnosti filtru krou ek datumovka E Upev ovac krou ek F Gumov t sn n G S tko z nerezov oceli odstra uje hlavn ne istoty H Kl na adapt ry I Sada adapt r na kohout...

Page 34: ...OHOUTEK 1 P ed proveden m n sleduj c ch innost si umyjte ruce a d kladn opl chn te pod tekouc vodou v echny sou sti pot ebn pro instalaci filtra n ho syst mu O ist te vn j st t la filtra n ho syst mu...

Page 35: ...nebo po koz en Pou ijte adap t r M Mezi adapt rem a kohoutkem jsou net snosti Adapt r nen dostate n za roubov n Odstra te za ze n a upevn te adapt r pomoc vhodn ho n s troje a pot jej znovu namontujt...

Page 36: ...avu v menu filtra a dr bu sm vykon va iba osoby star ie ne 12 rokov Osoby so zn en mi telesn mi zmyslov mi alebo du evn mi schopnos ami alebo s obmedzen mi sk senos ami sm v robok pou va iba vtedy ak...

Page 37: ...iete 5 Stla en m tla idla ulo te nastavenia 6 Po dosiahnut d tumu v meny filtra sa vo va om smartf ne objav notifik cia upozor uj ca na v menu filtra Notifik cia sa za le aj na e mailov adresu zadan p...

Page 38: ...a smie likvidova ako nerecyklovate n odpad iba v pr pade zlomenia Z RUKA Z ru n lehota na toto zariadenie je 2 roky od d tumu k py ktor mus potvrdzova pe iatka alebo podpis predajcu a da ov doklad kto...

Page 39: ...rademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Laica S p A is under licence Other trademarks and trade name are those of their respective owners iOS iPhone iPad mini iPod touch App...

Reviews: