
77
10.
Når mikrodomene er klare for innsamling, trykker du på
av/på
-knappen eller
Start/pause
-
knappen for å stoppe heveprosessen for mikrodomene.
11.
Løsne vakuumhodet fra innsamlingsenheten. Innsamlingsenheten skal forbli på pasientens hud.
12.
Tørk av undersiden av vakuumhodet i henhold til institusjonens prosedyrer, og plasser deretter
vakuumhodet i holderen i kontrollenheten, og skyv for å låse den på plass.
13.
Plasser 3M™ Tegaderm™-filmen på rutenettet i innsamlingsenheten. Sentrer filmen ved å starte
fra midten, og beveg deg deretter ut til kantene for å sikre at den fullstendig dekker alle de
utstikkende mikrodomene.
14.
Bruk fingrene til å trykke 3M™ Tegaderm™-filmen godt mot mikrodomene. Påfør jevnt trykk for å
sikre at 3M™ Tegaderm™-filmen fester seg til mikrodomene.
15.
Samle inn mikrodomene ved å løfte det blå håndtaket på innsamlingsenheten helt opp (til du
hører et klikk), og senk deretter håndtaket ned til den opprinnelige stillingen.
16.
Dra 3M™ Tegaderm™-filmen forsiktig av fra den ene enden av innsamlingsenheten. Vær forsiktig
slik at ikke 3M™ Tegaderm™-filmen blir brettet, revet eller skadet på en annen måte når du fjerner
den fra innsamlingsenheten. 3M™ Tegaderm™-filmen med medfølgende mikrotransplantater er
nå klar for påføring og bør brukes innen to minutter etter innhenting.
17.
Påfør 3M™ Tegaderm™-filmen med mikrotransplantater på mottakerstedet.
18.
Påfør ekstra trykkforbindinger/bandasjer som egnet for mottakerstedet i henhold til gjeldende
standardpleie.
19.
Fjern innsamlingsenheten fra pasientens donorområde.
20.
Påfør en ny 3M™ Tegaderm™-film eller annen behandling/forbinding på donorområdet i henhold
til gjeldende standardpleie.
21.
Kast alle engangselementer (innsamlingsenheten og 3M™ Tegaderm™-filmen) i henhold til lokale
forskrifter for kassering av medisinsk utstyr.
Summary of Contents for Cellutome
Page 1: ...EPIDERMAL HARVESTING SYSTEM HARVESTER INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 7: ...GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ENTNAHMEEINHEIT DES EPIDERMIS ENTNAHMESYSTEMS ...
Page 13: ...EPIDERMAAL OOGSTSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING OOGSTINSTRUMENT ...
Page 19: ...SYSTÈME DE PRÉLÈVEMENT DE CELLULES ÉPIDERMIQUES MODE D EMPLOI DU PRÉLEVEUR ...
Page 25: ...SISTEMA DI PRELIEVO EPIDERMICO ISTRUZIONI PER L USO DEL RACCOGLITORE ...
Page 31: ...INSTRUCCIONES DE USO DEL DERMÁTOMO EPIDÉRMICO ...
Page 37: ...SYSTEM TIL INDSAMLING AF EPIDERMISCELLER BRUGERVEJLEDNING TIL HØSTANORDNING ...
Page 43: ...SYSTEM FÖR EPIDERMISINSAMLING BRUKSANSVISNING FÖR INSAMLINGSENHET ...
Page 49: ...SISTEMA COLETOR DE EPIDERME INSTRUÇÕES DE USO DO COLETOR ...
Page 55: ...EPİDERMAL DOKU TOPLAMA SİSTEMİ DOKU TOPLAMA SİSTEMİ KULLANIM TALİMATLARI ...
Page 61: ...ΣΎΣΤΗΜΑ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΊΑΣ ΕΠΙΔΕΡΜΙΚΟΎ ΙΣΤΟΎ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗ ...
Page 67: ...EPIDERMAALISEN SIIRTEEN OTTOJÄRJESTELMÄ KERÄIMEN KÄYTTÖOHJEET ...
Page 73: ...SYSTEM FOR INNSAMLING AV EPIDERMISCELLER BRUKSANVISNING FOR INNSAMLINGSENHET ...
Page 79: ...79 ...