
35
10.
Cuando las microbóvedas estén listas para su retirada, pulse el botón de
Encendido
o el botón
de
Inicio/Pausa
para detener el proceso de aspiración.
11.
Libere el cabezal de vacío del dermátomo. El dermátomo debe permanecer sobre la piel del
paciente.
12.
Limpie el lado inferior del cabezal de vacío siguiendo los procedimientos del centro, a
continuación, coloque el cabezal de vacío en la base de acoplamiento de la unidad de control y
presione para encajar los enganches.
13.
Coloque la película 3M™ Tegaderm™ sobre la rejilla del dermátomo. Centre la película empezando
por el medio y, a continuación, extiéndala hacia los bordes para garantizar un cubrimiento
completo de las microbóvedas que sobresalen.
14.
Use los dedos para presionar firmemente la película 3M™ Tegaderm™ contra las microbóvedas.
Aplique una firme presión para asegurarse de que la película 3M™ Tegaderm™ se adhiere a las
microbóvedas.
15.
Para retirar las microbóvedas, levante por completo la palanca azul del dermátomo (hasta que se
oiga un clic) y bájela de nuevo a su posición original.
16.
Retire con cuidado la película 3M™ Tegaderm™ de un extremo del dermátomo. Tenga cuidado
para que la película 3M™ Tegaderm™ no se doble, rasgue ni dañe de otra forma al retirarla del
dermátomo. La película 3M™ Tegaderm™ con los microinjertos pegados ya está lista, y deberá
aplicarse en un periodo de dos minutos desde la adquisición.
17.
Aplique la película 3M™ Tegaderm™ con los microinjertos al área receptora.
18.
Aplique apósitos o vendajes para proporcionar presión adicional en el área receptora cuando sea
necesario según su tratamiento habitual.
19.
Retire el dermátomo del área donante del paciente.
20.
Aplique una segunda película 3M™ Tegaderm™ u otro tratamiento/apósito al área donante según
su tratamiento habitual.
21.
Deshágase de todos los elementos desechables (el dermátomo y la película 3M™ Tegaderm™) de
conformidad con la normativa local en materia de eliminación de residuos médicos.
Summary of Contents for Cellutome
Page 1: ...EPIDERMAL HARVESTING SYSTEM HARVESTER INSTRUCTIONS FOR USE ...
Page 7: ...GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ENTNAHMEEINHEIT DES EPIDERMIS ENTNAHMESYSTEMS ...
Page 13: ...EPIDERMAAL OOGSTSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING OOGSTINSTRUMENT ...
Page 19: ...SYSTÈME DE PRÉLÈVEMENT DE CELLULES ÉPIDERMIQUES MODE D EMPLOI DU PRÉLEVEUR ...
Page 25: ...SISTEMA DI PRELIEVO EPIDERMICO ISTRUZIONI PER L USO DEL RACCOGLITORE ...
Page 31: ...INSTRUCCIONES DE USO DEL DERMÁTOMO EPIDÉRMICO ...
Page 37: ...SYSTEM TIL INDSAMLING AF EPIDERMISCELLER BRUGERVEJLEDNING TIL HØSTANORDNING ...
Page 43: ...SYSTEM FÖR EPIDERMISINSAMLING BRUKSANSVISNING FÖR INSAMLINGSENHET ...
Page 49: ...SISTEMA COLETOR DE EPIDERME INSTRUÇÕES DE USO DO COLETOR ...
Page 55: ...EPİDERMAL DOKU TOPLAMA SİSTEMİ DOKU TOPLAMA SİSTEMİ KULLANIM TALİMATLARI ...
Page 61: ...ΣΎΣΤΗΜΑ ΔΕΙΓΜΑΤΟΛΗΨΊΑΣ ΕΠΙΔΕΡΜΙΚΟΎ ΙΣΤΟΎ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗ ...
Page 67: ...EPIDERMAALISEN SIIRTEEN OTTOJÄRJESTELMÄ KERÄIMEN KÄYTTÖOHJEET ...
Page 73: ...SYSTEM FOR INNSAMLING AV EPIDERMISCELLER BRUKSANVISNING FOR INNSAMLINGSENHET ...
Page 79: ...79 ...